stringtranslate.com

Брабантский диалект

Брабантский динамик, записанный в Словакии .

Брабантский или Брабантский , также Брабантский или Брабантский [1] ( голландский : Брабантский , стандартное голландское произношение: [ˈbraːbɑnts] ,брабантский: [ˈbrɑːbans] ),диалектнаягруппа голландскогоязыка. Он назван в честь историческогогерцогства Брабант, которое в основном соответствовалоголландскойпровинцииСеверный Брабант,бельгийскимпровинциямАнтверпениФламандский Брабанта такжеБрюссельскому столичному региону(брюссельскому; где его носители языка стали меньшинством) и провинцияВаллонский Брабант. Брабантский язык распространяется на небольшие части на западеЛимбурга, и его сильное влияние на фламандские диалекты вВосточной Фландрииослабевает по направлению к западу. На небольшой территории на северо-западе Северного Брабанта (Виллемстад)говорятна голландском языкеУсловноклеверландскиедиалекты отличают от брабантских, но только по географическим причинам.

На относительно большой территории, на которой говорят, брабантский язык можно условно разделить на три субдиалекта, каждый из которых отличается в некоторых аспектах:

Более 5 миллионов человек живут в районе, где та или иная форма брабантского языка является преобладающим разговорным языком; для сравнения, в Нидерландах и Фландрии проживает в общей сложности 22 миллиона человек, говорящих на нидерландском языке. [2] [3]

История

По сравнению с другими диалектами и подъязыками голландского языка, брабантский исторически оказал большое влияние на развитие голландского языка. В средние века рукописи X-XV веков показывают, что преобладающими литературными языками были лимбургский , а затем западно-фламандский языки, но нет никаких свидетельств существования литературных рукописей дальше на север.

Во второй половине XIV века акцент в обществе сместился на Брабант, и поэтому брабантский диалект стал доминирующим. Происходила миграция на север; Западно-фламандский диалект оказал влияние на прибрежную зону провинции Южная Голландия (С-Гравенхаге и Лейден), а мигранты из Брабанта пришли в провинции Северной Голландии и Утрехта.

В 16 веке, когда Нидерланды находились в смятении, произошла еще одна миграция из Испанских Нидерландов (примерно того, что сейчас является Бельгией) в Соединенные Провинции Нидерландов . Это заставило культурную элиту переместиться из репрессивного испанского и римско-католического региона на более либеральный (и протестантский) север. Голландский историк лингвистики Николин ван дер Сийс [4] говорит, что это популярный миф о том, что брабантский язык оказал доминирующее влияние во время стандартизации голландского языка с 16 века. Она говорит, что стандартный голландский — это стандартизированный голландский диалект. Однако исследователи вариативной лингвистики из Гентского университета [5] и голландские лингвисты в Берлине [6] признают особое влияние брабантского языка на первую голландскую стандартизацию в 16 веке. Первое крупное формирование стандартного голландского языка также произошло в Антверпене , где до сих пор говорят на брабантском диалекте. Это привело к тому, что стандартный язык развился в основном под влиянием Брабанта.

Текущее использование

Нидерланды

Ранняя современная голландская письменная речь первоначально находилась под влиянием преимущественно брабантского языка, а после 16 века сильное влияние оказал голландский диалект. С тех пор он отошел от стандартного голландского языка и развился по-своему, но по-прежнему достаточно похож, чтобы оба были взаимопонятными . [7]

Берлинские ученые указывают на очень важное явление, произошедшее в 20 веке на юге голландского языкового ареала: произошло расширение использования брабантского языка за счет доминирующего присутствия носителей брабантского языка в современных средствах массовой информации, таких как радио и телевидение.

Около четверти голландскоязычного населения проживает в зоне брабантского диалекта. В Нидерландах сельские районы до сих пор сохраняют некоторые из своих оригинальных брабантских диалектов. В крупных голландских городах, таких как Бреда и Эйндховен , куда промышленная революция привлекла множество людей из других частей страны, диалект был разбавлен контактом со стандартным голландским языком. Поскольку люди имели тенденцию мигрировать в города из близлежащих сельских районов, брабантское влияние все еще проявляется в некоторых терминах и произношении («брабантский акцент» голландского языка), но оригинальные брабантские городские диалекты там практически исчезли.

Однако в некоторых крупных городах, таких как Тилбург и Хертогенбос , все еще проживает много людей, говорящих на оригинальном брабантском диалекте.

Бельгия

В Антверпене местным диалектом, известным как «Антверпс» по-голландски, является брабантский; однако в 2020 году Het Nieuwsblad написал, что «немногие люди все еще могут овладеть этим языком», а горожане теперь вместо этого говорят на туссентальском и стандартном голландском языке. [8] В Брюсселе французский язык в значительной степени заменил голландский язык в середине 20-го века , но существует множество культурных мероприятий, в которых используется брюссельский диалект (иногда называемый маролс ), например, месса в церкви в Йетте . Более того, использование голландского языка возрождается из-за того, что молодые семьи, говорящие по-голландски, возвращаются из пригородов в старый город Брюссель , а также все большее число семей, не говорящих по-голландски, отдают своих детей во фламандские школы. [9]

Художник-комик Эрже в детстве Маролс основывал вымышленные языки, такие как сильдавский .

Отличия от стандартного голландского языка

Брабантский язык довольно близок к стандартному голландскому языку и внес свой вклад в его развитие. [ нужна цитата ] Характерная фраза, houdoe («заботьтесь»), происходит от houd u goed (буквально «держи себя в порядке»), но в разговорной голландской и голландской речи используется doei («пока»).

В Южном Брабанте ( Бельгия ) «Ale, salu(kes) e!», основанное на заимствованиях из французского «Allez!» и «Салют!» — обычное напутствие .

Брабантские диалекты имеют характерную историческую тенденцию к аккузативизму , использованию винительного падежа вместо именительного падежа . Хотя сами падежи вышли из употребления в современном языке, в брабантском языке сохранилась винительная форма, а не именительный падеж более северных диалектов ( номинативизм ). Поскольку винительный падеж существительных мужского и женского рода имел разные формы, оба рода, таким образом, остались отдельными в брабантском языке.

Стандартизация

Первые попытки стандартизировать голландский язык были предприняты в 1540-х годах и основаны на брабантском диалекте Антверпена и его окрестностей. Однако после голландского восстания экономический и политический фокус Голландии сместился на север, в центр графства Голландия , что привело к снижению важности Брабанта. Более поздние попытки создать стандартную форму брабантского языка не увенчались успехом. [ нужна цитата ] Однако новый феномен туссентааля становится широко распространенным.

Положение брабантского ( желтого ) языка среди голландских диалектов в Европе

Рекомендации

  1. ^ Вейнен, А. (1979). Вос, PH; Янссен Стемберг, WAMM (ред.). «[Словарь брабантских [нидерландских] диалектов [термины убоя и пекаря]]. [Голландский]». AGRIS: Международная информационная система сельскохозяйственной науки и технологий (на голландском языке).
  2. ^ Бельгия FOD экономика Statbel. Архивировано 4 июня 2016 г. в официальной демографической статистике Wayback Machine.
  3. ^ Официальная демографическая статистика правительства Нидерландов CBS.
  4. ^ «ABN выступал в Голландии с 2004 года» (на голландском языке). taalschrift.org.
  5. ^ Брабанты
  6. ^ Het Nederlands в Бельгии
  7. ^ «Таал в Нидерландах .: Брабант». Taal.phileon.nl . Проверено 24 апреля 2014 г.
  8. Ван Винсберг, Элин (4 июля 2020 г.). «Новая программа «Hoe zegde da?» zet Антверпенский диалект на языке de kijker». Хет Ньюсблад .
  9. Де Слоувер, Сара (10 июня 2020 г.). «Waarom het Nederlandstalige baseonderwijs uit zijn voegen barst». Брузз .

Библиография

дальнейшее чтение