Немецкий писатель (1887–1917).
Вальтер Флекс (6 июля 1887 — 16 октября 1917) был немецким автором « Странника между двумя мирами: опыт войны» ( Der Wanderer zwischen beiden Welten ) 1916 года, военного романа, посвященного темам человечности, дружбы и страданий. во время Первой мировой войны . Из-за его идеализма в отношении прусских добродетелей и Великой войны, а также посмертной популярности его произведений Уолтера Флекса иногда сравнивают с военными поэтами союзников Рупертом Бруком и Аланом Сигером .
биография
Вальтер Флекс родился в Эйзенахе , в Великом герцогстве Саксен-Веймар-Айзенах , 6 июля 1887 года. Второй из четырёх сыновей, отец Вальтера, учитель средней школы , был горячим поклонником Отто фон Бисмарка , и все четверо из его сыновей были воспитаны с уважением к бывшему канцлеру Германии. [1]
У Флекса было счастливое детство, и он не проявлял никакого интереса к миру до тех пор, пока в 1898 году не началась Вторая англо-бурская война. битва против Британской империи . [2]
Флекс поступил в Эрлангенский университет , где изучал немецкий язык благодаря стипендии.
По словам Тима Кросса, «первой попыткой Уолтера Флекса в драме была трагедия « Деметрий» о царском Самозванце . В его последующих сценических работах социальные проблемы составляют ядро, как в «Лотаре» , «Бауэрнфюрере» , « Das heilige Blut » и «Der Kanzler». Клаус фон Бисмарк . Они вращаются вокруг предпосылки, что общество необходимо. Каждый человек подобен нити, незначительной, одноразовой и имеет смысл только в том случае, если он является нитью, вплетенной в ткань ковра. Интересны эти пьесы в контексте. где они были написаны, нельзя утверждать, что Флекс был оригинальным писателем как драматург, поскольку он много работал под влиянием Хеббеля . Его поэзия наименее выдающаяся из его произведений и выглядит скорее как упражнение в прозе. такие как Валленштейн и Дер Странник ». [3]
Флекс добился успехов в учебе и стал учителем, как и его отец. Его первое назначение было частным репетитором в семье канцлера фон Бисмарка. Позднее назначение было в семье барона фон Лизена, но оно было прервано началом Великой войны в августе 1914 года .
Несмотря на слабые связки правой руки, Флекс пошел добровольцем в Императорскую немецкую армию в Равиче , где родилась его мать , и был направлен в 50-й пехотный полк. К сентябрю 1914 года Флекс участвовал в боях в Аргонне. [5]
По словам Тима Кросса, «его поэтические излияния о войне были плодовитыми. Два сборника, Sonne und Schild и Im Felde Zwischen Tag und Nacht, были выпущены в первые месяцы войны. Его тело, душа и литературный талант были полностью отданы За завершение боевых действий 50-й полк за «Рождественскую басню» получил орден Красного Орла с Короной». [6]
Проходя офицерскую подготовку в Позене в начале 1915 года, Флекс познакомился с Эрнстом Вурхе, членом молодежного движения Вандерфогель . Вурхе жил под девизом: «Остаться чистым — значит повзрослеть». Вурхе также всегда носил в своем рюкзаке три книги: Новый Завет , стихи Гете и «И говорил Заратустра » Фридриха Ницше . [7]
Флекс рассматривал Вурхе как воплощение нового немца и сделал своего друга героем новеллы Der Wanderer zwischen Beiden Weltem («Странник между двумя мирами»), которая никогда не выходила из печати с момента ее первой публикации. [8]
Принимая участие в операции «Альбион» , Флекс был ранен в бою. Умер от ран в поместье Оти на Сааремаа 16 октября 1917 года.
Вальтер Флекс был похоронен на кладбище церкви Пеуде в одноименной деревне на острове Сааремаа в современной Эстонии .
Его эпитафией была цитата из одного из его произведений Preußischer Fahneneid («Прусская военная присяга», написанного в 1915 году):
- «Wer je auf Preußens Fahne schwört,
- Hat nichts mehr, был им самим gehört».
(Перевод:
- «Тот, кто на знамени Пруссии клянется
- у него не осталось ничего, что принадлежало бы ему».) [9]
Наследие
Его книга «Wanderer zwischen beiden Welten» была опубликована в 1916 году издательством Verlag CH Beck и была хорошо принята. К 1917 году в Германии было напечатано более 700 000 экземпляров, что является свидетельством его чрезвычайной популярности среди публики во время войны. [10]
Тим Кросс сравнивает посмертную популярность Флекса и идеализацию его смерти во время войны с аналогичным культом, окружающим английского поэта-военного поэта Руперта Брука . [11]
Во времена Веймарской республики репутация Флекса еще больше выросла. Между 1933 и 1945 годами романтизм и идеализм Флекса использовались в пропагандистских целях нацистской партией , которая сочла его стихи и прозу особенно привлекательными и считала Флекса воплощением арийских идеалов.
Однако, по мнению Флекса, «я олицетворяю не национальный патриотизм, а требования морального блага. Когда я писал о вечности немецкой расы и об избавлении мира германцами, это не имело ничего общего с национальной эгоизм ; скорее, это моральное убеждение, которое может реализоваться как в поражении, так и в героической жертве нации». [12]
В 1940 году тело Флекса было перевезено из Эстонии на новое военное кладбище перед Сакенхаймер-Тор в Кенигсберге (ныне Калининград , Россия). Могила Уолтера Флекса, как и весь остальной город, была разрушена во время налетов авиации союзников и во время трехмесячной осады , предшествовавшей капитуляции города Красной Армии 9 апреля 1945 года. [13]
Как песня стихотворение Флекса Wildgänse rauschen durch die Nacht завоевало популярность среди молодежи Вандерфогеля и было хорошо известно и исполнялось в Германии до 1970-х годов.
Во времена (и отчасти из-за его влияния) немецкого студенческого движения его репутация почти полностью потускнела
.
Мемориальные маркеры
- Дом (построенный в 1723 году), в котором Флекс жил в студенческие годы (1906-1908), находится по адресу Фридрихштрассе, 16. Эрланген , Германия, имеет исторический памятник.
- Кенотаф находится на месте рождения Уолтера Флекса в Айзенахе , Германия. Крест является точной копией креста в Пеуде, который первоначально отмечал его могилу. Его сделал уроженец Эйзенаха Герман Хозеус [ де ] . Надпись гласит следующее:
Для
Кайзера и
Рейха поле
дер кгл. [königlich] preuß. [preußische] Лейтенант
Вальтер Флекс
в Пеудехофе,
16 октября
, 1917
г., род. [geboren] в
Айзенахе
6 июля
1887 года.
Wer
auf die
preußische
Fahne
schwört[,]
Hat nichts
mehr[,]
был ihm
selber
gehört[.] [14]
Перевод:
За
кайзера
и Империю
Королевский прусский лейтенант
Вальтер Флекс пал
в Пеудехофе
16 октября 1917 года,
родился в Айзенахе
6 июля 1887 года.
«Кто клянется под прусским знаменем,
У того не осталось ничего, что принадлежало бы ему самому».
- На Новом кладбище (Нойер Фридхоф) в Айзенахе, Германия, есть надгробие Флекса.
Работает
- Бриф. В Verbindung mit Konrad Flex . Мюнхен, CH Бек [19--?]. 333 стр.
- Деметриус: Эйн Трауэршпиль . Берлин: [Фишер, 1909?]. 147 стр.; 18 см.
- Клаус фон Бисмарк: Eine Tragödie; [Бюнен у. Vereinen gegenüber Ms.] Берлин: Янке, 1913. 136 стр.
- Цвельф Бисмаркс: 7 романов . Берлин: Янке, 1913.
- Das Volk в Эйзене: Kriegsgesänge eines Kriegs-Freiwilligen. Ein Ehrendenkmal für meinen für Kaiser und Reich gefallenen Lieben Bruder, den лейтенант Отто Флекс, инф.-рег. 160. Кригсгезенге э. Кригс-Фрайвиллиген . Второе издание. Лисса и .П.: Эйлиц, [ок. 1914]. 20 стр.
- Zwei eigenhändige Ansichtskarten mit Unterschrift . НП: НП, [1914?].
- Канцлер Клаус фон Бисмарк. Эйне Эрзэлунг . Штутгарт, Эванг. общество, [1915]. 196 стр.; 20 см.
- Der Wanderer zwischen beiden Welten (1916)
- Der Wanderer zwischen beiden Welten: Ein Kriegserlebnis . Третье издание. Мюнхен: Бек, 1917. 106 с.; 19 см.
- Der Wanderer zwischen beiden Welten: Ein Kriegserlebnis . 687 бис 712 Таус. Мюнхен, [1917]. Тираж от 687 000 до 712 000 экземпляров. ОСЛК 186818957
- Странник между двумя мирами: Опыт войны . Лондон: Rott Publishing, 2014. Первый перевод на английский язык Брайана Мердока.
- Кригспатенбриф. 1, Leutnantsdienst: neue Gedichte aus dem Felde . Лисса: Эйлиц, [1917]. 28 стр.
- Флекс, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Первое издание. Том. 1. (1925). xxxix стр., 450 стр.
- Флекс, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Первое издание. Том. 2. (1925). 540 стр.
- Флекс, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Четвертое издание. Том. 1. (1936). 691 стр.; 20 см.
- Флекс, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Четвертое издание. Том. 2. (1936). 811 стр.; 20 см.
- Флекс, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Девятое издание. Том. 1. (1944). 691 стр.
- Флекс, Вальтер: Gesammelte Werke . Мюнхен, Германия: CH Beck´sche Verlh. Девятое издание. Том. 2. (1955). 539 стр.
Мемориальный том
- Вальтер Флекс Геденхефт [Hrsg. анлассл. д. 15. Todestages des Dichters ]. (Перевод названия: Памятный буклет Уолтера Флекса: отредактировано по случаю 15-летия со дня смерти поэта .]) [Stendal, Breitestr. 55] [Карл Август Рихтер] 1931.
Рекомендации
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185–186.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 186.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185–186.
- ^ Уолтер Флекс. Gesammelte Werke (Перевод названия: Собрание сочинений ), Vol. 1, стр. 73–74, цитата в с. 74.
Ларс Кох. Der Erste Weltkrieg als Medium der Gegenmoderne: Zu den Werken von Walter Flex und Ernst Junger. (Перевод названия: «Первая мировая война как средство контрсовременности: к произведениям Вальтера Флекса и Эрнста Юнгера».) Königshausen & Neumann, 2006, стр. 117 и с. 117 н. 544. ISBN 3-8260-3168-7. - ^ OCLC 186818957. Worldcat.org. 22 февраля 1999 г. OCLC 186818957 . Проверено 12 августа 2014 г.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
- ^ Тим Кросс (1989) Потерянные голоса Первой мировой войны: Международная антология писателей, поэтов и драматургов , стр. 185.
- ^ Фриц Гаузе. Кенигсберг в Пройсене . (Gräfe und Unzer, 1968), с. 226.
- ^ "Саймон Мейер. Die Wartburg und Eusenach – Auf deruche nach dem "Geheimen Deutschland"" . Blauenarzisse.de. Архивировано из оригинала 10 февраля 2013 г. Проверено 12 августа 2014 г.
Внешние ссылки
- Работает Уолтером Флексом или о нем в Internet Archive
- Работы Уолтера Флекса в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- История Уолтера Флекса. Фильм, повествующий историю Уолтера Флекса.
- Über die Vorgänge beim Tode des Leutnants der Reserve Walter Flex. Машинопись, рассказ от первого лица о последних часах Флекса (на немецком языке).
- «Aus dem Vergessen-Deutsche Kriegshelden» (Из «Обливиона» — «Герой немецкой войны»). Эпизод 2 об Иоганне Элиасе Ольферманне (1776–1822), Эдуарде Шлагинтвейте (1831–1866) и Уолтере Флексе. (Видео на YouTube; названия на немецком языке.)
- Фотографии Кенетафа Флекса и маркера Нойера Фридхофа в Шрифтстеллере. 73 (Текст на немецком языке.)
- Посещение могилы Уолтера Флекса. Die Deutsche Wochenschau Nr. 579 8 октября 1941 г. Время с 5:50 до 6:14. (archive.org; повествование на немецком языке.)
- «Wildgänse rauschen durch die Nacht». Стихотворение Флекса 1916 года, положенное на музыку. (Видео на YouTube на немецком языке.)
- Вырезки из газет о Уолтере Флексе в архиве прессы 20-го века ZBW