stringtranslate.com

Джеффри Геймар

Джеффри Геймар ( ок. 1130-х гг.), [1] также писался как Джеффри или Жоффруа, был англо-нормандским летописцем . Его вклад в средневековую литературу и историю состоял в том, что он был переводчиком с древнеанглийского на англо-нормандский . Его L'Estoire des Engleis , или История английского народа , написанная около 1136–1140 гг., [2] была хроникой в ​​восьмисложных рифмующихся двустишиях, насчитывающей 6526 строк. [2]

Обзор его работы

L' Estoire des Engleis открывается кратким упоминанием короля Артура , чьи действия влияют на сюжет вставленной истории о Хавелоке Датчанине . Помимо этого, большинство первых 3500 строк являются переводами из варианта текста Англосаксонской хроники и последующих частей из других (латинских и французских) источников, которые остаются неопознанными. [2]

Геймар утверждает, что также написал версию истории Брута , перевод хроники Джеффри Монмута Historia Regum Britanniae (ок. 1136 г.) на англо-нормандский стих, который был заказан Констанцией, женой Ральфа Фицгилберта, землевладельца из Линкольншира . [2] Констанция, по-видимому, была вовлечена в процесс написания. [3] Перевод Геймара, если он существовал, предшествовал нормандскому Roman de Brut Уэйса (ок. 1155 г.), но ни одна копия Brut Геймара (также известная как L'Estoire des Bretuns ) не сохранилась, будучи заменена более поздним переводом. [2] [4] [a] Ян Шорт утверждает, что «Estoire des Bretuns» Геймара была не более чем кратким изложением доартурианского раздела « Historia Regum Britanniae » Джеффри Монмутского , что может объяснить, почему более поздний полный перевод текста Уэйса стал более популярным и в конечном итоге вытеснил перевод Геймера. [5]

Геймар не создал двух отдельных и различных хроник, и два estoires были просто первым и последним разделами долгой истории, начинающейся с похода аргонавтов за золотым руном до правления Вильгельма II «Рыжего» (умер в 1100 году), которую Геймар намеревался написать. [2] Схема Геймара была значительно расширена по объему от перевода работы над Джеффри Монмутским, первой частью, которую заказал покровитель. [2] По иронии судьбы, только последняя часть, охватывающая англосаксонский период, была передана более поздними переписчиками как продолжение Уэйса. Писец одной из таких копий, в рукописи конца XIII века ( BL Royal 13 A xx i), окрестил эту часть названием Estoire des Engles . [2] Так называемая «утраченная L'Estoire des Bretuns » (История бриттов) была удобным термином, придуманным комментаторами 19-го века. [6]

Версия Хавелока Датчанина появляется в начале L'Estoire des Engles , которая, должно быть, изначально была вставлена ​​между историей бриттов и историей англичан, [6] служа мостом. В отличие от среднеанглийской версии легенды, версия Геймара связывает Хавелока с королем Артуром (делая его ответственным за разрушение датского королевства, которое унаследует Хавелок. [7] ) [b] Кроме того, есть упоминание о мече, Калибур [8] ( Экскалибур ), что указывает на знание Геймаром легендарной истории Галфрида , которая предшествовала появлению Brut Уэйса .

Смотрите также

Пояснительные записки

  1. Ритсон отмечает: «поэт, предшествовавший Уэйсу и т. д.»
  2. ^ Существует также англо-нормандская версия Lai , но она считается более поздней и происходит от Gaimar. Fahnestock (1915). Исследование источников и состава старого французского Lai d'Haveloc. Ямайка, Нью-Йорк: The Marion Press. стр. 121.

Цитаты

  1. ^ "Геймар, Джеффри (ок. 1136–1137), англо-нормандский поэт и историк" . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/10281. ISBN 978-0-19-861412-8. Получено 24 декабря 2021 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  2. ^ abcdefgh Келлер, Ганс-Эрих (1995). "Geffrei Gaimar". В Kibler, Уильям У. (ред.). Средневековая Франция: Энциклопедия . Манчестер: Psychology Press. стр. 388. ISBN 0-8240-4444-4.
  3. ^ Берат, Эмма (2010). «Патрон и ее клерк: многоязычие и культурный переход». Новые средневековые литературы . 12 : 33. doi :10.1484/J.NML.1.102175.
  4. ^ Ритсон, Джозеф (1802). Древнеанглийские метрические романсы. Том. 1. Никол. п. lxxxviii.
  5. ^ Шорт, Ян Р. «Что такое Estoire des Bretuns Гаймара ?», в: Cultura Neolatina 71, 2011, стр. 143–145.
  6. ^ ab "Lestorie des Bretons" как написано в: Израиль (1898). Гамлет в Исландии . Лондон: Дэвид Натт. стр. lx.
  7. vv.409-422, Харди и Мартин 1889, стр. 13
  8. ^ т. 46, Харди и Мартин 1889, с. 2

Библиография

Тексты и переводы

Исследования

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииCousin, John William (1910). "Gaimar, Geoffrey". A Short Biographical Dictionary of English Literature . London: JM Dent & Sons – via Wikisource .