stringtranslate.com

Брюссель II

Регламент Брюссель II (ЕС) № 1347/2000, вступивший в силу 1 марта 2001 года, устанавливает систему распределения юрисдикции и взаимного исполнения судебных решений между государствами-членами Европейского союза и был разработан по образцу Брюссельской конвенции о юрисдикции и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим делам 1968 года . Он был предназначен для регулирования областей, которые были исключены из Брюссельской конвенции и Брюсселя I. Регламент Брюссель II рассматривает вопросы коллизионного права в семейном праве между государствами-членами; в частности, те, которые связаны с разводом и опекой над детьми . Регламент направлен на содействие свободному перемещению разводов и связанных с ними судебных решений между государствами-членами.

Первоначальный Регламент Брюссель II с тех пор был переработан, отменен и заменен его текущей версией, Брюссель II-A (ЕС) № 2201/2003, которая вступила в силу с 1 марта 2005 года.

Регламент Брюссель II-A (ЕС) № 2201/2003 с 1 августа 2022 года был заменен Регламентом Совета (ЕС) 2019/1111 от 25 июня 2019 года о юрисдикции, признании и исполнении решений по брачно-семейным делам и вопросам родительской ответственности, а также о международном похищении детей (переработанный).

Регламент применяется ко всем государствам-членам Европейского Союза, за исключением Дании.

Фон

1 марта 2001 года вступил в силу Регламент Совета (ЕС) № 1347/2000 от 29 мая 2000 года о юрисдикции, признании и приведении в исполнение судебных решений по брачно-семейным делам и делам родительской ответственности за детей обоих супругов ( Брюссель II ). [1] Регламент ознаменовал собой отправную точку для Европейского сообщества и стал первым в серии законодательных инструментов, регулирующих вопросы юрисдикции, возникающие в связи с вопросами семейного права.

Первоначальный Регламент Брюссель II предоставил исключительный список юрисдикционных оснований, которые должны использоваться, когда вопрос попадает в их сферу действия. Поскольку основания юрисдикции являются общими для всех договаривающихся государств, после вынесения решения первоначальное осуществление юрисдикции не может быть оспорено. Кроме того, признание и исполнение могут быть оспорены только по крайне ограниченному числу оснований.

Пересмотреть регулирование

Первоначальный Регламент был заменен Регламентом Совета (ЕС) № 2201/2003 о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений , который вступил в силу 1 августа 2004 года и применяется с 1 марта 2005 года в брачных делах и делах родительской ответственности. [2] Пересмотренное законодательство Брюсселя II по-разному именуется как Брюссель II бис или B, или Брюссель IIA, или новый Брюссель II, и отменяет старое положение. [3] [4]

Оба правила применяются ко всем государствам-членам ЕС, за исключением Дании.

Все государства-члены Европейского союза также стали участниками Конвенции о юрисдикции, применимом праве, признании, исполнении и сотрудничестве в отношении родительской ответственности и мерах по защите детей (Конвенция), которая во многом совпадает с этим регламентом. Для случаев в пределах Европейского союза Регламент имеет приоритет над конвенцией. Европейский союз санкционировал подписание и ратификацию конвенции решениями Совета 2003/93 и 2008/431 соответственно. Разрешение было необходимо, поскольку Европейский союз и государства-члены имели общую компетенцию по всем вопросам Конвенции, а также потому, что Конвенция не предусматривала подписание «Организаций региональной экономической интеграции». [5]

Статьи и область применения

Вопросы, охватываемые режимом Регламента Брюссель II, можно разделить на две категории: брачные разбирательства и параллельные разбирательства по родительской ответственности. Статья 1(1)(a) предусматривает, что Регламент применяется к «гражданским разбирательствам, касающимся развода, юридического разлучения или аннулирования брака». Этот первый раздел касается только фактических разбирательств, которые прекращают брак. Вторая часть Статьи 1(1) гласит, что Регламент применяется к «гражданским разбирательствам, касающимся родительской ответственности за детей обоих супругов в случае брачного разбирательства, указанного в (a)» . Этот раздел также касается только узкого подмножества потенциальных гражданских разбирательств, которые могут возникнуть в отношении родительской ответственности, тех, которые касаются детей обоих супругов, если дети постоянно проживают в государстве-члене, и которые возникают в случае брачного разбирательства, указанного в Статье 1(1)(a).

Как и в гражданских и коммерческих делах, компромиссы (урегулирования) были достигнуты для установления общей юрисдикционной структуры, направленной на достижение определенности в 14 европейских государствах-членах в целом, за исключением Дании. Статья 2 Регламента устанавливает наши семь юрисдикционных оснований, все из которых имеют равный статус, в отношении разводов, юридического разлучения и исков о недействительности. Эти юрисдикционные основания открывают юрисдикцию для судов государства-члена, в котором супруги постоянно проживают, или в случае совместного заявления, любой из супругов постоянно проживают, супруги были последними постоянными жителями, поскольку один из них все еще проживает там, заявитель постоянно проживает, при условии, что это подкреплено 12 или 6 месяцами проживания, или юрисдикция может быть основана на общем гражданстве пары.

Что касается дел, связанных с родительской ответственностью, статья 3 гласит, что суды, имеющие юрисдикцию в брачном разбирательстве, охватываемом статьей 2, могут взять на себя юрисдикцию в вопросе, касающемся родительской ответственности в отношении ребенка обоих супругов, если ребенок постоянно проживает в этом государстве-члене. При этом, согласно статье 3(2), если ребенок не постоянно проживает в государстве-члене, имеющем юрисдикцию в отношении брачного разбирательства, но тем не менее постоянно проживает в другом государстве-члене, юрисдикция первого ограничивается случаями, когда: (a) по крайней мере один из супругов имеет родительскую ответственность в отношении ребенка; и (b) юрисдикция судов была принята супругами и отвечает наилучшим интересам ребенка.

Чтобы гарантировать отсутствие юрисдикционных конфликтов, Регламент использует положение lis pendens , основанное на строгом применении формулы prior temporis . Это означает, что суд, рассматривающий дело вторым, приостановит свое разбирательство до тех пор, пока не будет установлена ​​юрисдикция суда, рассматривающего дело первым. Статья 11 обеспечивает определенность, но также ограничивает гибкость. Статья 7 гласит, что основания юрисдикции, указанные в статьях 2–6, являются исключительными, однако статья 8 предусматривает, что государства-члены могут прибегнуть к своим остаточным основаниям юрисдикции, если ни один суд государства-члена не имеет юрисдикции в соответствии со статьями 2–6.

Проблемы, которые существуют при определении сферы действия Регламента с точки зрения юрисдикции, не применяются с точки зрения признания и исполнения. В рамках признания и исполнения ясно, что если решение вынесено в одном государстве-члене, независимо от юрисдикционной основы, оно будет признано другими государствами-членами без необходимости какой-либо специальной процедуры.

Несмотря на автоматическое признание, любая заинтересованная сторона все еще может подать ходатайство о решении не признавать решение. Хотя механизмы для этого основаны на национальном законодательстве, основания для непризнания ограничены теми, которые предусмотрены статьей 15 постановления. Что касается исполнения, статья 21 относится исключительно к решениям об осуществлении родительской ответственности, поскольку достаточно признания постановления о прекращении супружеских отношений.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Регламент Совета (ЕС) № 1347/2000 от 29 мая 2000 г. о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по брачно-семейным делам и по вопросам родительской ответственности за детей обоих супругов». L (160). Официальный журнал Европейского Союза . 30 июня 2000 г. Получено 27 мая 2018 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  2. ^ «Регламент Совета (ЕС) № 2201/2003 от 27 ноября 2003 г. относительно юрисдикции, признания и исполнения судебных решений по брачно-семейным делам и вопросам родительской ответственности, отменяющий Регламент (ЕС) № 1347/2000». L (338). Официальный журнал Европейского Союза . 23 декабря 2003 г. Получено 5 января 2019 г. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ "EUR-Lex - l33082 - EN - EUR-Lex" .
  4. ^ Дэвид Ходсон выделяет ключевые положения Брюссельского соглашения II bis, вступившего в силу 1 марта 2005 г.
  5. ^ "Конвенция о родительской ответственности и защите детей". European.eu . Получено 1 апреля 2013 г. .

Внешние ссылки

Дальнейшее чтение