stringtranslate.com

О'Доннелл Абу

«O'Donnell Abú» ( ирландский : Ó Domhnaill Abú ) — традиционная ирландская песня. Его тексты были написаны фенианцем Майклом Джозефом Макканном [1] в 1843 году. В нем говорится о гэльском лорде Реде Хью О'Доннелле, который правил Тирконнеллом в конце шестнадцатого века, сначала с одобрения властей Короны в Дублине , а затем в результате восстания. против них во время восстания Тайрона . [2] Название отсылает к гэльскому боевому кличу «Абу», «К победе», который следовал за именем полководца.

Стиль

Стилистически песня опирается на романтический национализм середины девятнадцатого века, похожий на современник Макканна Томас Дэвис .

Текст песни

Громко звучит трубный звук;
В буре раздаются гордые боевые кличи; Быстро скачет
конь у озера Суилли
, Чтобы присоединиться к густым эскадронам в зеленой долине Саймира .
Вперёд, каждый альпинист,
Чуждый бегству или страху,
Спешите под знамя бесстрашного Красного Хью .
Боннот и Галлогласс ,
Толпа с каждого горного перевала.
За старой Эрин: «О'Доннелл Абу!»

Княжеский О'Нил к нам на помощь приближается
Со многими вождями и воинами клана.
Тысяча гордых коней в его авангарде гарцуют
Под храбрыми пограничниками с берегов Банна : Многие
сердца дрожат
Под его кольчугой.
Глубоко пожалеет безжалостный враг,
Когда в его ушах прозвучит,
Донесенный на крыле ветерка, ужасный боевой клич
Тира Чонаилла

: «О'Доннелл Абу!» Дико над Десмондом воет боевой волк;
Бесстрашный орел над равниной проносится;
По улицам города бродит лиса -
Всех, кто хотел бы их напугать, изгоняют или убивают!
Возьмите в руки каждую стойкую руку
Хакбута и боевого клейма -
Верните им всем долг, который так давно причитался;
Норрис и Клиффорд могут
рассказать об этом из Тирконнелла;
Вперед к славе - «О'Доннелл абу!»

Священно дело, которое защищает клан Коннелл -
Алтари, перед которыми мы преклоняем колени, и дома наших отцов;
Безжалостны разрушения, которые простирает враг -
Полночь красна от пожаров грабителей.
Тогда вперед вместе с О'Доннеллом,
Снова сражайтесь в старой борьбе,
Сыны Тирконнелла,
Все доблестные и верные:
Заставьте ложного сакса почувствовать
мстительную сталь Эрин!
Ударь за свою страну! «О'Доннелл Абу!» [3]

Песня изображает сплоченный клич клана О'Доннелл, призванного собраться в месте на берегу реки Эрн. Боннот и Гэллогласс были ирландскими и шотландскими наемниками , нанятыми О'Доннеллом для охраны горных перевалов. Теперь их призывают присоединиться к остальным силам О'Доннелла, которые ждут прибытия Хью О'Нила, графа Тайрона, и пограничников, защищающих его земли. [4]

Наследие

В 1930-е годы он был принят в качестве гимна ирландских « синерубашечников» .

Песня была выбрана Radio Éireann в качестве идентификационного сигнала станции в 1936 году после опроса слушателей. Таковым оно остается и по сей день. Каждый день его транслируют на RTÉ Radio 1 в 5:30 утра. [5]

В 1956 году песня была записана ирландской фолк-группой The Clancy Brothers и Томми Макемом .

Песня появляется в фильме 1966 года « Боевой принц Донегола» . [6]

Музыка песни с новым текстом была использована братьями-христианами из Ирландии на школьном митинге колледжа Св. Иосифа в Гонконге. [7]

Музыка песни с текстами колледжа Чонг Джин Ханг в Гонконге 1971 года была изменена из колледжа Св. Иосифа в Гонконге . В 2000 году тексты песен были переведены на китайский язык . [8]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Ирландский дайджест". 1960.
  2. ^ Ронейн с. 73
  3. ^ О'Доннелл Абу на http://homepage.eircom.net/~vod/songs.htm.
  4. ^ Финн, Дж. Майкл. «Значение «О'Доннелла Абу», Irish American News
  5. ^ "'О'Доннелл Абу'" . RTÉ.ie.
  6. ^ «О'Доннелл Абу» из «Боевого принца Донегола». YouTube . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 г.
  7. ^ «О SJC - Колледже Святого Иосифа» .
  8. ^ "Школьный митинг". Колледж Чонг Джин Ханг .

Библиография

Внешние ссылки