stringtranslate.com

инупиакский язык

Инупиат или инупиак ( / ɪ ˈ n p i æ k / ih- NOO -pee-ak , инупиак: [iɲupiaq] ), также известный как инупиат , инупиат ( / ɪ ˈ n p i æ t / ih- NOO -pee-at ), инупиатун или аляскинский инуит , — инуитский язык или, возможно, группа языков, на которых говорят инупиаты на севере и северо-западе Аляски , а также в небольшой прилегающей части Северо-Западных территорий Канады. Инупиатский язык является членом семьи языков инуитов-юпик-унанган и тесно связан и, в разной степени, взаимно понятен с другими инуитскими языками Канады и Гренландии. На нем говорят около 2000 человек. [3] Инупиак считается языком, находящимся под угрозой исчезновения, большинство носителей которого находятся в возрасте 40 лет и старше. [4] Инупиак является официальным языком штата Аляска, наряду с несколькими другими языками коренных народов. [5]

Основными разновидностями языка инупиак являются диалекты инупиак Северного склона и инупиак полуострова Сьюард .

Язык инупиат пришел в упадок после контакта с английским в конце 19 века. Американское территориальное приобретение и наследие школ-интернатов создали сегодня ситуацию, когда небольшое меньшинство инупиатов говорит на языке инупиат. Однако в настоящее время в нескольких общинах ведется работа по его возрождению.

История

Язык инуитов — это язык инуитов , предки которого, возможно, говорили в северных районах Аляски на протяжении 5000 лет. Между 1000 и 800 годами назад инуиты мигрировали на восток из Аляски в Канаду и Гренландию , в конечном итоге заняв все арктическое побережье и большую часть прилегающих внутренних районов. Диалекты инуитов — самые консервативные формы языка инуитов, с меньшими языковыми изменениями, чем другие языки инуитов. [ необходима цитата ]

В середине-конце 19 века русские, британские и американские колонисты вступили в контакт с инупиатами. В 1885 году американское территориальное правительство назначило преподобного Шелдона Джексона генеральным агентом по образованию. [6] Под его управлением инупиаты (и все коренные жители Аляски) получали образование в англоязычной среде, запрещая использование инупиакского и других коренных языков Аляски. После десятилетий образования только на английском языке, со строгим наказанием за то, что кто-то говорил на инупиакском, после 1970-х годов большинство инупиатов не передавали язык инупиак своим детям, опасаясь наказания за то, что они говорят на своем языке.

В 1972 году Законодательное собрание Аляски приняло закон, обязывающий, что если «в школе обучается не менее 15 учеников, чей родной язык не является английским, то в школе должен быть по крайней мере один учитель, свободно владеющий родным языком» [7] .

Сегодня Университет Аляски в Фэрбанксе предлагает степень бакалавра по инупиатскому языку и культуре, а в школе с погружением в инупиатский язык на уровне дошкольного/детского сада под названием Nikaitchuat Iḷisaġviat преподаются классы с дошкольного по первый класс на языке коцебу .

В 2014 году инупиакский язык стал официальным языком штата Аляска, наряду с английским и девятнадцатью другими языками коренных народов. [5]

В 2018 году Facebook добавил инупиакский язык в качестве языковой опции на своем сайте. [8] В 2022 году была создана инупиакская версия Wordle . [9] [10]

Диалекты

Существует четыре основных диалектных подразделения, которые можно объединить в две более крупные диалектные группы: [11]

Дополнительная географическая информация:

Диалект Берингова пролива:

Коренное население острова Большой Диомид было перемещено на материковую часть Сибири после Второй мировой войны. Следующее поколение населения говорило на центральносибирском юпике или русском языке. [12] Все население острова Кинг переехало в Ном в начале 1960-х годов. [12] На диалекте Берингова пролива также могут говорить в Теллере на полуострове Сьюард . [15]

Диалект кавиарак :

На диалекте кавиарак говорят в Номе . [15] [12] На диалекте кавиарак говорят также в Коюке , [12] Мэрис-Иглу , Каунсиле и Элиме . [15] На поддиалекте Теллер говорят в Уналаклите . [15] [12]

Диалект Малимиутуна :

Оба поддиалекта можно найти в Бакленде , Коюке , Шактулике и Уналаклите . [15] [12] Диалект малимиутуна можно встретить в Диринге , Киане , Нурвике , Шунгнаке и Эмблере . [15] Поддиалекты малимиутуна также классифицируются как «южные малимиут» (встречаются в Коюке , Шактулике и Уналаклите ) и «северные малимиут», встречающиеся в «других деревнях». [15]

Диалект Северного склона:

Common North Slope — это «смесь различных речевых форм, которые раньше использовались в этом районе». [12] В 2010 году на диалекте Point Barrow «говорили лишь несколько старейшин». [12] На диалекте North Slope также говорят в Кивалине , Пойнт-Лей , Уэйнрайт , Атказук , Уткьягвик , Нуиксут и на острове Бартер . [15]

Фонология

Диалекты инупиакского языка сильно различаются по используемым согласным. Однако согласные кластеры из более чем двух согласных подряд не встречаются. Слово не может начинаться или заканчиваться согласным кластером. [15]

Все диалекты инупиак имеют три основных качества гласных : /aiu/. [15] [12] В настоящее время нет инструментальной работы, чтобы определить, какие аллофоны могут быть связаны с этими гласными. Все три гласных могут быть долгими или краткими, что дает начало системе из шести фонемных гласных /a aː i iː u uː/. Долгие гласные представлены двойными буквами в орфографии: ⟨aa⟩, ⟨ii⟩, ⟨uu⟩. [15] Встречаются следующие дифтонги: /ai ia au ua iu ui/. [15] [16] В инупиакском языке не встречается более двух гласных в последовательности. [15]

В диалекте Берингова пролива есть четвертый гласный /e/, который сохраняет четвертый протоэскимосский гласный, реконструированный как */ə/. [15] [12] В других диалектах протоэскимосский */e/ слился с закрытым передним гласным /i/. Слитый /i/ называется «сильным /i/», который вызывает палатализацию, когда предшествует согласным группам в диалекте Северного склона (см. раздел о палатализации ниже). Другой /i/ называется «слабым /i/». Слабые и сильные /i/ не различаются в орфографии, [15] что делает невозможным сказать, какой ⟨i⟩ представляет палатализацию, «если не рассматривать другие процессы, которые зависят от различия между двумя i или же изучать данные из других эскимосских языков». [17] Однако можно предположить, что в пределах слова, если палатальному согласному предшествует ⟨i⟩, он сильный. Если альвеолярному согласному предшествует ⟨i⟩, он слабый. [17]

Слова начинаются с остановки (за исключением палатальной остановки /c/), фрикативного /s/, носовых /mn/, с гласной или полугласной /j/. Заимствованные слова , имена собственные и восклицания могут начинаться с любого сегмента как в диалектах полуострова Сьюард, так и в диалектах Северного склона. [15] В диалекте Ууммармиутун слова также могут начинаться с /h/. Например, слово «ухо» в диалектах Северного склона и острова Литл-Диомид — siun , тогда как в Ууммармиутун это hiun .

Слово может заканчиваться на любой носовой звук (за исключением /ɴ/, встречающегося в Северном склоне), на смычки /tkq/ или на гласную. В диалекте Северного склона, если слово заканчивается на m, а следующее слово начинается с смычки, m произносится как /p/, как в aġna m t upiŋa, произносится как /aʁna p tupiŋa/ [15]

Очень мало информации о просодии инупиакского языка было собрано. Однако, «основная частота (Гц), интенсивность (дБ), громкость (соны) и спектральный наклон (фоны - дБ) могут быть важны» в малимиутун. [18] Аналогично, «длительность, вероятно, не важна в ударении/выделении слога в малимиут-инупиакском языке». [18]

Северный склон инупиат

Для инупиатов Северного склона [11] [15] [19]

  1. ^ Фонема / ʔ / может не существовать.
  2. ^ Недавние исследователи языка и носители языка заменяют звук / ʐ / (на инупиакском пишется как «r») на американский английский звук / ɹ / , с которым он похож. [18]
  3. ^ Звук / 𝼆 / на самом деле может быть / ɬʲ / .

Глухие взрывные /p/ /t/ /k/ и /q/ не придыхаются. [15] Это может быть верно или неверно для других диалектов.

/c/ происходит от палатализованного и непроизнесенного /t/. [15]

Ассимиляция

Источник: [15]

Два согласных не могут появляться вместе, если они не разделяют способ артикуляции (в этом случае латеральные и аппроксимантные согласные рассматриваются как фрикативные). Единственным исключением из этого правила является появление звонкого фрикативного согласного с носовым согласным. Поскольку все смычные в North Slope глухие, возникает много необходимой ассимиляции из-за необходимости ассимилировать глухой смычный звонкий согласный.

Этот процесс реализуется путем ассимиляции первого согласного в кластере с согласным, который: 1) имеет ту же (или ближайшую возможную) область артикуляции, что и согласный, с которым он ассимилируется; и 2) имеет тот же способ артикуляции, что и второй согласный, с которым он ассимилируется. Если второй согласный является латеральным или аппроксимантным, первый согласный будет ассимилироваться с латеральным или аппроксимантным, если это возможно. В противном случае первый согласный будет ассимилироваться с фрикативным. Следовательно:

* Звук /ɴ/ не представлен в орфографии. Поэтому написание ġn может произноситься как /ʁn/ или /ɴn/. В обоих примерах 1 и 2, поскольку звонкие фрикативные согласные могут появляться с носовыми согласными, возможны оба сочетания согласных.

Смычки /t̚ʲ/ и /t/ не имеют соответствующего звонкого фрикатива, поэтому они будут ассимилироваться в ближайшую возможную область артикуляции. В этом случае /t̚ʲ/ будет ассимилироваться в звонкий аппроксимант /j/. /t/ будет ассимилироваться в / ʐ/ . Поэтому:

(В первом примере выше следует отметить, что <sr> обозначает одну согласную, как показано в разделе алфавита ниже, поэтому ограничение на наличие не более двух согласных в кластере, упомянутое выше, не нарушается.)

В случае, если второй согласный является латеральным, латеральный согласный снова будет рассматриваться как фрикативный. Поэтому:

Поскольку звонкие фрикативные согласные могут появляться вместе с носовыми согласными, возможны оба сочетания согласных.

Звуки /f/ /x/ и /χ/ не представлены в орфографии (если только они не встречаются отдельно между гласными). Поэтому, как и в примере /ɴn/, показанном выше, ассимиляция все равно происходит, а написание остается прежним. Поэтому:

Эти общие черты ассимиляции не свойственны языкам ууммармиут, малимиутун или диалектам полуострова Сьюард. Малимиутун и диалекты полуострова Сьюард «сохраняют глухие смычные (k, p, q, t), когда они этимологичны (т.е. когда они принадлежат исходной основе слова)». [12] Сравните:

Палатализация

Источник: [15]

В инупиаке Северного склона возможны следующие модели палатализации: /t/ → /t̚ʲ/, /tʃ/ или /s/; /ɬ//ʎ̥/ ; /l//ʎ/ ; и /n/ → /ɲ/ . Палатализация происходит только тогда, когда одному из этих четырех альвеол предшествует сильная i . Сравните:

Обратите внимание, что звук /t̚ʲ/ не имеет собственной буквы и пишется просто с буквой T t. Транскрипция IPA приведенных выше гласных может быть неверной.

Если в этом предшествует гласная, которая смягчается, она станет /s/. Сильный i влияет на весь согласный кластер, смягчая все согласные, которые могут быть смягчены в кластере. Поэтому:

Обратите внимание, что в первом примере, из-за природы суффикса, /q/ опущен. Как и в первом наборе примеров, транскрипции IPA вышеуказанных гласных могут быть неверными.

Если сильный i предшествует близнецовому согласному, весь удлиненный согласный становится палатализованным. Например: niġ ḷḷ aturuq и ​​tiki ññ iaqtuq.

Дальнейшее сильное против слабогояпроцессы

Источник: [15]

Сильный i может быть в паре с гласным. Слабый i, с другой стороны, не может. [17] Слабый i станет a , если он будет в паре с другим гласным, или если согласная перед i станет близнецовой. Это правило может применяться или не применяться к другим диалектам. Поэтому:

Как и в первых двух наборах примеров, транскрипции МФА приведенных выше гласных могут быть неверными.

Ууммармиутунский поддиалект

Для поддиалекта Ууммармиутун: [16]

  1. ^ Неоднозначности: этот звук может существовать в диалекте Ууммармиутун.

Фонетические правила

Ниже приведены фонологические правила: [16] Звук /f/ всегда встречается как удвоенный.

/j/ не может быть удвоена и всегда находится между гласными или перед /v/. В редких случаях она может быть найдена в начале слова.

/h/ никогда не бывает удвоенной и может стоять в качестве первой буквы слова, между гласными или предшествовать /k/ /ɬ/ или /q/.

/ tʃ/ и /dʒ/ всегда удвоены или им предшествует /t/.

/ ʐ/ может появляться между гласными, перед которыми следуют согласные /ɣ/ /k/ /q/ /ʁ/ /t/ или /v/, или за ними могут следовать /ɣ/ , /v/, /ʁ/ .

полуостров Сьюард инупиат

Для инупиатов полуострова Сьюард: [11]

В отличие от других инупиатских диалектов, в диалекте полуострова Сьюард присутствует гласный звук e среднего ряда (более подробную информацию см. в начале раздела «Фонология»).

Геминация

В инупиаке Северного склона все согласные, представленные орфографией, могут быть удвоены, за исключением звуков /tʃ/ /s/ /h/ и /ʂ/ . [15] В инупиаке полуострова Сьюард (использующем словарь острова Малый Диомид в качестве репрезентативного образца) все согласные, представленные орфографией, также могут быть удвоены, за исключением /b/ /h/ /ŋ/ /ʂ/ /w/ /z/ и /ʐ/ . Удвоение происходит за счет добавления суффиксов к согласному, так что согласный оказывается между двумя гласными. [15]

Системы письма

Инупиак впервые был записан, когда исследователи впервые прибыли на Аляску и начали записывать слова на местных языках. Они писали, адаптируя буквы своего языка к записи звуков, которые они записывали. Правописание часто было непоследовательным, так как писатели изобретали его по мере написания. Незнакомые звуки часто путали с другими звуками, так что, например, «q» часто не отличалось от «k», а долгие согласные или гласные не отличались от кратких.

Наряду с аляскинскими и сибирскими юпиками инупиаты в конечном итоге приняли латинскую письменность , которую моравские миссионеры разработали в Гренландии и Лабрадоре . Коренные жители Аляски также разработали систему пиктограмм , [ какую? ], которая, однако, умерла вместе со своими создателями. [20]

В 1946 году Рой Ахмаогак, инупиатский пресвитерианский священник из Уткиагвика , работал с Юджином Нидой , членом Летнего института лингвистики , над разработкой современного инупиатского алфавита на основе латинского письма. Хотя с момента его возникновения были внесены некоторые изменения — в частности, замена «ḳ» на «q», — основная система была точной и используется до сих пор.

Дополнительная буква для диалекта Кобук: ʼ / ʔ /

Дополнительные буквы для определенных диалектов:

Морфосинтаксис

Из-за количества диалектов и сложности морфосинтаксиса инупиак в следующем разделе обсуждается морфосинтаксис малимиутуна как представитель. Любые примеры из других диалектов будут помечены как таковые.

Инупиакский язык является полисинтетическим , что означает, что слова могут быть чрезвычайно длинными, состоящими из одной из трех основ (основа глагола, основа существительного и основа указательного местоимения) вместе с одним или несколькими из трех окончаний ( послеосновы , (грамматические) окончания и энклитики ). [15] Основа дает значение слову, тогда как окончания дают информацию о падеже, наклонении, времени, лице, множественном числе и т. д. Основа может быть простой (не имеющей послеоснов) или сложной (имеющей одну или несколько послеоснов). В инупиакском языке «послеоснова выполняет в некоторой степени те же функции, что и наречия, прилагательные, префиксы и суффиксы в английском языке», а также обозначает различные типы времен. [15] В языке малимиут-инупиак существует шесть классов слов: существительные (см. именную морфологию), глаголы (см. глагольную морфологию), наречия, местоимения, союзы и междометия. Все указательные местоимения классифицируются либо как наречия, либо как местоимения. [18]

Номинальная морфология

Категория числа инупиак различает единственное , двойственное и множественное число . Язык работает по эргативно-абсолютивной системе, где существительные склоняются по числу, нескольким падежам и притяжательности. [15] В инупиакском (малимиутун) девять падежей, два основных падежа (эргатив и абсолютив) и семь косвенных падежей ( творительный , аллатив , аблатив , локатив , перлятив , симилатив и звательный ). [18] В инупиакском языке Северного склона нет звательного падежа. [15] В инупиакском языке нет категории рода и артиклей . [ требуется ссылка ]

Инупиакские существительные также можно классифицировать по семи классам существительных Вольфа А. Сейлера. [18] [22] Эти классы существительных «основаны на морфологическом поведении. [Они] ... не имеют семантической основы, но полезны для формирования падежей ... основы различных классов взаимодействуют с суффиксами по-разному». [18]

Из-за особенностей морфологии один падеж может принимать до 12 окончаний (игнорируя тот факт, что реализация этих окончаний может меняться в зависимости от класса существительного). Например, окончание эргатива, притяжаемое для существительного класса 1a, может принимать окончания: -ma, ‑mnuk, ‑pta, ‑vich, ‑ptik, -psi, -mi, -mik, -miŋ, -ŋan, -ŋaknik и ‑ŋata. Поэтому ниже будут описаны только общие черты. Подробный список окончаний падежей см. в Seiler 2012, Приложение 4, 6 и 7. [22]

Абсолютный падеж/основы существительного

Подлежащее непереходного предложения или дополнение переходного предложения принимают абсолютный падеж . Этот падеж также используется для обозначения основной формы существительного. Поэтому все абсолютные формы единственного, двойственного и множественного числа служат основами для других косвенных падежей. [15] Следующая таблица проверена как для языков малимиутун, так и для инупиакского языка северного склона.

Если абсолютная форма единственного числа заканчивается на -n, то она имеет базовую форму -ti /tə/. Эта форма будет отображаться в абсолютных формах двойственного и множественного числа. Поэтому:

tiŋmisuu n

самолет

 

tiŋmisuu ti k

два самолета

&

 

tiŋmisuu ti t

несколько самолетов

tiŋmisuun → tiŋmisuutik & tiŋmisuutit

airplane {} {two airplanes} {} {multiple airplanes}

Что касается существительных, которые имеют в основе /ə/ (слабый i), i изменится на a , а предыдущий согласный будет удвоен в форме двойственного числа. Поэтому:

Ка ми к

ботинок

 

ка мма к

два сапога

Kamik → kammak

boot {} {two boots}

Если форма единственного числа существительного заканчивается на -k, то предшествующая гласная будет удлиняться. Поэтому:

сав ик

нож

 

спас иик

два ножа

savik → saviik

knife {} {two knives}

Иногда согласный, предшествующий конечному гласному, также удваивается, хотя точное фонологическое обоснование этого неясно. [18]

Эргативный падеж

Эргатив часто упоминается как относительный падеж в инупиатских источниках. [ 15] Этот падеж обозначает подлежащее переходного предложения или родительную (притяжательную) именной группы. Для непринадлежащих именных групп существительное обозначается только в том случае, если оно является третьим лицом единственного числа. Неотмеченные существительные оставляют двусмысленность относительно того, кто/что является подлежащим и объектом. Это можно разрешить только через контекст. [15] [18] Принадлежащие именные группы и существительные группы, выражающие родительный падеж, обозначаются в эргативе для всех лиц. [18]

Этот суффикс применяется ко всем не имеющим собственности существительным в единственном числе в эргативном падеже.

Обратите внимание на базовую форму /tə/ в первом примере.

Творительный падеж

Этот случай также называется случаем modalis. Этот случай имеет широкий спектр использования, описанный ниже:

Поскольку окончание одинаково для двойственного и множественного числа, используются разные основы. Во всех примерах k ассимилируется в ŋ.

Аллатив

Аллатив также называется терминальным падежом. Ниже описаны случаи использования этого падежа: [18]

*Неясно, является ли этот пример правильным для двойственной формы или нет.

Цифры

Числа инупиатской системы счисления имеют основание 20 с подосновой 5. Числа от 1 до 20: [23]

Подоснова из пяти показана в словах для 5, tallimat , и 15, akimiaq , к которым добавляются числа от 1 до 3, чтобы создать слова для 7, 8, 16, 17 и 18 и т. д. ( itchaksrat '6' является нерегулярным). За исключением sisamat '4', числа до кратного пяти обозначаются вычитающим элементом -utaiḷaq : quliŋŋuġutaiḷaq '9' от qulit '10', akimiaġutaiḷaq '14' от akimiaq '15', iñuiññaġutaiḷaq '19' от iñuiññaq '20'. [24]

Счета создаются с помощью элемента -kipiaq , а числа между счетами составляются путем добавления к ним от 1 до 19. Кратные 400 создаются с помощью -agliaq , а 8000 - с помощью -pak . Обратите внимание, что эти слова будут различаться между единственным числом -q и множественным числом -t , в зависимости от говорящего и от того, используются ли они для счета или для модификации существительного.

Система продолжается путем соединения суффиксов до максимального значения iñuiññagliaqpakpiŋatchaq (20×400×8000 3 , ≈ 4 квадриллиона), например

Существует также десятичная система для сотен и тысяч, с цифрами qavluun для 100 и kavluutit для 1000, таким образом, malġuk qavluun 200, malġuk kavluutit 2000 и т. д. [25]

Этимология

Число пять, tallimat , происходит от слова «рука/рука». Слово 10, qulit , происходит от слова «верх», означающего десять пальцев на верхней части тела. Число 15, akimiaq , означает что-то вроде «он идет поперек», а число 20, iñuiññaq , означает что-то вроде «весь человек» или «полный человек», указывая на 20 пальцев всех конечностей. [24]

Глагольная морфология

Опять же, Malimiutun Iñupiaq используется в качестве репрезентативного примера в этом разделе. Основная структура глагола - [(глагол) + (деривационный суффикс) + (флективный суффикс) + (энклитика)], хотя Ланц (2010) утверждает, что этот подход недостаточен, поскольку он «заставляет анализировать ... необязательные ... суффиксы». [18] Каждый глагол имеет обязательное склонение для лица , числа и наклонения (все отмечены одним суффиксом), и может иметь другие флексионные суффиксы, такие как время , вид , модальность и различные суффиксы, несущие адвербиальные функции. [18]

Напряженный

Маркировка времени всегда необязательна. Единственное явно обозначенное время — это будущее время. Прошедшее и настоящее время не могут быть обозначены и всегда подразумеваются. Все глаголы могут быть обозначены с помощью наречий, чтобы показать относительное время (используя такие слова, как «вчера» или «завтра»). Если ни одна из этих маркировок не присутствует, глагол может подразумевать прошедшее, настоящее или будущее время. [18]

Аспект

Маркировка вида необязательна в инупиатских глаголах. И в северо-склоновом, и в малимиутском инупиатском есть различие между совершенным и несовершенным видом в виде, а также другие различия, такие как: частый (-ataq; «повторно глагол»), привычный (-suu; «всегда, привычно глагол»), начальный (-łhiñaaq; «собираюсь глаголить») и намеренный (-saġuma; «намереваюсь глаголить»). Суффикс вида можно найти после корня глагола и перед или внутри обязательного суффикса лица-числа-наклонения. [18]

Настроение

В инупиатском языке есть следующие наклонения: изъявительное , вопросительное , повелительное (положительное, отрицательное), сочинительное и условное . [18] [22] Причастия иногда классифицируются как наклонения. [18]

Окончания изъявительного наклонения могут быть переходными или непереходными, как показано в таблице ниже.

Синтаксис

Почти все синтаксические операции в диалекте малимиут языка инуитов (и в языках и диалектах инуитов в целом) осуществляются с помощью морфологических средств. [18]

Язык соответствует системе эргативно-абсолютивных падежей, которая в основном проявляется через падежные обозначения и согласование глаголов (см. выше). [18]

Основной порядок слов — подлежащее-объект-глагол. Однако порядок слов гибкий, и подлежащее и/или дополнение могут быть опущены. Существует тенденция к тому, что подлежащее переходного глагола (отмеченное эргативным падежом) предшествует дополнению предложения (отмеченному абсолютным падежом). Аналогично существует тенденция к тому, что подлежащее непереходного глагола (отмеченное абсолютным падежом) предшествует глаголу. Подлежащее непереходного глагола и дополнение предложения (оба отмеченные абсолютным падежом) обычно находятся прямо перед глаголом. Однако «это [все] всего лишь тенденция». [18]

Грамматика инупиата также включает морфологический пассив , антипассив , каузативный и аппликатив .

Инкорпорация существительного

Инкорпорация существительных является распространенным явлением в инупиакском языке. Первый тип инкорпорации существительных — лексическое словосложение . В рамках этого подмножества инкорпорации существительных существительное, которое представляет инструмент, местоположение или пациента по отношению к глаголу, присоединяется к передней части основы глагола, создавая новый непереходный глагол. Второй тип — манипуляция падежом . Спорят о том, присутствует ли эта форма инкорпорации существительных как инкорпорация существительных в инупиакском языке или «семантически транзитивная инкорпорация существительных» — поскольку при таком типе инкорпорации существительных глагол остается транзитивным. Субъекты именных групп инкорпорируются в глагол не синтаксически, а скорее как объекты, отмеченные инструментальным падежом. Третий тип инкорпорации, манипуляция структурой дискурса , поддерживается Митхуном (1984) и оспаривается Ланцем (2010). См. статью Ланца для дальнейшего обсуждения. [18] Последний тип инкорпорации — это классификационная инкорпорация существительного , при которой «общее [существительное] инкорпорируется в [глагол], в то время как более конкретное [существительное] сужает область действия». [18] При таком типе инкорпорации внешнее существительное может принимать внешние модификаторы и, как и при других инкорпорациях, глагол становится непереходным. См. Номинальную морфологию ( творительный падеж, таблица использования творительного падежа , строка четыре) на этой странице для примера.

Переключатель-ссылки

Switch-references встречаются в зависимых предложениях только с субъектами третьего лица. Глагол должен быть отмечен как возвратный, если субъект третьего лица зависимого предложения совпадает с субъектом главного предложения (точнее, матричного предложения). [18] Сравните:

Образец текста

Это образец языка инупиак подвида кивалина из «Хрестоматии Кивалина», опубликованной в 1975 году.

Aaŋŋaayiña aniñiqsuq Qikiqtami. Аасии инугугуни. Tikiġaġmi Kivaliñiġmiḷu. Туваакатинигуни Айваяюамик. Qulit atautchimik qitunġivḷutik. Ичаксрат инюувлути. Iḷat Qitunġaisa taamna Qiñuġana.

Это английский перевод из того же источника:

Aaŋŋaayiña родился в Шишмарефе. Он вырос в Пойнт-Хоуп и Кивалине. Он женится на Айваюак. У них было одиннадцать детей. Шестеро из них живы. Один из детей — Кинугана.

Сравнение словарного запаса

Сравнение различной лексики в четырех различных диалектах:

Смотрите также

Примечания

Ссылки

  1. ^ www.kipigniutit.org/ . Kipiġniuqtit Iñupiuraallanikun https://www.kipigniutit.org/_files/ugd/622f90_b56e79dff4164f3ca875ea2fbb1a9ef5.pdf . Проверено 11 сентября 2023 г. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  2. Чаппелл, Билл (21 апреля 2014 г.). «Аляска одобряет законопроект, делающий языки коренных народов официальными». NPR .
  3. ^ "Население и носители языка | Центр коренных языков Аляски". Архивировано из оригинала 2017-04-28 . Получено 2016-08-11 .
  4. ^ «Инупиатун, Северная Аляска». Этнолог .
  5. ^ ab "Языки коренных народов Аляски теперь являются официальными наряду с английским". Reuters . 2016-10-24 . Получено 2017-02-19 .
  6. ^ «Шелдон Джексон в исторической перспективе». www.alaskool.org . Получено 11 августа 2016 г.
  7. ^ Краусс, Майкл Э. 1974. Законодательство о языке коренных народов Аляски. Международный журнал американской лингвистики 40(2).150-52.
  8. ^ D'oro, Rachel (2 сентября 2018 г.). «Facebook добавляет инупиакский язык Аляски в качестве языковой опции». PBS NewsHour . NewsHour Productions LLC . Получено 3 декабря 2021 г. .
  9. ^ «Аляскинский аспирант создает версию Wordle на инупиакском языке». 22 февраля 2022 г.
  10. ^ «Wordle взлетает — на этот раз на инупиакском». Anchorage Daily News .
  11. ^ abcdef "Инупиак/Инупиак". LanguageGeek.com . Проверено 28 сентября 2007 г.
  12. ^ abcdefghijklmno Доре, Луи-Жак (2010). Язык инуитов: синтаксис, семантика и общество в Арктике . McGill-Queen's University Press. стр. 28. ISBN 978-0-7735-3646-3.
  13. ^ abc Burch 1980 Эрнест С. Берч, младший, Традиционные эскимосские общества на северо-западе Аляски. Senri Ethnological Studies 4:253-304
  14. ^ Спенсер 1959 Роберт Ф. Спенсер, Эскимосы Северной Аляски: исследование экологии и общества, Бюллетень Бюро американской этнологии, 171: 1-490
  15. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak Маклин, Эдна Ахгеак (1986). Грамматика инупиакского языка Северного склона: первый год . Центр коренных языков Аляски, Колледж свободных искусств; Университет Аляски, Фэрбенкс. ISBN 1-55500-026-6.
  16. ^ abc Лоу, Рональд (1984). Ууммармиут Укалунгиха Мумихитчиутингит: Базовый эскимосский словарь Ууммармиут . Инувик, Северо-Западные территории, Канада: Комитет по правам коренных народов. стр. XIX – XXII. ISBN 0-9691597-1-4.
  17. ^ abc Каплан, Лоуренс (1981). Фонетические проблемы в северо-аляскинском инупиатском языке . Центр коренных языков Аляски, Университет Фэрбенкса. стр. 85. ISBN 0-933769-36-9.
  18. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af Ланц, Линда А. (2010). Грамматика морфосинтаксиса инупиак (PDF) (диссертация). Университет Райса. hdl :1911/62097.
  19. ^ Каплан, Ларри (1981). Руководство по грамотности на языке инупиак Северного склона . Центр коренных языков Аляски, Университет Аляски в Фэрбанксе.
  20. ^ Проект Naming, архив 2006-10-28 в Wayback Machine , идентификация инуитов, изображенных в фотоколлекциях Библиотеки и Архивов Канады
  21. ^ Каплан, Лоуренс (2000). «L'Iñupiaq et les лингвистические контакты на Аляске». В Терсис, Николь и Мишель Терриен (ред.), Les langues eskaléoutes: Siberie, Alaska, Canada, Groënland , стр. 91–108. Париж: Издания CNRS. Обзор фонологии инупиаков см. на стр. 92–94.
  22. ^ abc Seiler, Wolf A. (2012). Словарь эскимосского языка инупиатун (PDF) . Документация и описания языка и культуры сил. SIL International. стр. Приложение 7. ISSN  1939-0785. Архивировано из оригинала (PDF) 28.05.2014.
  23. ^ Маклин (2014) Iñupiatun Uqaluit Taniktun Sivuninit / Словарь английского языка с инупиака , стр. 840 и далее
  24. ^ ab Clark, Bartley William (2014). Iñupiatun Uqaluit Taniktun Sivuninit/Iñupiaq to English Dictionary (11-е изд.). Фэрбанкс: Университет Аляски. С. 831–841. ISBN 9781602232334.
  25. ^ Ульрих, Алексис. «Числа инупиаков». О языках и числах .
  26. ^ ab "Интерактивный словарь IñupiaQ". Alaskool.org . Получено 2012-08-23 .
  27. ^ "Ugiuvaŋmiuraaqtuaksrat / Будущие спикеры острова Кинг". Ankn.uaf.edu. 2009-04-17 . Получено 2012-08-23 .
  28. ^ Аглоинга, Рой (2013). Iġałuiŋmiutullu Qawairaġmiutullu Aglait Nalaunaitkataat . Издательская компания Атуун.

OBJ:object INS:instrumental case

Ресурсы печати

Внешние ссылки и языковые ресурсы

Существует ряд онлайн-ресурсов, которые могут дать представление о языке и предоставить информацию для изучающих второй язык.