stringtranslate.com

Былина

Добрыня Никитич спасает Забаву Путятичну от дракона Горыныча , Иван Билибин

Былины ( русский : былина , IPA: [bɨˈlʲinə] ; мн . былины , былины ) — разновидность русского устного эпического стихотворения . [1] [2]  

Самые старые былины относятся к X-XII векам в Киевской Руси , а другие относятся ко всем периодам украинской и российской истории. [1] Повествования былин во многом основаны на исторических фактах, но сильно приукрашены фантазиями или гиперболами. [3]

Слово былина происходит от прошедшего времени глагола быть ( русский : был , латинизированобыл ) и подразумевает «то, что было». [4] Термин, скорее всего, возник у исследователей русского фольклора ( фольклористов ); В 1839 году русский фольклорист Иван Сахаров опубликовал антологию русского фольклора, раздел которой он назвал «Былины русского народа», что привело к популяризации этого термина. [5] [6] Более поздние ученые полагают, что Сахаров неправильно понял слово былина в начале « Слова о Игореве » как «древнюю поэму». Народные исполнители былин называли свои песни старины ( русский : старины , IPA: [ˈstarʲɪnɨ] , старины ; сг. старина старина ) или старинки ( русский : старинки ), что означает «старые истории» ( русский : старый , латинизированныйстарый ). . [3]

История

Большинство ученых придерживаются версии, высказанной Всеволодом Миллером, о том, что былины как старинный жанр зародились на Русском Севере . [7] Прообразом древнерусских былин , по мнению Миллера , были священные северные сказания, читаемые по определенной «былинной методике», передаваемые «из поколения в поколение, от учителя к ученику». [8] По поводу времени возникновения былин Леонид Майков писал :

Все содержание былин, включая самые древние традиции, представлено в таком издании, которое можно датировать только древним историческим периодом. Содержание былин сложилось в очень ранний период, возможно, еще до образования Древнерусского государства.

Наконец, по мнению Ореста Миллера, о великой древности былин свидетельствует то, что они изображают оборонительную политику, а не наступательную. [8]

Важную роль в повествовании и сохранении былин сыграли антологи . После Сахарова было множество других антологов, которые внесли свой вклад в его развитие, особенно в XVIII веке. Например, Кирша Данилов подготовил сборник из 70 былин . Его источниками предположительно были шахтеры, проживающие в Пермском крае. Работы этих фольклористов дали представление о переходе русской литературной традиции от религиозной тематики к светской литературе. Первые транскрипции былин приписываются Ричарду Джеймсу , англичанину, путешествовавшему по России с 1617 по 1619 год. [10] Тексты, которые ему удалось записать, сейчас хранятся в Бодлианской библиотеке в Оксфорде.

Существовал также известный немецкий перевод былин , который был опубликован анонимно в 1819 году. [11] В целом интерес к этим эпическим поэмам продолжался до такой степени, что исчерпывающие и обширные материалы были получены практически со всей Великой России . Хотя они и сохранились, по мнению Кана и др., в ХХ веке активно сохранялись только былины из «северной России, районов Архангельска , Олонецка , Онежского края и некоторых частей Сибири ». [12]

Коллекции

Былины собирались в России с 17 века; первоначально они публиковались для развлечения в прозаических пересказах. Казак Кирша Данилов составил для фабриканта Прокофия Демидова в середине XVIII векасамую примечательную из ранних коллекций Урала . [13] В середине XIX века Павел Рыбников путешествовал по району Онежского озера и заново обнаружил, что былинная традиция, считавшаяся вымершей, все еще процветала среди крестьян Северо-Западной России. Буря забросила Рыбникова на остров Онежского озера, где он услышал звукипения былины ; он уговорил певца повторить песню и записал его слова. Он собрал несколько сотен былин , все из которых он записал из устного парафраза, и опубликовал их с 1861 по 1867 год в нескольких томах под названием « Песни, собранные П. Н. Рыбниковым ». [14]

Другой влиятельный коллекционер, Александр Гильфердинг , опубликовал один сборник под названием « Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года ». Он усовершенствовал работу Рыбникова, записав былины непосредственно из спетого исполнения, а не из устных пересказов. Он заметил, что ритм в спетой и устной версиях различался, и попросил исполнителей делать более длительные паузы между строками, чтобы дать ему время записать слова из самой песни. Он также организовал свою коллекцию по певцам, а не по темам, и включил краткие биографические очерки исполнителей в их сборники песен, сосредоточив тем самым внимание на роли певца в композиции песни. [15] Следуя работам Рыбникова и Гильфердинга, многие другие ученые искали былины повсюду на севере России и получали былины с берегов Белого моря и рек, текущих на север. [16]

Классификации

Существует несколько способов классификации былин , и ученые расходятся во мнениях относительно того, какую классификацию использовать. Ученые мифологической школы различают былины о «старших» и «младших» героях. «Старшие» герои напоминали мифологических персонажей, а «младшие» — обычных людей. Историческая школа классифицирует былины по княжеству, в котором происходила история, как в киевском, новгородском и галицко-волынском циклах. Мифологические былины о великанах и им подобных, вероятно, возникли задолго до основания Киевского государства и не могут быть легко классифицированы по княжествам. Ученые исторической школы часто рассматривают мифологические былины отдельно. Другие исследователи группируют былины по содержанию на героические, сказочные, новеллистические и балладные былилины . Большинство ученых предпочитают классификацию по княжествам. [17]

Состав

По своей природе былинные певцы используют в основном линейную и легкую для понимания структуру. [18] Структура былины обычно включает три основные части: введение, повествовательную часть и эпилог. Введение иногда включает в себя куплет, чтобы побудить аудиторию послушать. В вступлениях часто описывается, как герои на пиру получают задание или отправляются на миссию. Повествовательная часть рассказывает о приключении с преувеличенными деталями и гиперболами, чтобы сделать историю более захватывающей. В эпилоге говорится о награде за миссию, морали или ссылке на море, поскольку былины часто выполнялись, чтобы попытаться успокоить море. [19] Чтобы помочь слушателям понять историю, певцы использовали «сложные фразы» в предисловии к выступлениям или диалогам, настраивая аудиторию на то, кто с кем разговаривает. [18]

Общие темы

К общим для былин сценам относятся прощание героя с матерью, седлание коня, вход в палату совета, хвастовство, выезд за стену города, отправление в путь, погоняющий коня, в бою, утреннее одевание, обмениваться насмешками с врагом, становиться кровными братьями с другим героем и просить о пощаде. Певцы могут использовать рассказы об этих сценах во многих своих песнях, включая разные элементы в песню за песней. Темы многих былин включают рождение и детство героя, битву отца и сына, битву с монстром, заключенного в тюрьму или сопротивляющегося героя, возвращающегося вовремя, чтобы спасти свой город, сватовство или взятие невесты, прибытие мужа на свадьбу своей жены, и встречи с волшебницей, превращающей людей в животных. [20] Христианские верования смешивались с дохристианскими идеями магии и язычества , например, в былинах святые, казалось, защищали смертных от тьмы. [21]

Основные персонажи и прототипы

Микула Селянинович и Волга Святославич со своей дружиной .

Главные персонажи былины — русские былинные богатыри, известные как богатыри .

Рекомендации

  1. ^ аб Былина (Русская поэзия). Британская энциклопедия . Проверено 5 декабря 2010 г.
  2. ^ Александр, Алекс Э. (1973). Былина и сказка: Истоки русской героической поэзии. Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. п. 13. ISBN 978-3-11-139685-9.
  3. ^ аб Ойнас, Феликс Дж. (1978). «Русские былины». Героический эпос и сага: введение в великие народные эпопеи мира . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. п. 236.
  4. ^ Бейли, Джеймс; Иванова, Татьяна (1998). Антология русских народных былин . Армонк, Нью-Йорк: М. Е. Шарп. п. хх.
  5. ^ Александр, Алекс Э. (1973). Былина и сказка; Истоки русской героической поэзии . Гаага: Мутон. п. 13.
  6. ^ Александр, Алекс Э. (сентябрь 1975 г.). «Былина и сказка: Истоки русской героической поэзии». Славянское обозрение . 34 (3). Джек В. Хейни (рецензент). Ассоциация славянских, восточноевропейских и евразийских исследований: 648–649. дои : 10.2307/2495628 . JSTOR  2495628.
  7. ^ Чедвик, Х. Манро; Чедвик, Нора К. (31 октября 2010 г.). Рост литературы. Издательство Кембриджского университета. п. 32. ISBN 978-1-108-01615-5.
  8. ^ AB Орест Миллер. «Историческая школа фольклористики» (на русском языке).
  9. ^ О былинах Владимирского цикла. - СПб.: типография Департамента внешней торговли, 1863. - с. 139.
  10. ^ Чедвик, Х. Манро; Чедвик, Нора (1986). Рост литературы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 134. ИСБН 0-521-31017-2.
  11. ^ Чедвик и Чедвик, с. 134.
  12. ^ Кан, Эндрю; Липовецкий, Марк; Рейфман, Ирина; Сэндлер, Стефани (2018). История русской литературы . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 48. ИСБН 978-0-19-966394-1.
  13. ^ Ойнас (1978), стр. 236–237.
  14. ^ Бэйли и Иванова (1998), стр. xv – xvi.
  15. ^ Бэйли и Иванова (1998), стр. xvi–xvii.
  16. ^ Ойнас (1978), с. 237.
  17. ^ Ойнас (1978), с. 240.
  18. ^ ab Bailey & Ivanova (1998), стр. xxvi – xxvii.
  19. ^ Ойнас (1978), стр. 247–249.
  20. ^ Бэйли и Иванова (1998), стр. xxvii–xxviii.
  21. ^ Элизабет Уорнер, Русские мифы (Остин: Техасский университет Press, 2002), 18-20.
  22. ^ Чедвик, Х. Манро; Чедвик, Нора К. (31 октября 2010 г.). Рост литературы. Издательство Кембриджского университета. п. 30. ISBN 978-1-108-01615-5.

Внешние ссылки