Varan the Unbelievable ( яп .大怪獣バラン, Хепбёрн : Daikaijū Baran , букв. « Гигантский монстр Варан » ) — японский фильм в жанре кайдзю 1958 года, снятый Иширо Хондой , со спецэффектами Эйдзи Цубурая . Производство и распространение — Toho Co., Ltd. В главных ролях — Кодзо Номура, Аюми Сонода и Корея Сэнда , а в роли Варана — Харуо Накадзима . В фильме репортерское расследование двух загадочных смертей в горах Японии приводит к обнаружению гигантского озёрного монстра, прокладывающего себе путь к цивилизации.
В 1957 году к Toho обратилась компания American Broadcasting-Paramount Theatres (AB-PT) с предложением совместного производства нового фильма о кайдзю для телевидения. Предполагалось, что это будет трехсерийный фильм, каждая из которых будет длиться 30 минут с плавными переходами на рекламу. Однако во время производства AB-PT распалась, и Toho изменила статус фильма с телевизионного на театральный. В результате съемочная группа столкнулась с трудностями, и съемки продлились 28 дней.
Фильм был выпущен в кинотеатрах Японии 14 октября 1958 года. Сильно локализованная версия с новыми кадрами с Майроном Хили в главной роли была выпущена в Соединенных Штатах 12 декабря 1962 года компанией Crown International под названием «Варан Невероятный» . Позже Варан ненадолго появится в фильме «Уничтожь всех монстров» . [3]
Двое ученых отправляются в регион, известный как «Японский Тибет», чтобы изучать редких бабочек, но они погибают из-за оползня, вызванного огромным существом. Репортер Юрико, сестра одного из покойных ученых, отправляется в деревню Ивая с ученым Кэндзи и другим коллегой, чтобы расследовать жертвы, после того как СМИ возлагают вину на местного духа по имени «Барадаги». Трио достигает деревни, но священник приказывает им повернуть назад, прежде чем вызвать гнев Барадаги. Однако, вопреки требованиям священника, трио преследует мальчика, преследующего свою собаку в лесу.
После того, как мальчик найден, гигантский рептилоидный монстр, которого Кэндзи идентифицирует как «Варан», выплывает из близлежащего озера и нападает на деревню, в процессе раздавливая священника. Вернувшись в Токио, доктор Сугимото добавляет, что Варан — это варанопод, существо, которое жило в триасовый, юрский и меловой периоды. Затем Агентство обороны просит Сугимото сопровождать их в этот район. Варан выгоняется из озера с помощью химикатов и нападает на военных. Кэндзи и Юрико преследуются монстром, но укрываются в пещере, где Варан пытается добраться до них. По предложению Сугимото, для отвлечения Варана используются сигнальные ракеты. Однако Варан отращивает крылья и убегает в море.
Пока ВВС и ВМС ищут Варана, Сугимото присоединяется к доктору Фудзимуре и другим ученым, чтобы обсудить, как победить монстра. После нападения на рыболовецкое судно, ВВС и ВМС продолжают атаковать Варана. Когда Варан направляется к аэропорту Ханэда , военные убеждают Фудзимуру использовать его новую взрывчатку, предназначенную для строительства плотины. Пока Силы обороны бомбардируют Варана, Кэндзи едет на грузовике, полном взрывчатки, к зверю. Он убегает до того, как грузовик взрывается под Вараном, но взрывчатка оказывается бесполезной. Заметив, что Варан пожирает сигнальные ракеты, Сугимото предлагает прикрепить взрывчатку к ракетам в надежде, что Варан их проглотит. Вертолет сбрасывает сигнальные ракеты со взрывчаткой в рот Варана, успешно разрушая его органы. Варан отступает в море и погибает от последней взрывчатки.
Американская версия
Актерский состав взят из «Критической истории и фильмографии серии «Годзилла» студии Toho» . [4]
Кадры взяты из «Критической истории и фильмографии серии «Годзилла» студии Toho» . [4]
Это изменение было навязано нам. Мы снимали вещи так, чтобы они выглядели большими и мощными на маленьком экране, но внезапно нам пришлось взять те же кадры и попытаться произвести то же впечатление для большого экрана. Это просто не работает таким образом. И вдобавок ко всему, мы снимали, исходя из предпосылки сделать это в трех эпизодах. Теперь нам нужно было... как-то объединить все это в одну непрерывную историю. Конечно, это не сработало. Нам было очень трудно это настроить. Планировщики на рабочем столе просто не понимали, как работает съемочная сторона.
– Хонда о Toho, меняющем производство фильма с телевизионного проекта на театральный. [5]
В 1957 году AB-PT Pictures обратилась к Toho с предложением совместного производства нового фильма о кайдзю для телевидения. [4] По просьбе AB-PT Toho планировала снять Varan the Unbelievable в трех частях, по 30 минут каждая, с плавными переходами между рекламными паузами. Танака намеренно дал фильму низкий бюджет и низкую стоимость производства, чтобы обеспечить прибыль от продажи ABC. [6] Фильм должен был стать японо-американским совместным производством, однако AB-PT развалилась во время производства. [1] [6]
Танака обратился к Куронуме с просьбой написать новый фильм о кайдзю , заявив: « Родан прибыл в США, и из [Америки] в Toho пришел запрос на еще один. Танака обратился ко мне, попросив придумать что-нибудь, что угодно». [7] Сэкидзаве было поручено написать сценарий, и ему было сказано сделать его «базовым и простым». В ранних черновиках Сэкидзавы использовался подзаголовок «Монстр Востока». [5] Сцена, которую написал Сэкидзава, показывала детей, притворяющихся Вараном, но была вырезана из фильма. [8]
Съемки начались в июле 1958 года в черно-белом формате с соотношением сторон 1,33:1. [5] Однако после закрытия AB-PT, Toho изменила статус фильма в середине производства с телевизионного проекта на театральный фильм. Honda отметила, что они не могли начать все сначала и были вынуждены прибегнуть к «увеличению» фильма до широкоэкранного формата, метод, который использовался для японского релиза Годзиллы, короля монстров! Toho продолжила продавать фильм как релиз 2,35:1 Toho Pan Scope. [5] Актер в костюме Варана Харуо Накадзима получил ожоги во время съемок кульминационной сцены. [9] Съемочная группа арендовала дешевый павильон и открытую площадку, когда некоторые сцены не могли быть сняты в Toho. Сцены эвакуации были сняты на съемочной площадке Toho, при этом некоторые офисы и павильоны были видны на экране. [10] Съемки длились 28 дней и завершились в середине августа. [8] Поскольку фильм предназначался для телевидения, Цубурая сэкономил на эффектах и переработал кадры из «Годзиллы» и «Годзилла снова нападает» . [6]
Фильм был в значительной степени локализован для выпуска в Америке. Продюсером выступил Джерри А. Бервитц, который также снял новые кадры с Майроном Хили, взаимодействующим с японо-американскими актерами. Новая история была написана Сидом Харрисом, в которой американский военный ученый, находящийся в Японии, проводил эксперимент по опреснению на озере, где обитает Варан. Американская версия включает только 15 минут оригинальных японских кадров и не содержит ни одного члена команды Toho. Музыка Ифукубэ была заменена на реплики из The Amazing Colossal Man . [11]
Американская версия длится 70 минут и была выпущена в кинотеатрах 12 декабря 1962 года компанией Crown International под названием Varan the Unbelievable . Она была выпущена в двух афише с фильмом First Spaceship on Venus . [4] Toho представила американскую версию в своих английских каталогах продаж 1962 и 1963 годов. [12] [13] Компания Honda не знала о существовании американской версии до 1980-х годов. [14] Историк кино Стюарт Гэлбрейт IV утверждал, что английская дублированная версия была выпущена компанией Toho; однако доказательства существования такой версии так и не появились. [1]
Varan the Unbelievable был выпущен в кинотеатрах Японии компанией Toho 14 октября 1958 года [1] Противоречивые источники сообщают, что Toho завершила театральную версию и экспортную телевизионную версию. В этих сообщениях утверждается, что Ифукубэ записал отдельную партитуру между 27 и 29 августа для телевизионной версии, а тестовая копия с тремя катушками была отправлена в Toho International в Лос-Анджелесе. [5]
В современном обзоре Variety назвал фильм «невдохновленным монстром-мелочером для насыщения поддерживающих ниш» после Годзиллы , Горго и Динозавра! [15] [16] Обзор был на американскую версию фильма, где они заявили, что «Ни сценарий Харриса, ни режиссура Бэрица не могут поддерживать интерес». [16] Рецензент Tokyo Weekly прокомментировал: «Варан атакует аэропорт Ханэда, но это напоминает мне о завершении любого другого старого Годзиллы. Ничего нового. Это действительно все, что они могут сделать с фильмом о монстрах». [10] Что касается американской версии, автор Дэвид Калат отметил, что Брэдли видит себя непонятой фигурой, которая посвятила свое время и усилия помощи чужой стране, только чтобы подвергнуться нападению со стороны людей, которым он пытается помочь. Калат сослался на оккупацию Японии и отметил, что японская киноиндустрия считала табу касаться этой темы, заключив, что американская версия «заслуживает мимолетного одобрения за ее необычно политизированное содержание». [11]
Годы спустя Хонда признался, что был разочарован фильмом, заявив: «Это не та работа, которой я доволен. Если бы мы могли начать сначала, сцены, такие как с Силами самообороны, могли бы быть более грандиозными. Все было снято в основном на [маленькой] площадке, возможно, с небольшим количеством натурных съемок. Весь фильм получился бы немного [лучше]». [10]
Varan the Unbelievable был одним из последних фильмов Toho, выпущенных на VHS в 1980-х годах. Историки кино Стив Райфл и Эд Годзишевски пришли к выводу, что Toho, возможно, воздержалась от выпуска фильма на VHS, чтобы избежать потенциальных споров из-за краткого упоминания в фильме Буракумин . Сцены, в которых деревня упоминается как «неисследованная и уединенная» (кодовые слова для анклава бураку ), были вырезаны из ранних выпусков домашнего видео, но восстановлены на DVD. [10] Tokyo Shock выпустила оригинальную японскую версию на DVD в Соединенных Штатах 10 мая 2005 года под названием Varan the Unbelievable . [2]