Бухарский , также известный как иудео-бухарский и иудео-таджикский (самоназвание: бухори , еврейское письмо: בוכארי , кириллица: бухорӣ , латиница: Buxorī ), [а] — иудео-персидский диалект, на котором исторически говорили бухарские евреи Средней Азии . [3] [4] [5] Это еврейский диалект, произошедший от таджикской ветви персидского языка и в значительной степени взаимопонятный с ней .
Исторически на бухарском языке говорили евреи в Средней Азии. [6] Классификация бухарских языков выглядит следующим образом: индоевропейские > индоиранские > иранские > западноиранские > юго-западноиранские > персидские > таджикские > бухарские. [2]
Бухори основан на классическом персидском языке , с большим количеством заимствованных слов из иврита , а также меньшим количеством заимствованных слов из других окружающих языков, включая узбекский и русский . Словарный запас включает лексические единицы персидского, арабского , узбекского и еврейского происхождения. [7]
В 1987 году общее число носителей языка составляло 85 000 человек. В СССР было 45 000 носителей языка; в Израиле — 32 000 человек; а во всех остальных странах вместе взятых — 3 000 человек. [2] Этнические таджикские меньшинства существуют во многих странах, таких как Афганистан , Пакистан и Узбекистан . Самарканд и Бухара — два города в Узбекистане, которые особенно густо заселены носителями таджикского языка, [8] среди которых были десятки тысяч бухарских евреев в 19-20 веках. [9] (В наше время диалекты, на которых говорят немногие оставшиеся евреи в этих городах, едва ли отличаются, если вообще отличаются, от их нееврейских аналогов. [10] )
Сегодня на этом языке говорят около 10 000 евреев, оставшихся в Узбекистане и прилегающих районах, хотя большинство его носителей проживают в других местах, преимущественно в Израиле (около 50 000 носителей) и в Соединенных Штатах.
Как и большинство еврейских языков , бухори традиционно использовал еврейский алфавит . [11] Но на протяжении всего прошлого столетия, из-за влияния различных империй и идеологий, бухори писался с использованием латинского алфавита в 1920-х и 1930-х годах, затем кириллицы с 1940 года и далее. Еврейский алфавит еще больше вышел из употребления за пределами еврейской литургии, когда бухарско-еврейские школы были закрыты в Средней Азии, и бухарско-еврейские публикации, такие как книги и газеты, начали выходить с использованием кириллицы. Сегодня многие старые бухарские евреи, говорящие на бухарском языке, знают только кириллицу при чтении и письме на бухарском языке. Происхождение его соответствующей системы правописания - талмудическая орфография. [6]
В начале советского периода коммунисты хотели, чтобы иврит был языком культуры и обучения для евреев в Республике Туркестан и в Бухарской Народной Советской Республике . [ требуется ссылка ] В конце 1921 года Туркестанский Народный комиссариат просвещения приказал, чтобы в школах для бухарских евреев преподавали на бухарском языке, а не на иврите. В Узбекистане в 1934 году существовало 15 бухарско-еврейских клубов и 28 бухарско-еврейских красных чайхан. Однако в 1938 году бухарский язык больше не использовался в качестве языка обучения в школах и в культурных мероприятиях. [2]
Были предприняты попытки [ когда? ] возродить бухарско-еврейскую культуру в Советском Союзе . Одной из значительных попыток было создание [ когда? ] совета по бухарско-еврейской литературе в Союзе писателей Узбекистана во главе с Аароном Шаламаевым-Фидои (который эмигрировал в Израиль в 1991 году). Другой значительной попыткой было создание общества «Ховерим» [ когда? ] в Таджикистане во главе с профессором Датхаевым (Датхаев эмигрировал в США в 1992 году). [12] Главным организационным сторонником бухарско-еврейской культуры сегодня является Всемирный конгресс бухарских евреев, целью которого является обучение и распространение знаний об истории, культуре, языке и литературе бухарских евреев. Согласно советской переписи 1979 года, на 20% больше евреев Центральной Азии говорили по-русски, чем по-бухарски. [2]
Среди части бухарско-еврейской молодежи, особенно в районе Нью-Йорка, наблюдается возрождение использования бухарско-еврейского языка, написанного на модифицированном латинском алфавите, похожем на тот, который был разработан бухарско-еврейским лингвистом и писателем Якубом Калонтаровым. [ необходима цитата ] Сегодня молодежь, изучающая бухарско-еврейский язык при поддержке клуба «Ахдут-Единство» в Квинсе, использует модифицированный латинский алфавит. [ необходима цитата ]
Занятия по истории бухарских евреев и языку бухори также доступны в Queens College, CUNY с 2010 года, что является первым случаем, когда бухори преподается в американском университете. Занятия ведет бухарский профессор Имануэль Рыбаков. [13] Рыбаков также является автором руководства по изучению бухарского языка для англоговорящих. [14]
Бухарский язык исторически использовал еврейский алфавит (называемый восточным раши в письме и квадратным шрифтом в печати). С 1928 по 1940 год в письменном бухарском языке в СССР использовался латинский алфавит .
Первая версия латинского алфавита для языка была составлена в апреле 1928 года [15] и имела следующий порядок:
а в д ә lnsrkmhtux ş fpgovz ⱨ ƣ qec ç ij ә̦ ƶ
В 1930 году в алфавит были внесены изменения: введены заглавные буквы, ликвидирована буква ә̦ и введена буква Ů ů. [15] На орфографической конференции в августе 1934 года из алфавита была изъята буква Ⱨ ⱨ, а буква Ů ů была заменена на Ū ū. 5 февраля 1935 года это решение было узаконено приказом № 112 Наркомпроса Узбекской ССР. [16]
В результате более поздняя версия советского латинского алфавита имела следующий порядок: [17]
A a, B â, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ƣ ƣ, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ū ū, V v, X x, Z z, Ƶ ƶ, Ә ә
В настоящее время печатная литература на бухарском иудео-таджикском диалекте издается в основном на кириллице . В некоторых произведениях используется также латинский алфавит, близкий к узбекскому . [18]
Текущая кириллица: [18]
А а, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п , Р р, С с, Т т, У у, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Ъ ъ, Э э, Ю ю, Я я, Ғ ғ, Ӣ ӣ, Қ қ, Ӯ ӯ, Ҳ ҳ, Ҷ ҷ
Текущий латинский алфавит: [18]
А а, Б в, В в, Ч ч, Д д, Э е, Ж ж, Г ж, Г г х г х, Ч ч, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, К в, Р р, С с, Ш ш, Т т, Ц ц, У у, У' у', В в, Х х, Й у, Йи йи, З з, Ж ж'
Бухарские евреи говорили на диалекте таджикского языка, называемом бухори или иудео-таджикским, который до сих пор используется бухарскими евреями.
Термин «еврейский диалект таджикского языка» часто используется взаимозаменяемо с такими терминами, как иудео-таджикский, иудео-таджикский, бухори, бухарский, бухарский, бухарский, бухарский и бухаритский (Купер 2012:284) в литературе.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)