In America — роман Сьюзен Зонтаг , изданный в 1999 году . Он получил Национальную книжную премию США за художественную литературу . [1] Он основан на реальной истории польской актрисы Хелены Моджеской (в книге ее зовут Мариной Залевской), ее прибытии в Калифорнию в 1876 году и ее восхождении к американской славе. [2]
Зонтаг была обвинена в плагиате Эллен Ли, которая обнаружила по крайней мере двенадцать отрывков в 387-страничной книге, которые были похожи на отрывки из четырех других книг о Моджеске, включая « Мой смертельный враг », роман Уиллы Кэсер . (Кэсер писала: «Когда Освальд попросил ее произнести тост, она протянула свою длинную руку, подняла свой бокал и, глядя в пятно света свечи с серьезным лицом, сказала: «За мою страну!» Зонтаг писала: «Когда ее попросили произнести тост, она протянула свою длинную руку, подняла свой бокал и, глядя в пятно света свечи, пропела: «За мою новую страну!» «Страну», — пробормотала мисс Коллингридж. «Не «страну».»)
Цитаты были представлены без указания авторства или источника. Зонтаг сказала об использовании отрывков: «Все мы, кто имеет дело с реальными персонажами в истории, переписываем и принимаем оригинальные источники в оригинальной области. Я использовала эти источники и полностью их преобразовала. У меня есть эти книги. Я просматривала эти книги. Можно привести более весомый аргумент, что вся литература — это ряд ссылок и намеков». [3]
In America получила высокую оценку литературных критиков. Publishers Weekly написал: «Как и в The Volcano Lover , Зонтаг создает роман идей, в котором реальные фигуры из прошлого разыгрывают свою жизнь на тщательно исследованном, почти кинематографически ярком фоне. Здесь ее выдающимся достижением снова является предложение свежего и проницательного комментария о социальных и культурных течениях эпохи с отличительным пониманием того, как исторические события выковывали характер и судьбу». [4] Сара Керр из The New York Times дала книге скромную похвалу, написав: «Почти, но не совсем такая живая, как в The Volcano Lover, проза Зонтаг здесь гибкая, игривая: несмотря на вялый сюжет, эта книга течет. Действительно, In America читается так гладко, что можно было бы почти обвинить Зонтаг в том, что она предъявляет слишком мало требований к своим читателям. Стимулирующие идеи, как обычно, таятся за каждым углом. Но они, как правило, приходят заранее истолкованными». Она добавила: «Предложение за предложением, сцена за сценой, написание в «В Америке» чрезвычайно гибкое. Это идеи, как-то, отстают». [5]
Однако Джон Сазерленд из The Guardian был более критичен, заметив: «Давайте посмотрим правде в глаза: если бы это был первый роман неизвестного писателя, то было бы большой удачей, если бы он был напечатан. « В Америке » вызывает интерес не столько из-за его захватывающего чтения, сколько из-за его значимости как последнего шага в блестящей карьере Сьюзен Зонтаг». [6]