Буондельмонте де Буондельмонти (умер в 1216 году) был молодым флорентийским дворянином, убитым в день своей свадьбы. Его убийство, по словам Данте Алигьери , стало одним из поводов для внутрисемейных раздоров и конфликтов между гвельфами и гибеллинами в его родном городе. [1]
В различных хрониках Флоренции события, приведшие к убийству Буондельмонте, обычно описываются следующим образом. Он был вовлечен в драку с человеком, присутствовавшим на празднике, устроенном знатной семьей Амидеи . В качестве возмещения ущерба семьи решили, что Буондельмонте будет помолвлен с девушкой из семьи Амидеи. В день помолвки, когда семья выстроилась снаружи, молодой человек нагло проехал мимо дома Амидеи и вместо этого поклялся жениться на девушке из гвельфской и аристократической семьи Донати.
Разъяренные Амидеи и их союзники спорили о том, как добиться возмездия за то, что они считали бесчестным поступком. Один из дворян, принимавших участие в обсуждении, Моска деи Ламберти, настаивал, что только убийство Буондельмонти станет местью за этот поступок. Пасхальным утром, возвращаясь домой со свадьбы, когда Буондельмонте шел через Понте Веккьо , недалеко от места, где находилась статуя римского бога Марса, молодой дворянин был убит Амидеи и их союзниками. События привели к циклам насилия между семьями гвельфов и гибеллинов.
События были упомянуты в двух встречах Данте, одна из которых в Inferno, canto 28, строки 106-111, когда он встречает Моску деи Ламберти в восьмом круге Ада, где наказывают создателей раздора. [2] Там Моску помнят за то, что он сказал Capo ha cosa fatta . Эта известная пословица по-разному толковалась и использовалась на протяжении веков. Она предположительно означает, что завершенное действие не может быть отменено , и таким образом Моска намекал, что оскорбление Буондельмонте требовало действия с окончательностью, и таким образом он выступал против любых половинчатых ответов, таких как нанесение травм или шрамов Буондельмонте. Моска утверждал, что только его смерть справедливо положит конец оскорблению. Однако такое представление оказалось глупым, поскольку это убийство только «посеяло» дальнейшие раздоры в Тоскане, включая, как утверждает Данте, смерть родственников Моски. Слова Данте вызывают еще большую скорбь у Моски, который уже был наказан ампутацией рук.
В «Рае», песне 16, строках 140–147, один из предков Данте вспоминает смерть Буондельмонте как пример того, как знатные семьи, подобно городам, могут прийти в упадок. [3] Этот разлад между гвельфами и гибеллинами привел к изгнанию самого Данте из Флоренции.
решетка: Ricordera'ti anche del Mosca,
che disse, лассо!, «Capo ha cosa fatta»,
che fu mal seme per la gente tosca».
E io li aggiunsi: «E morte di tua schiatta»;
per ch'elli, накопленный дуол с дуолом,
сен гио стал личностью триста и матта.
o Buondelmonte, quanto mal fuggisti
le nozze süe для большего комфорта!
Molti sarebberlieti, che son tristi,
se Dio t'avesse conceduto ad Ema
la prima volta ch'a città venisti.
Ma conveniesi quella pietra scema
Че стражник моста, че Фиоренца Фессе
виттима не ла суа темп пострема.