stringtranslate.com

Быть языками

Бе ( произношение на родном языке: [ʔɑŋ˧ɓe˧] ), также известный как Онг Бе , Бе или Во Лимгао (мандаринский: 临高话Lín'gāohuà ), — это пара языков, на которых говорят 600 000 человек, 100 000 из которых являются монолингвами, на северо-центральном побережье острова Хайнань , включая пригороды столицы провинции Хайкоу . Носители считаются частью национальности хань в переписи населения. Согласно Ethnologue , его преподают в начальных школах. [5]

Имена

Носители языка бе называют себя ʔaŋ³³vo³³ , где ʔaŋ³³ является префиксом для лиц, а vo³³ означает «деревня». [6] Лян (1997) отмечает, что это похоже на автоним ŋaːu¹¹fɔːn¹¹ (от ŋaːu¹¹ «человек» и fɔːn¹¹ «деревня»), которым называют себя носители языка гелун 仡隆 ( язык кунь ).

Классификация

Языки Be являются парой языков Kra–Dai , но их точная связь с другими ветвями в семье Kra–Dai пока окончательно не определена. Ханселл (1988) [2] считает Be сестрой ветви Tai на основе общего словаря и предлагает группировку Be–Tai .

Основываясь на топонимических свидетельствах из названий мест с префиксом dya - (调 diao), Цзиньфан Ли считает, что Бэ произошел с полуострова Лэйчжоу провинции Гуандун . [7] Лян (1997:16) считает, что Бэ мигрировал на Хайнань с полуострова Лэйчжоу провинции Гуандун около 2500 лет назад в период Воюющих царств , но не более 3000 лет назад. Лян и Чжан (1996:21–25) [8] также считают, что Бэ мигрировал с полуострова Лэйчжоу на север Хайнаня около 2500 лет назад в период Воюющих царств .

Вира Остапират (1998) [9] , анализируя данные Чжана (1992) [10] , отмечает, что языки бе и цзичжао имеют много лексических сходств и звуковых соответствий, и что цзичжао может быть остаточным языком, родственным бе, на материковой части Китая.

Диалекты

Бэ состоит из диалектов линьчэн 临城 (западный) и цюншань 琼山 (восточный). [11] Лян (1997:32) документирует следующие разновидности бэ.

Бе из Чэнмая является промежуточным диалектом между диалектами Линьчэн и Цюншань и имеет черты обоих. [11]

Чэнь (2018) содержит обширные сравнительные лексические данные для диалектов Бэ Чанлю (長流), Юнсин (永興), Лунтан (龍塘), Цяотоу (橋頭), Хуантун (皇桐) и Синин (新盈). Диалекты Цяотоу, Хуантун и Синин непонятны с диалектами Чанлю, Юнсин, Лунтан и Шишань (石山). Чэнь (2018) также реконструирует прото-Онг-Бэ на основе этих сравнительных лексических данных.

Классификация

Чэнь (2018: 82) классифицирует диалекты Онг-Бе на две группы, которые взаимно непонятны друг другу.

Шмитц (2024) предлагает три диалекта:

Фонология

Согласные

Инициалы

Финал

Гласные

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Be at Ethnologue (18-е изд., 2015) (требуется подписка)
  2. ^ ab Hansell, Mark (1988). «Отношение Be к Tai: доказательства из тонов и инициалов». В Edmondson, Jerold A.; Solnit, David B. (ред.). Comparative Kadai: Linguistic Studies Beyond Tai . Publications in Linguistics № 86. Летний институт лингвистики и Техасский университет в Арлингтоне. С. 239–288.
  3. ^ Остапират, В. (1998). Материковый язык Бе? / 大陆的Bê语言?. Журнал китайской лингвистики , 26(2), 338-344.
  4. ^ Хаммарстрём, Харальд ; Форкель, Роберт; Хаспельмат, Мартин ; Банк, Себастьян (2023-07-10). "Glottolog 4.8 - Beic". Glottolog . Лейпциг : Институт эволюционной антропологии им. Макса Планка . doi : 10.5281/zenodo.7398962 . Архивировано из оригинала 20.10.2023 . Получено 19.10.2023 .
  5. ^ "Lingao". Ethnologue . Получено 2018-12-18 .
  6. ^ Лян 1997, стр. 1.
  7. ^ Тан, Сяошу 谭晓舒 (22 апреля 2015 г.). «Лу Цзюньфан цзяошоу: «Бинвэй юян цзичжао хуа яньцзю»» 李锦芳教授: «濒危语言吉兆话研究». Вэнь Сюэюань 文学院. Архивировано из оригинала 2021-06-13 . Получено 2021-09-01 .
  8. ^ Лян, Мин 梁敏; Чжан, Цзюньжу张均 (1996). Донг-Тай юзу гайлун Перевод на русский язык:[ Введение в кам-тайские языки ] (на китайском языке). Пекин: Чжунго шэхуэй кексюэ чубанше. ISBN 7-5004-1681-4.
  9. ^ Остапират, Вира (1998). «Материковый бе-язык? / Dàlù de bê yǔyán?». Журнал китайской лингвистики . 26 (2): 338–344. JSTOR  23756759.
  10. ^ Чжан, Чжэньсин 张振兴 (1992). "Гуандуншэн учуань фанъянь цзи люэ"Перевод на русский язык:. Фанъянь Переводчик(на китайском языке). 1992 (3).
  11. ^ ab Liang 1997.
  12. ^ Чжан, Юаньшэн; Ма, Цзялин; Вэнь, Минъин; Вэй, Синлан (1985). Хойнан Лингао хуа Перевод на русский язык:(на китайском языке). Наньнин: Гуанси миньцзу чубанше.

Цитируемые работы

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки