stringtranslate.com

Часть XVII Конституции Индии

Часть XVII представляет собой сборник законов, относящихся к конституции Индии как страны и союза штатов, из которых она состоит. Эта часть конституции состоит из статей об официальном языке. [ 1]

Глава I — Официальный язык Союза

Глава 1 охватывает статьи 343 и 344 и устанавливает два официальных языка Индии - хинди, написанный шрифтом деванагари , и английский . [2] В ней также говорится, что в качестве официальной системы счисления должна использоваться международная форма индийских цифр . Она также возлагает на президента Индии ответственность за поддержку внедрения и постепенного использования хинди, а не английского, в качестве официального языка Индии, а также дает право налагать ограничения на использование английского языка в официальных целях в Индии. Президенту Индии также дается время в пятнадцать лет с момента принятия Конституции, чтобы постепенно отказаться от английского языка в пользу хинди, право, которое еще предстоит реализовать. В главе также говорится, что должен быть сформирован комитет, состоящий из 30 человек - 20 из Лок Сабхи (нижняя палата) и 10 из Раджья Сабхи (верхняя палата), для обеспечения того, чтобы ранее упомянутые обязанности выполнялись президентом.

Глава II – Региональные языки

Глава 2 охватывает статьи 345–347 и пишет, что регионы Индии имеют право использовать любой из официальных языков Индии в официальных целях. Она также признает возможность принятия регионального языка и превращения его в официальный язык Индии, если президент сочтет, что этого желает достаточно большая часть населения Индии.

Глава III — Язык Верховного суда, высоких судов и т. д.

Глава 3 охватывает статьи 348 и 349 и пишет, что официальным языком Верховного суда Индии , Высоких судов Индии , а также любых авторитетных юридических текстов должен быть английский. Она также признает, что губернатор штата может, если это разрешено президентом, разрешить использование хинди в предыдущих ситуациях.

Статья 348.(2):

(2) Несмотря на что-либо в подпункте (a) пункта (1), губернатор *** штата может, с предварительного согласия президента, разрешить использование языка хинди или любого другого языка, используемого для любых официальных целей штата, в разбирательствах в Высоком суде, имеющем свое основное местонахождение в этом штате:

При условии, что ничто в настоящем пункте не применяется к любому решению, постановлению или приказу, вынесенному или изданному таким

Высокий суд. [2]

Глава IV - Специальные директивы

Глава 4 охватывает статьи 350, 350A, 350B и 351. Она устанавливает, что любое лицо может подать представление для удовлетворения жалоб на любом из официальных языков Индии. Она также устанавливает, что правительство Индии должно принять меры для сохранения различных языков меньшинств Индии путем строительства учебных заведений для обучения детей на начальном уровне. Она также пишет, что президент должен назначить специального должностного лица для обеспечения строительства этих учебных заведений и выполнения предыдущих мер. Наконец, глава пишет, что правительство Индии должно обеспечить распространение хинди, а также содействовать обогащению и развитию языка.

Ссылки

  1. Конституция Индии 2007 г., стр. 212–217.
  2. ^ ab Конституция Индии
Источники