stringtranslate.com

Скорбящая невеста

Фронтиспис «Траурной невесты» , опубликованной в 1703 году
Рисунок костюма Зары в «Траурной невесте» 1757 года

Траурная невеста трагедия, написанная английским драматургом Уильямом Конгривом . Премьера состоялась в 1697 году в округе Беттертон, на полях Линкольнс-Инн. В центре пьесы — Зара, королева, плененная Мануэлем, королем Гранады , и паутина любви и обмана, которая приводит к ошибочному убийству Мануэля, который скрывается под маской, и ошибочному самоубийству Зары в ответ.

Цитаты

В пьесе есть две очень известные цитаты; из вступления к пьесе:

У музыки есть чары, чтобы успокоить дикую грудь , [1]

Слово «breast» часто ошибочно цитируется как «beast», а «has» иногда появляется как «hath».

Также часто повторяется цитата Зары в третьем акте, сцене II:

На небесах нет ярости, подобной любви, перешедшей в ненависть,
Ни ярость ада, как презираемая женщина. [2]

Обычно это неверно цитируют как «В аду нет ярости, сравнимой с яростью отвергнутой женщины». [3]

Примечания

  1. ^ Из текста в [1]. См. также цитаты из «Траурной невесты».
  2. Конгрив, Уильям (1753). The Mourning Bride: A Tragedy. Дублин: J. and R. Tonson and S. Draper in the Strand. стр. 46. Получено 17 июня 2017 г.
  3. ^ Мерц, Тео (21 января 2014 г.). «Десять литературных цитат, в которых мы все ошибаемся» . The Daily Telegraph . Получено 17 августа 2018 г.

Ссылки

Внешние ссылки