stringtranslate.com

Акшобхья

Акшобхья
Акшобхья
Рэнгэ-ин Тандзё-дзи

Акшобхья ( санскрит : अक्षोभ्य , Akṣobhya , «Неподвижный»; традиционный китайский :阿閦如来; ; пиньинь : Āchùrúlái ; японское произношение : Ashuku Nyorai ) — один из Пяти Будд Мудрости , порождение Адибудды , который представляет сознание как аспект реальности. По соглашению он находится на востоке Алмазного Царства и является владыкой Восточной Чистой Земли Абхирати («Радостный»). Его супруга — Лочана, и его обычно сопровождают два слона. Его цвет — сине-чёрный, а его атрибуты включают колокольчик, три одежды и посох, а также драгоценность, лотос, молитвенное колесо и меч. У него есть несколько эманаций.

«Дхиани Будда Акшобхья», тибетская тханка, конец XIII века, Академия искусств Гонолулу.

Текстовая история и доктрина

Акшобхья появляется в Akṣobhyatathāgatasyavyūha Sūtra (китайский:阿閦佛國經; пиньинь: Āchùfó Guó Jīng ), которая была переведена во втором веке н. э. и является одним из старейших известных текстов Махаяны или Чистой Земли. [1] Согласно писанию, монах пожелал практиковать Дхарму в восточном мире наслаждения и дал обет не таить гнев или злобу по отношению к любому существу, пока не достигнет просветления . Он должным образом доказал «непоколебимость», и когда ему это удалось, он стал буддой Акшобхьей. Недавно были обнаружены недавно обнаруженные тексты Гандхари из Пакистана в коллекции Баджаура, содержащие фрагменты ранней сутры Махаяны, в которой упоминается Акшобхья. Предварительное датирование с помощью палеографии предполагает происхождение от конца 1-го века до начала 2-го века н. э. Более убедительное радиоуглеродное датирование находится в процессе выполнения. Предварительный отчет об этих текстах был опубликован Инго Штраухом, а статья о текстах Акшобхьи была опубликована в 2010 году. [2]

В мантре Шурангама ( китайский : 楞嚴咒; пиньинь : Ленгьян Чжоу ), изложенной в сутре Шурангама ( китайский : 楞嚴經; пиньинь : Ленгьян Цзин ), особенно влиятельной дхарани в китайской традиции Чань , Акшобхья упоминается как хозяин Ваджрной дивизии на Востоке, одной из пяти основных дивизий, контролирующих огромные армии демонов пяти направлений. [3]

Акшобхья иногда сливается с Ачалой , чье имя также означает «неподвижный» на санскрите. До появления Бхайшаджьягуру Акшобхья был предметом небольшого культа в Японии как целитель Будды, хотя в настоящее время оба почитаются в буддизме Сингон . [ требуется ссылка ]

Иконография

Акшобхья является воплощением «зеркального знания» ( санскрит : ādarśa-jñāna ; см. Panchajnana ). Это можно описать как знание того, что реально, а что является иллюзией, или просто отражением действительной реальности. Зеркало можно сравнить с самим умом. Оно ясно, как небо, и пусто, но при этом светится. Оно хранит все образы пространства и времени, но оно не затронуто ими. Его блеск освещает тьму невежества, а его острота прорезает путаницу. Акшобхья представляет этот вечный ум, и семейство Ваджра также связано с ним.

Семейство Ваджра также связано с элементом воды, отсюда два цвета Ваджры: синий, как глубины океана; или ярко-белый, как солнечный свет, отражающийся от воды. Даже если поверхность океана разбивается в грохочущие волны, глубины остаются нетронутыми, невозмутимыми. Хотя вода может казаться эфирной и невесомой, на самом деле она чрезвычайно тяжела. Вода течет в самое низкое место и оседает там. Она прорезает твердую скалу, но спокойно, без насилия. Когда замерзает, она твердая, острая и ясная, как интеллект, но чтобы раскрыть свой полный потенциал, она также должна быть текучей и приспосабливаемой, как текущая река. Все это основные качества Акшобхьи.

Многие гневные тантрические существа изображаются синего цвета, поскольку они олицетворяют преобразованную энергию ненависти и агрессии в мудрость и просветление .

Цитаты

  1. ^ Strauch, Ingo (2008). Коллекция Баджаур: Новая коллекция рукописей Кхароштхи – Предварительный каталог и обзор
  2. ^ Штраух, Инго (2010). Еще больше недостающих частей раннего буддизма Чистой Земли: новые доказательства существования Акшобхьи и Абхирати в ранней сутре Махаяны из Гандхары; Eastern Buddhist 41, 23-66.
  3. Сурангама-сутра: новый перевод. Сюань Хуа, Общество перевода буддийских текстов. Юкайа, Калифорния: Общество перевода буддийских текстов. 2009. ISBN 978-0-88139-962-2. OCLC  300721049.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)

Общие и цитируемые ссылки

Внешние ссылки