stringtranslate.com

Большие хроники Франции

Филипп Добрый , герцог Бургундский , с канцлером Николя Роленом и будущим Карлом Смелым принимает свой экземпляр « Великих хроник Франции» от Гийома Филластра 1 января 1457 года. Как часто эта презентационная миниатюра находится в самой книге, которая сейчас находится В Санкт-Петербурге . Эта книга содержит бургундскую версию для более поздних периодов.
Хлодвиг I из франков , Клотильда и его сыновья, 14 век.

« Большие хроники Франции» — это народный королевский сборник истории Королевства Франции , большинство рукописей которого представляют собой роскошные копии с ярким освещением. Копии были выпущены между тринадцатым и пятнадцатым веками, текст время от времени расширялся, чтобы охватить недавние события. Впервые он был составлен во времена правления Людовика Святого (ум. 1270), который хотел сохранить историю франков, от прихода троянцев до его времени, в официальной хронографии, распространение которой строго контролировалось. Он продолжался при его преемниках, пока не был завершен в 1461 году. Он охватывает династии Меровингов , Каролингов и Капетингов французских королей, с иллюстрациями, изображающими персонажей и события практически всех их правлений.

Он сохранился примерно в 130 рукописях, [1] различающихся по богатству, количеству и художественному стилю иллюстраций, скопированных и исправленных для королевских и придворных покровителей, что является центральным произведением народной официальной историографии. Проиллюстрировано более 75 экземпляров, показано от одной до более 400 сцен; Анализ выбранных тем показывает изменение политических интересов различных классов покровителей с течением времени. [2]

Следуя современным стилям иллюстраций, наблюдаемым в других рукописях, ранние копии содержали в основном довольно небольшие сцены, обычно с узорчатым фоном, а не с пейзажем или внутренней обстановкой. При этом ряд фигур были вовлечены в ключевые исторические моменты, особенно в сражениях, коронациях, свадьбах и важных встречах. Таких иллюстрированных сцен может быть более 200, часто собранных вместе в виде отдельных разделов в полностраничной миниатюре с декорированной рамкой. К середине 15 века количество иллюстраций стало меньше, около 50 даже в роскошных копиях, но миниатюры стали крупнее и теперь имели любовно детализированный пейзаж или внутренний фон. Сцены церемониальных моментов, теперь часто с участием больших толп, стали более популярными, хотя сражения сохранили свое место. [3]

Текст

« Grandes Chroniques de France» возникла как французский перевод латинских историй, написанных и обновленных монахами Сен-Дени , которые с тринадцатого века были официальными историографами французских королей. В первоначальном виде «Большие хроники» прослеживают историю французских королей от их происхождения в Трое до смерти Филиппа II Французского (1223 г.). Продолжения текста были составлены сначала в Сен-Дени, а затем при дворе в Париже. В окончательной форме хроника сводилась к смерти французского короля Карла V в 1380-х годах.

Существуют также бургундские варианты, которые по-разному описывают заключительный период, результат разногласий, которые в конечном итоге привели к Арманьяко-бургундской гражданской войне в 1407–1435 годах. [4] Копия Филиппа Доброго следует парижскому тексту до 1226 года, но затем использует « Хроникон » Гийома де Нанжи до 1327 года, а затем фламандские хроники из монастырей Сен-Бертен и Нотр-Дам в Сен-Омере . Составитель, аббат Гийом Филластр из Сен-Бертена, стремился продвигать претензии Филиппа на французский престол. Он показан передающим работу Филиппу на презентационной миниатюре Саймона Мармиона в копии Филиппа. [5]

Источники материалов о правлении Карла Великого включали « Историю Кароли Магни» , также известную как «Псевдо-Турпинская хроника», и « Виту Кароли Магни» Эйнхарда . Другие источники включали «Жизнь Людовика VI» аббата Сужера . [6]

Рукописи

Филипп II Французский захватывает Тур в 1189 году. Жан Фуке

Самая ранняя сохранившаяся версия - это Примат де Сен-Дени , копия которой была подарена Филиппу III Французскому примерно в 1274 году и включает 36 миниатюр (многие из которых содержат несколько сцен) и исторические инициалы парижских художников. В основном они были заимствованы из других рукописных источников, но гениально сфокусированы в связной программе иллюстраций, отражающей те моменты, которые аббатство желало усвоить королю, относительно как его собственных устремлений, так и природы королевской власти в целом. [7]

Особенно хороши богато иллюстрированные копии, сделанные для Карла V во Франции ( BnF , г-жа Fr. 2813), Карла VII во Франции , иллюминированные Жаном Фуке (1455–1460, BnF, г-жа Fr. 6465, выше) и Филиппом Добро Бургундии, ныне находится в Российской национальной библиотеке , Санкт-Петербург (1457 г., выше).

В течение первых 150 лет существования « Grandes Chroniques» аудитория журнала была тщательно ограничена: его читательская аудитория была сосредоточена при королевском дворе в Париже, а его владельцами были французские короли, члены королевской семьи и двора, а также несколько высокопоставленных лиц. связанные священнослужители в северной Франции. В этот период не осталось экземпляров произведения, принадлежавших членам парламента или университетскому сообществу. [8]

Но с середины 15 века сохранилось некоторое количество неиллюстрированных экземпляров «на бумаге или на смеси пергамента и бумаги, принадлежавших (если известно происхождение) секретарям, нотариусам и членам парламента. Эти недорогие книги удовлетворяли практические потребности; они предоставили хронологию лиц, которым было поручено вести государственные архивы, и, несомненно, также помогли им в их все более распространенной роли писателей-историков». [9] Позднее, при герцогах Бургундских Валуа , он распространился и там, и копии были переданы иностранным королевским особам.

Из трех копий (не всех полных) в Королевских рукописях Британской библиотеки , представляющих большую часть того, что сохранилось из средневековой английской королевской библиотеки, один, возможно, попал в Англию после пленения Иоанна II Французского в 1356 году в битве при Пуатье ( Г-жа Роял 19 Д. ii). [10] Необычно поздняя копия, так и не законченная, была начата в Кале в 1487 году по заказу казначея английского анклава для представления новому Генриху VII Англии . Выполненные миниатюры, похоже, были созданы английскими художниками. [11]

Печатные копии на пергаменте , которые затем были иллюминированы, были изготовлены в Париже Антуаном Вераром , который специализировался на таких гибридах, и нормальные издания другими, но примерно к 1500 году работа, похоже, была сочтена устаревшей и была заменена другими текстами. . Всего было выпущено всего четыре ранних печатных издания, все в Париже. Это были 1477, 1493, 1514 и 1518 годы. [12]

Примечания

  1. ^ Хедеман xx; ей удалось найти 131 рукопись и «включить в конец книги Каталог рукописей, датируемых с 1274 по 1420 год».
  2. ^ Хедеман, xx – xxii
  3. ^ Хедеман, 180
  4. ^ Хедеман, 154–155.
  5. ^ Воронова и Стерлигов, с. 120
  6. ^ Женевьева Хасенор и Мишель Цинк, ред. Словарь французской литературы: Le Moyen Age . Коллекция: Ла Пошотека. Париж: Файард, 1992. стр. 294–297. ISBN  2-253-05662-6
  7. ^ Хедеман, 11; 11-29 описывает это полностью
  8. ^ Бернар Гене, «Les Grandes Chroniques de France: Le roman aux rois (1274–1518)», в La Nation , vol. 1, пт. 2, «Люди памяти» , изд. Пьер Нора (Париж, Галлимар, 1986), стр. 189–214.
  9. ^ Хедеман, 180; примечание 5: «Из примерно 30 экземпляров Grandes Chroniques, сохранившихся с середины пятнадцатого века, по крайней мере 20 не были иллюстрированы; из этих 20 18 были написаны на бумаге или на бумажных собраниях с внешними листами пергамента».
  10. ^ "Королевские народные хроники", Британская библиотека.
  11. ^ Маккендрик и др., 350–351; Хедеман, 181
  12. Хедеман, примечание 12 к странице 181.

Рекомендации

Внешние ссылки