stringtranslate.com

Курайшиты (сура)

Курайш ( арабский : قريش , «Глава Курайш ») — 106-я глава ( сура ) Корана, состоящая из 4 аятов или стихов. Сура берет свое название от слова «курайш» в первом стихе.

Курайш (сура) в мураттале

Краткое содержание

Текст и значение

Текст и транслитерация

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ۝ ‎ Бисми
л-лахи р-рахмани р-рахим(и) لِإِيلَٰ ِ قُرَيْشٍ ۝١ ‎ ¹ Лиилафи курайш(ин) إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ ۝٢ ‎ ² 'īlāfihim rihlata sh-shitā'i waṣ-ṣayf(i) فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذا ٱلَ بَيْتِ ۝٣ ‎ ³ Фаля'буду раб-ба хадха ль-байт(и) ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ ۝٤ ‎ ⁴ 'ал-ладхи 'aṭ'amahu м-мин джу'и в-ва'аманаху м-мин хавф(им)









بِسۡمِ اِ۬للَّهِ اِ۬لرَّحۡمَٰنِ اِ۬لرَّحِيمِ ۝ ‎ Бисми л
-лахи р-рахмани р-рахим(и) لِإِ ي لَٰفِ قُرَيۡ شٍ ۝١ ‎ ¹ Ли'и лафи курай ш(ин) إِ ۦ لَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ اَ۬لشِّتَآءِ وَالصَّيۡفِ ۝٢ ‎ ² ' ī lāfihim rihlata sh-shitā'i waṣ-ṣayf(i) فَلۡيَعۡبُدُوا۟ َّ هَٰذَا اَ۬لۡبَيۡتِ ۝٣ ‎ ³ Фаля'буду раб-ба хадха ль-байт(и) اِ۬لَّذِےٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٍ ۝٤ ‎ ⁴ 'аль-ладхи 'аṭ'амаху м-мин джу'(ин) وَ ءَا مَنَهُم مِّنۡ خَ وۡفٍۭ ۝٥ ‎ ⁵ Ва манаху м-мин хавф(им)









Значения

1 (Это — великая милость и защита от Аллаха) для усмирения курайшитов . 2
( И со всей этой милостью Аллаха и защитой для их усмирения Мы заставляем) караваны (курайшитов) безопасно двигаться зимой (на юг), а летом (на север без всякого страха).
3 Так пусть же они поклоняются (Аллаху) Господу этого Дома ( Каабы в Мекке ).
4 (Тому) Кто накормил их от голода и избавил их от страха.

Перевод: Священный Коран , [2] 1999


1 Ради привычной безопасности курайшитов –
2 Их привычной безопасности [в] караване зимой и летом –
3 Пусть они поклоняются Господу этого Дома,
4 Который накормил их, [спасая] от голода, и обеспечил им безопасность, [спасая] от страха.

Перевод: Saheeh International , [3] 1997


1 За заветы (о безопасности и защите), которыми пользуются курайшиты,
2 заветы (о путешествиях) зимой и летом,
3 пусть они поклоняются Господу этого Дома,
4 который обеспечивает их пропитанием от голода и безопасностью от страха (опасности).

Перевод: Юсуф Али , [4] 1934


1 Для усмирения курайшитов
2 Для их усмирения Мы заставляем караваны отправляться в путь зимой и летом.
3 Так пусть же они поклоняются Господу этого Дома,
4 Который накормил их от голода и избавил от страха.

Перевод: Пиктхолл , [5] 1930

Асбаб ан-нузуль

Асбаб ан-нузул (أسباب النزول), что означает случаи или обстоятельства откровения, относится к историческому контексту, в котором были ниспосланы коранические аяты. Что касается времени и контекстуального фона откровения ( асбаб ан-нузул ), это более ранняя « мекканская сура », что означает, что она, как полагают, была ниспослана в Мекке, а не позже в Медине. Али ибн Ахмад аль-Вахиди (ум. 468/1075), является самым ранним ученым ветви коранических наук, известной как Асбаб ан-нузул. Он записывает, что

Умм Хани бинт Аби Талиб, которая передала, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах наделил курайшитов семью качествами, которых Он не давал никому до них и не даст никому после них:

1) Должность халифа (аль-Халифата) отдается одному из них,

2) опеку над Священным Домом (аль-Хиджаба) берет на себя кто-то из их числа,

3) раздача воды паломникам (ас-Сикайя) во время хаджа осуществляется кем-то из них,

4) кому-то из них дано пророчество,

5) им была дарована победа над [армией] слонов ( Аль-Фил ),

6) они поклонялись Аллаху семь лет, в течение которых никто не поклонялся Ему,

7) и о них была ниспослана сура, в которой не упоминается никто, кроме них (Курайш (сура)). [6]

Краткое содержание

Эта сура призывает племя курайшитов, которые доминировали в Мекке , служить Богу , который защитил их, ради их собственного будущего. Это одна из двух сур, содержащих 4 аята; другая — Аль-Ихлас . Она образует пару с предыдущей сурой, аль-Филь , напоминая курайшитам о милостях, которые Аллах даровал им.

Кааба была центральной в жизни курайшитов , будучи центром паломничества , которое принесло много торговли и престижа. Сура аль-Филь описывает, как Бог спас Каабу от разрушения, в то время как сура Курайш описывает Бога как Господа Каабы. Она также призывает курайшитов поклоняться Богу, чтобы, среди прочего, он защитил их в их торговых путешествиях.

Ссылки

  1. Wherry, Elwood Morris (1896). Полный указатель к тексту Сейла , предварительным рассуждениям и примечаниям . Лондон: Kegan Paul, Trench, Trubner, and Co. Общественное достояниеВ данной статье использован текст из этого источника, находящегося в общественном достоянии .
  2. ^ "quran.com, курайшиты (106), Мухсин Хан" .
  3. ^ "quran.com, курайшиты (106), Saheeh International".
  4. ^ "quran.com, курайшиты (106), Юсуф Али" .
  5. ^ "quran.com, курайшиты (106), Пихталл".
  6. ^ Асбаб ан-Нузул Али ибн Ахмад аль-Вахиди, перевод Мокрана Геззу

Внешние ссылки