stringtranslate.com

Брангин

Брангена (по-разному пишется как Бранген , Бранване , Брангиен , Бранвин и т. д.) — служанка и наперсница Изольды Ирландской в ​​легенде о короле Артуре о Тристане и Изольде . Она появляется в большинстве версий этой истории.

Повествование

Бранген играет по сути ту же роль в ранних поэтических версиях Беруля и Томаса Британского , а также их немецких последователей Эйльхарта фон Оберге и Готфрида фон Страсбурга . Она является непреднамеренным катализатором в развитии центрального романа истории: перед тем, как Тристан увозит Изольду обратно в Корнуолл, чтобы она стала женой его дяди короля Марка , мать Изольды (также по имени Изольда) доверяет Брангену любовное зелье, предназначенное для Изольды и ее нового мужа, чтобы выпить его в первую брачную ночь. Однако Тристан и Изольда находят зелье во время поездки на лодке в Корнуолл и, приняв его за обычное вино, выпивают его. Так начинается их неудержимая страсть.

По прибытии в Корнуолл девственница Брангин играет вторую важную роль: она тайно заменяет Изольду в первую брачную ночь с королем Марком, защищая честь Изольды. В Мэлори Брангин — больше, чем «просто послушная служанка, между ней и Изольдой есть определенная доля раздора». [1] Однако впоследствии Изольда начинает беспокоиться о том, что Брангин может раскрыть их тайну или развить чувства к Марку. Она приказывает слугам отвести ее в лес и убить. Слуги не могут заставить себя сделать это и вместо этого привязывают служанку к дереву. Изольда приходит в себя и, обрадованная тем, что Брангин не умерла, освобождает ее и извиняется за ее действия.

В некоторых версиях Брангин позже служит придворной любовницей брата и друга Тристана Кахедина . Марк наконец-то узнал об измене своей жены и племянника и изгоняет Тристана в Бретань , где опечаленный рыцарь пытается забыть свою любовь, женившись на другой девушке по имени Изольда , на этот раз дочери короля Хоэля и сестре Кахедина. Однако Тристан не может заставить себя заключить брак, о чем его жена в конечном итоге рассказывает своему брату. Когда его спрашивают, Тристан раскрывает свою тайную любовь и пытается доказать, насколько прекрасна была его настоящая Изольда, показывая Кахедину ее статую, которую он сделал. Однако Кахедин больше впечатлен второй статуей Брангин и отправляется с Тристаном обратно в земли Марка в надежде встретиться с ней. Переодевшись, они могут встретиться с дамами, но Брангин использует волшебную подушку, чтобы усыпить Кахедина, прежде чем он успеет прикоснуться к ней. В конце концов Изольда требует, чтобы Бранген переспала с ним, чтобы положить конец его бесчестью. Короткая поэма «Каэрдин и Камилл» рассказывает похожую историю; в этом случае слугу Изольды зовут Камилл.

Роль Бранген в прозаическом Тристане иногда отличается от стихотворных произведений. Например, сцена, в которой служанка заменяет Изольду в ее первую брачную ночь, исключена, и хотя эпизод с привязыванием деревьев все еще присутствует, заказывают это дело не Изольда, а ревнивые слуги-соперницы. Кроме того, ее спасает сарацинский рыцарь Паламед , а не ее госпожа, как в более старых произведениях.

По словам Рейчел Бромвич , можно провести несколько параллелей между персонажем Бранген во французском романе о короле Артуре и персонажем Бранвен в средневековой валлийской легенде, что подтверждает теорию о том, что первый в конечном итоге основан на втором. [2]

Ссылки

  1. ^ Фенстер, Тельма С., Женщины Артура, Psychology Press, 2000, стр. xxxi ISBN  9780415928892
  2. Джонс, Хизер Роуз (25 сентября 1997 г.). «Относительно имен Бранвен, Бронвен и им подобных». MedievalScotland.org. Архивировано из оригинала 29 июля 2012 г. Получено 30 декабря 2012 г.

Источники