stringtranslate.com

Ванаджа (фильм)

«Ванаджа» драматический фильм 2006 года на телугу , написанный и снятый Раджнешем Домалпалли по истории, которая легла в основу его диссертации на степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете . Фильм был снят с ограниченным бюджетом с использованием актеров-непрофессионалов-новичков в течение двух с половиной месяцев.

В фильме главную роль играет Маматха Бхукья : 15-летняя дочь бедного рыбака, действие которой происходит на фоне деревенского штата Андхра-Прадеш на юге Индии . Она изучает Кучипуди , классический индийский танец , работая в доме местной хозяйки. Кажется, у нее все идет хорошо, пока между ней и сыном хозяйки не развивается сексуальная химия, что в конечном итоге приводит к тому, что он изнасилует ее. Наступившая беременность нарушает ее простую жизнь, и ей приходится выбирать, как поступить с ребенком.

Ваная был показан на нескольких международных фестивалях, таких как Международный кинофестиваль в Торонто и Берлинский международный кинофестиваль , среди других. В первом фильме он был номинирован на премию Diesel Discovery, а во втором получил награду за лучший первый полнометражный фильм. Помимо этого, он выиграл несколько призов жюри на других кинофестивалях, а также был номинирован на награды «Лучший первый полнометражный фильм» и «Лучшая операторская работа» на церемонии вручения наград Independent Spirit Awards . Ванаджа также снискал расположение многих международных критиков. Роджер Эберт включил его в пятерку лучших фильмов на иностранном языке 2007 года. Он длится 111 минут с субтитрами на английском языке .

Сюжет

Ванаджа танцует Кучипуди Джати (короткую сцену со стаккатто) из Рамы Деви.

Ванаджа — 15-летняя дочь Сомайи, бедного рыбака из низшей касты из сельской местности штата Андхра-Прадеш . Сомайя изо всех сил пытается поддержать свою семью из-за сокращения улова в море и растущих долгов. Однажды Ванаджа и ее друг-подросток Лакки смотрят театральное представление бывшего великого Кучипуди (местного классического индийского танца ) Рамы Деви. Последовательность событий привела к тому, что прорицатель предсказал Ванадже, что она станет великой танцовщицей. С разрешения отца она идет работать в дом местной хозяйки Рамы Деви с надеждой выучить Кучипуди . Пока она работает батраком, ей поручают присматривать за цыплятами. Когда ее ловят за игривой погоней за ними, она лжет, чтобы скрыть свои шалости. Ее жизнерадостность и смелость вскоре привлекают внимание хозяйки. Чтобы уберечь ее от неприятностей, Рама Деви вскоре продвигает ее на кухню, где она знакомится с поваром Рамы Деви, старой, жесткой и чрезвычайно преданной Радхаммой.

Поселившись в доме хозяйки, Ванаджу приглашают сыграть в ашта чамму (неторопливую игру в сельских городках Андхра-Прадеша) против хозяйки. Понимая, что проигрыш – не сильная сторона хозяйки, она сознательно отказывается от игры. Этот жест, в свою очередь, в конечном итоге обеспечивает ей наставничество хозяйки сначала в музыке, а затем и в танцах. Ванаджа преуспевает в этих видах искусства и, кажется, находится на пути неуклонного восхождения, пока не приедет Шекхар, 23-летний сын хозяйки, из Соединенных Штатов. Шекхар — красивый, мускулистый молодой человек, баллотирующийся на пост в местном правительстве. Сексуальная химия вспыхивает между Шекхаром и Ванаджой (в свои 15 лет она еще несовершеннолетняя), когда расцветает флирт и сексуальные намеки.

Тем временем кредиторы забирают рыбацкую лодку ее отца. Он впадает в состояние печали и начинает пропивать свои сбережения. Однажды превосходный интеллект Ванаджи настраивает ее против Шекхара в публичном инциденте, который в конечном итоге унижает его перед матерью. Ситуация обостряется, и однажды Шекхар насилует Ванаю. В конце концов она теряет работу, когда забеременеет. Она рожает мальчика, вопреки желанию Рамы Деви, которая хотела бы, чтобы она сделала аборт. Ванаджа надеется, что вещественные доказательства ребенка станут доказательством изнасилования и что Шекхар каким-то образом будет привлечен к ответственности. Однако Шекхар не желает жениться на Ванадже, поскольку она принадлежит к низшей касте . В конце концов, Рама Деви и Шекхар овладевают ребенком, который вырастет мальчиком из высшей касты.

Бросать

Ядигири противостоит Ванадже, когда она вешает свою одежду на веревку хозяйки.

Производство

Фон

Режиссер Раджнеш Домалпалли получил степень бакалавра и магистра в области электротехники в 1984 и 1986 годах. [1] Работая над получением степени бакалавра в Индийском технологическом институте Бомбея , он писал рассказы. Один из его рассказов, «Приданое» , дважды выбирался для трансляции Всемирной службой Би-би-си , когда он учился в аспирантуре . [2] Во время учебы он познакомился с южно- индийской классической музыкой , особенно с игрой на вине , а затем несколько лет обучался вокалу. [2]

Работая инженером -программистом в Кремниевой долине , штат Калифорния , он занялся кинопроизводством и получил степень магистра изящных искусств в Колумбийском университете . [1]

Краткий синопсис, включающий характер и исследование конфликта Ванаджи , был представлен проектом Домальпалли в его первом семестре в Колумбийском университете осенью 2001 года . Выбор . [2] Однако в течение следующих трех семестров история отклонилась от первоначального акцента на разлучении матери и ребенка к тому, что Домальпалли позже описал как исследование «элементов классовых различий и конфликтов, которые продолжают проникать в наше общество и культуру даже сегодня». " [2] Касаясь акцента, он сказал, что фильм также посвящен «увядающим институтам народного искусства, разрушающимся старым зданиям, вещам, которые мы должны защищать, которые являются частью нашего наследия». [3] Говоря о необходимости сохранения индийской культуры и наследия, он сказал, что создание фильма также дает возможность подчеркнуть индийское народное искусство . [3]

Кинопроизводство

Ванаджа призывает богиню Дургу во время танца Кучипуди под названием «Игири Нандини». В танце она рассказывает, как боги объединили силы, чтобы создать богиню Дургу, чтобы убить демона Махишасуру . Этот танец появляется ближе к концу фильма.

Поскольку ранняя версия сценария была готова в конце четвертого семестра, первоначальным намерением Домалпалли было найти финансирование для Ванаджи в Индии, а затем в Соединенных Штатах. Однако найти финансирование ему не удалось. Домалпалли решил отобрать непрофессионалов и обучить их за год. В Соединенных Штатах продюсеры выразили аналогичную обеспокоенность по поводу конкурентоспособности фильма и того, что они назвали «отсутствием сплоченности». Помимо этого, их опасения усугубляла неопытность Домальпалли в кинопроизводстве. [4] Вспоминая первоначальные препятствия, Домальпалли позже сказал: «Только когда я показал своим профессорам черновой вариант фильма, и они одобрили, веревки кошелька наконец ослабли». [4] В конечном итоге это стало диссертацией на степень магистра. [5]

Он впитал социо-культурные идеалы из своего воспитания в нескольких сельских районах Андхра-Прадеша , и это побудило его снять фильм на телугу . [3] В 2004 году он начал сниматься со скудной суммой в 20 000 долларов США , предоставленной его матерью Латой Домалпалли, впоследствии ставшей кинопродюсером. [6] [7] Говоря о съемках сцены бурракатхи (техники повествования, используемой на юге Индии ) в начале фильма, Домалпалли сказал:

Если вы поговорите с людьми, которые исполняют бурракату, вы увидите огромную разницу в том, как старшее поколение исполняет это искусство, по сравнению с тем, как его исполняет молодое поколение... Это произошло из-за появления телевидения. Бурраката – это длинноформатное искусство. Мы хотим сказать, что если мы не защитим эти народные искусства, они исчезнут. [3]

Продюсеры столкнулись с непростой задачей: найти сельское бунгало, которое могло бы служить особняком хозяйки. Даже после того, как здание было выбрано как можно более подходящее в прибрежном городе Боббили , нашествие змей и летучих мышей стало проблемой для команды. Кроме того, здание было недостаточно прочным, чтобы выдержать съемочное оборудование. В этих условиях импровизированные художники-постановщики отремонтировали здание, предусмотрев места для курятников и загонов для коз, как того требует сценарий. Чтобы пространство выглядело обитаемым, обратились за помощью к местным жителям, которые вытаптывали землю своим скотом. Местные жители хотели выступать в массовке в обмен на сельскохозяйственные инструменты, повозки, запряженные волами , и другие материалы. В результате съемочной группе пришлось следить за тем, чтобы статисты не смотрели в камеру во время съемок. [6]

«Учитывая сельский характер истории и тенденцию большинства местных актеров склоняться к театру, было ясно, что неактеры, взятые из хижин, трудовых лагерей и огромного индийского среднего класса, были правильным выбором», - сказал Домалпалли. имея в виду его выбор актерского состава. [6] Кроме того, включение персонажа Радхаммы должно было придать фильму ощущение естественности. Ее поведение, то, как она «сидит, стоит, двигается, хрюкает и стонет, — так разговаривают и ведут себя люди из деревни… Вы сразу узнаете человека, который подал вам завтрак… Это имеет смысл. " [3]

Видно, как Ванаджа режет кокос, а повар Радхамма разжигает угольный огонь.

Говоря о проблемах, с которыми пришлось столкнуться при кастинге, он сказал, что пока они собирали местных жителей на прослушивания, они отгоняли слухи о том, что они охотятся за почками людей. [4] Когда размещение в газете рекламы с изображением домовладелицы казалось нецелесообразным, вместо этого они рекламировали помощь по дому. Увидев это, на интервью Домалпалли пришла Урмила Дамманнагари. Непреднамеренно их разговор зашел о фильме, и стал очевиден настоящий мотив рекламы. Хотя поначалу она была шокирована и несмотря на то, что ей пришлось проехать 25 километров (16 миль) от дома до места, она взяла на себя эту роль. [6] Профессионально Кришнамма Гундималла, сыгравшая роль Радхаммы, несла кирпичи на голове, работая строителем. С другой стороны, Рамачандрия Мариканти, который играет отца-рыбака Ванаджи, был муниципальным дворником и работал охранником. [3]

Он сказал, что на кастинге Ванаджи и Лакки они встретились примерно с 2500 детьми, взяли интервью у около 260 и, наконец, выбрали двоих из короткого списка из пяти человек, которые сыграют роли Ванаджи и Лакки. [1] Родители этих детей относились к ним с недоверием, потому что их подопечным приходилось часто ездить в дом Домалпалли на уроки актерского мастерства в течение как минимум года. Домалпалли чувствовал, что «убедить людей посвящать так много времени и энергии своим детям было достаточно сложно, но найти правильное сочетание интеллекта, целеустремленности и таланта было, вероятно, самой крутой скалой, на которую им пришлось подняться». [1] Во время посещения школ для определения детского состава Маматха Бхукья сначала не была выбрана, потому что у нее были короткие волосы. Но после того, как она спела песню о Махатме Ганди , ее выбрали на роль. Шринивас Девараконда, ученик известного гуру Кучипуди Вемпати Чинна Сатьяма, [8] в течение года обучал Маматху классической танцевальной форме в подвале дома Домалпалли. [9] [10] Благодаря этим постоянным усилиям она изменила свои амбиции: стать врачом и стать актрисой и танцовщицей Кучипуди . [6] Бхавани Ренукунта был выбран на роль Лакки после интервью в хайдарабадском офисе Varija Films, компании, которая занималась рекламой. [6]

Оператором-постановщиком был выбран уроженец Суринама Милтон Кам, снявший 10 художественных фильмов и более 50 короткометражных фильмов . Поскольку опыт Домальпалли ограничивался короткими видеофильмами с другим соотношением сторон , он был шокирован, увидев объектив Super 16 мм в день начала съемок. Однако Кам помог ему сохранять спокойствие во время съемок. [6]

Домальпалли использовал музыку Карнатика в качестве фоновой партитуры. Это включало игру на скрипке Б.С. Нараянана. [3] ученица известного карнатического скрипача Т. Н. Кришнана . [11] Нараянан сыграл популярную Джаядеву аштапади «Са вирахе», перенастроив ее в моду или рагу, известную как «Бехаг».

Домалпалли использовал в фильме «джанапада гиталу»: народные песни, которые редко можно услышать. Чтобы записать эти песни для фильма, Домалпалли и его команда путешествовали по городам и деревням сельской местности Андхры. [3]

Выпуск и прием

Ваная с ребенком

Фильм был выпущен в США 31 августа 2007 года. [12] После показа на более чем 100 кинофестивалях в 49 странах Ванаджа получила 24 международные награды и 2 номинации. [13] Американская ассоциация кинематографистов (MPAA) предложила разместить сценарий в постоянных архивах Библиотеки Маргарет Херрик. [14] DVD, выпущенный 8 марта 2008 года, [15] имеет субтитры на английском языке. Помимо интервью с Домалпалли и Бхукья, неотредактированных танцевальных сцен и нескольких короткометражных фильмов Домалпалли, [16] DVD доступен в анаморфотном широкоэкранном формате 16:9 , Dolby Digital 5.1 Surround , широкоэкранном и NTSC формате. [15] Просматривая его, Джеффри Кауфман из DVD Talk заметил, что, хотя большая часть фильма была снята с использованием естественного освещения, качество цвета и насыщенности было превосходным. Кроме того, рецензент весьма благосклонно отнесся к использованию экзотических звуков, начиная от птиц и заканчивая инструментами. [16]

Специальные показы и награды

11 сентября 2006 года состоялась первая премьера фильма «Ванаджа» на Международном кинофестивале в Торонто . [17] [18] В том же году он получил почетную награду «Золотая морская звезда» на Международном кинофестивале в Хэмптоне . [19] Он получил награду за лучший повествовательный фильм на кинофестивале Индо-американского совета искусств . [20] После этого он был продемонстрирован на Международном кинофестивале Индии [21] и Международном кинофестивале в Керале [22] к концу 2006 года.

На показе фильма на Берлинском кинофестивале 2007 года он вызвал овации публики, доведя Маматху Бхукью до слез и эмоционально затронув Раджнеша Домалпалли . [23] На этом фестивале фильм получил награду за лучший первый полнометражный фильм. [24] [25] В том же году Ванаха получила специальный приз международного жюри на Каирском международном кинофестивале , [12] Лучший полнометражный фильм на Международном кинофестивале в Мемфисе, [12] [26] Лучший международный фильм на Международном кинофестивале в Сакраменто. Фестиваль, [12] [27] и платиновая награда на Международном кинофестивале WorldFest-Houston. [12] [28] Он получил специальный приз за приз большого жюри на Фестивале индийского кино в Лос-Анджелесе , [29] Премию Милоша Макурека в особом признании за художественный фильм для молодежи на Международном кинофестивале в Злине, [30] ] награду за достижения на кинофестивале в Ньюпорт-Бич , [12] [31] и специальный приз жюри за лучший дизайн-постановку на международном кинофестивале RiverRun . [32] Он получил приз за лучшую операторскую работу на Международном кинофестивале в Род-Айленде , [33] первый приз в категории игрового художественного фильма на Международном детском кинофестивале в Чикаго , [34] и Camério Meilleur Long Métrage/ Премия Starlink Aviation на Международной карусели фильма Римуски . [35] Кроме того, фильм также получил награду за лучший игровой фильм на Международном кинофестивале для молодых зрителей. [36] Бхукья получила награду за лучшую женскую роль на Азиатском фестивале первых фильмов . [37] Он был выбран в качестве одного из 13 «ключевых фильмов» на Международном кинофестивале в Локарно, посвященном Индии в 2011 году. [38]

Отзывы

Ванаджа отдыхает на съемочной площадке после исполнения танца Кучипуди Тиллана .

Фильм получил в целом положительные отзывы критиков и был особенно отмечен своей темой и игрой Маматхи Бхукья. Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes дает фильму оценку 85% на основе 26 рецензий критиков со средней оценкой 7/10. [39] Роджер Эберт описал Бхукью как «естественную звезду, ее глаза и улыбка освещают лицо свежестью и восторгом». [40] Рассказывая о Ванадже , он добавил, что «есть великолепные цвета сари и украшений комнат, ослепление танцевальных костюмов и пыльный пейзаж, который каким-то образом становится акварелью Эдварда Лира , с его холмами и видами, волами и слонами». , его дома кажутся частью земли. В этой обстановке Домалпалли рассказывает свою историю с нежной точностью и без неловких моментов». [40] Эберт включил его в пятерку лучших иностранных фильмов 2007 года. [41] По словам Лоры Керн из The New York Times , фильм «представляет собой историю о взрослении, захватывающую, хотя и немного затянутую, и абсолютно вневременную». , разворачивающееся против устаревшей классовой системы, которая, к сожалению, прочно стоит в сельских районах Индии по сей день». [42]

В обзоре журнала Variety он назван «фильмом, который затрагивает самые искренние струны сердца, поскольку он раскрывает жестокие классовые различия, отравляющие индийское общество», и говорится, что это «больше, чем детский фильм, несмотря на то, что он вращается вокруг главного героя «14 лет». Его социальный посыл , связанный с историей бедной девушки с фермы, которая мечтает стать танцовщицей, никогда не чувствует себя принужденной, а моральные проблемы, которые он изображает, действительно сложны». [43] Комментируя его коммерческую осуществимость, в обзоре сделан вывод, что «хотя это может и не привести к очевидному кассовому потенциалу, арт-хаус привлекателен для дистрибьюторов, желающих искать рынок». [43] Газета «Чикаго Трибьюн» писала:

Это трогательная, правдоподобная, часто забавная, но в конечном итоге грустная история о том, как один класс может использовать другой, даже под видом покровительственной благотворительности. Хотя «Ваная» иногда резко смещается во времени, это захватывающая история современных трудностей и классовой эксплуатации, напоминающая Чарльза Диккенса, а также западные сказочные знания. Декорации Домальпалли ультрареальны по деталям и цветам: от грубых, почти феодальных лишений грязных полов Ванаджи до величественных ритуалов и автократических прав богатых. [44]

Говоря о выступлении Бхукьи, газета San Francisco Chronicle пишет: «Букья демонстрирует чарующую и естественную игру, ловко балансируя между широко раскрытыми глазами ребячливости молодой девушки и зарождающимся осознанием темных возможностей жизни. Она также опытная танцовщица, что она доказывает. в нескольких моментах фильма». В нем добавляется: «Может ли этот наполненный чудесами фильм действительно быть не только первым полнометражным фильмом Домальпалли, но и изначально частью диссертации в Колумбийском университете? Как в написании сценария, так и в режиссуре, Домальпалли демонстрирует зрелость, мудрость и любящее чувство визуального образа и характера. деталь». [45] Марк Савлов из The Austin Chronicle заявил: «Режиссер Домальпалли, который своим дебютным полнометражным фильмом выполнил, возможно, лучшую магистерскую диссертацию Колумбийского университета за всю историю». [46] Hartford Courant также утверждала, как и Chicago Tribune , что фильм напомнит западной аудитории Чарльза Диккенса , и далее заявила, что он «... дает детальное ощущение места и демонстрирует мастерство рассказывания историй. судьба и класс совпадают, и работа игроков-любителей удивительно трогательна». [47]

Несмотря на в целом положительный прием, некоторые критики разошлись во мнениях по поводу содержания и изображения. Газета New York Post раскритиковала фильм, заявив, что «в индийской мелодраме Ванаджа достаточно каши, чтобы заполнить целый сезон телевизионной мыльной оперы», [48] добавив, что ближе к ее финалу «зрители будут сильно скучать по этому фильму». длинный, нудный фильм». [48] ​​Хотя «повествование извилистое... [оно] вызывает в памяти деревенскую жизнь с абсолютной достоверностью», - говорится в обзоре Time Out . [49]

Рекомендации

  1. ^ abcde «Интервью indieWIRE: директор Vanaja Раджнеш Домалпалли». индиWIRE . 28 августа 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  2. ^ abcd «Интервью indieWIRE: Раджнеш Домалпалли: Независимый фильм здесь не прижился в качестве альтернативы». индиWIRE . 11 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 16 октября 2006 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  3. ^ abcdefgh Раджамани, Радхика (7 марта 2007 г.). «Человек с вымытыми шампунем волосами не сможет играть деревенскую девушку». Rediff.com . Проверено 16 февраля 2008 г.
  4. ^ abc Кумар, Арун (3 сентября 2007 г.). «Vanaja Film демонстрирует красоту Андхры во всей красе». индиWIRE . Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  5. Рой, Сандип (21 октября 2007 г.). «Иностранный фильм индийского производства». Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 2 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  6. ^ abcdefg «Пресс-киты фильмов 2007» (DOC) . Гентский международный кинофестиваль . Проверено 20 июня 2008 г.
  7. Чоудхури, Уттара (12 июня 2008 г.). «Индия отрекается от своего лауреата премии». ДНК Индии . Проверено 18 июня 2008 г.
  8. ^ "Артист-исполнитель". Индуист . 11 октября 2008 г. Архивировано из оригинала 3 ноября 2004 г. Проверено 3 августа 2008 г.
  9. Кумар, Рани (15 сентября 2008 г.). «Дарит Кучипуди новую жизнь». Индуист . Архивировано из оригинала 11 ноября 2007 года . Проверено 20 июня 2008 г.{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  10. ^ Илахи, Халид. «Директор Ванаджи Раджнеш Домалпалли». Дези клуб . Архивировано из оригинала 10 апреля 2008 года . Проверено 20 июня 2008 г.
  11. ^ "Винтажная музыка скрипки Кришнана" . Индуист . 10 августа 2008 г. Архивировано из оригинала 15 сентября 2008 г. . Проверено 3 августа 2008 г.{{cite news}}: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )
  12. ^ abcdef «Ваная производит впечатление за рубежом». Таймс оф Индия . 7 августа 2007 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  13. ^ "Интервью - режиссер Ванаджи Раджнеш Домалпалли" . efilmcritic.com . 6 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  14. Де Кунья, Ума (11 января 2008 г.). «Vanaja, Frozen... безудержные фестивальные хиты, но дома их игнорируют». Индийский экспресс . Проверено 14 июня 2008 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  15. ^ ab "Ваная DVD". Amazon.com . АСИН  B0013K8LC0.
  16. ^ Аб Кауфманн, Джеффри (24 марта 2008 г.). «Обзор DVD Talk: Ванаджа». Разговор о DVD . Проверено 19 июня 2008 г.
  17. ^ "Ваная: Описание фильма" . Международный кинофестиваль в Торонто . Архивировано из оригинала 6 марта 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  18. ^ «Индийские фильмы вызывают интерес на кинофестивале в Торонто» . Индуист . Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  19. ^ «Объявлены победители премии «Золотая морская звезда»» . Международный кинофестиваль в Хэмптоне . 30 октября 2006 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  20. ^ "Победители шестого ежегодного кинофестиваля IAAC" . Кинофестиваль Индо-Американского совета искусств . 5 ноября 2006 г. Архивировано из оригинала 17 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  21. ^ «Расписание показов IFFI 2006» . МФФИ 2006 . Архивировано из оригинала (DOC) 12 января 2011 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  22. ^ «О трудностях несовершеннолетней девочки». Индуист . 14 декабря 2006 г. Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  23. ^ "Ваная производит впечатление за рубежом" . Таймс оф Индия . 7 августа 2007 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  24. ^ ""Объятия Золотого Медведя" в Берлине" . Индус . 23 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 27 февраля 2007 г. Проверено 16 февраля 2008 г.
  25. ^ «Призы и награды: Берлинале 2007». Берлинале . Архивировано из оригинала 15 октября 2013 года . Проверено 16 февраля 2008 г.
  26. ^ "Расписание кинофестиваля в Мемфисе" . Redorbit.com . 24 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  27. ^ «Кинематографисты демонстрируют разнообразие в Сакраменто» (DOC) . Международный кинофестиваль в Сакраменто . 28 марта 2007 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  28. ^ "WorldFest в Хьюстоне" . Проверено 28 августа 2015 г.
  29. ^ «5-й фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе объявляет награды» . Фестиваль индийского кино в Лос-Анджелесе . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  30. ^ «Злинский международный кинофестиваль для детей и юношества: заключительный пресс-релиз» . Злинский международный кинофестиваль . 2 июня 2007 г. Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 г. Проверено 17 февраля 2008 г.
  31. ^ «Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич представляет: Ванаджа» . Кинофестиваль в Ньюпорт-Бич . Архивировано из оригинала 26 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  32. ^ «Международный кинофестиваль RiverRun 2007 объявляет награды жюри и зрительских симпатий» . Международный кинофестиваль RiverRun . 22 апреля 2007 г. Архивировано из оригинала (DOC) 17 апреля 2011 г. . Проверено 17 февраля 2008 г.
  33. ^ «Объявлены лауреаты премии кинофестиваля 2007 года» . Международный кинофестиваль в Род-Айленде . 12 августа 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  34. ^ "Победители премии MediaBridge 2007 года" . Чикагский международный детский кинофестиваль . Архивировано из оригинала 22 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  35. ^ "Les prix Camérios 2007" . Международная карусель фильма Римуски . Архивировано из оригинала 13 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  36. ^ «Золотые, серебряные и бронзовые козы — призы профессионального жюри». Международный фестиваль молодежного кино «Алекино» . Архивировано из оригинала 10 августа 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  37. ^ «Талант Тихоокеанского региона сияет на Азиатском фестивале первых фильмов» (PDF) . Азиатский фестиваль первых фильмов . 4 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала (PDF) 4 декабря 2008 г. . Проверено 17 февраля 2008 г.
  38. ^ «Открытые двери - индийское кино». Международный кинофестиваль в Локарно. Архивировано из оригинала 2 сентября 2011 года . Проверено 8 декабря 2011 г.
  39. ^ "Ваная (2006)". Гнилые помидоры . 8 марта 2008 года . Проверено 13 июля 2016 г.
  40. ^ аб Эберт, Роджер (14 сентября 2006 г.). «Ваная: Обзор». Роджер Эберт: Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 28 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  41. Эберт, Роджер (20 декабря 2006 г.). «Десять лучших фильмов года и другие махинации». Роджер Эберт: Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинала 24 декабря 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  42. Керн, Лаура (30 августа 2007 г.). «Ваная: Обзор». Нью-Йорк Таймс: Фильмы . Проверено 17 февраля 2008 г.
  43. ^ аб Янг, Дебора (25 февраля 2007 г.). «Обзор Ванаджи: Разнообразие». Разнообразие . Проверено 17 февраля 2008 г.
  44. Смит, Сид (14 сентября 2007 г.). «Обзор фильма: Ванаджа». Чикаго Трибьюн . Архивировано из оригинала 2 февраля 2008 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  45. Виганд, Дэвид (5 октября 2007 г.). «Кино, открывающееся сегодня: Ваная». Хроники Сан-Франциско . Проверено 17 февраля 2008 г.
  46. Савлов, Марк (12 октября 2007 г.). «Календарь: Список фильмов: Ваная». Остинская хроника . Архивировано из оригинала 16 октября 2007 года . Проверено 17 февраля 2008 г.
  47. Ларсен, Донна (20 мая 2008 г.). «Выпуск недели: Ванаджа». Хартфорд Курант . Проверено 18 июня 2008 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  48. ^ ab Musetto, Вирджиния (31 августа 2007 г.). «Танцовщица, попавшая в касту». Нью-Йорк Пост . Проверено 17 февраля 2008 г.
  49. Бир, Том (30 августа 2007 г.). «Рецензия на фильм Ванаджа». Тайм-аут . Архивировано из оригинала 4 февраля 2013 года . Проверено 17 февраля 2008 г.

Внешние ссылки