stringtranslate.com

Вариации Гольдберга (пьеса)

Goldberg Variations — пьеса Джорджа Табори , впервые поставленная в 1991 году на немецком языке под названием Die Goldberg-Variationen в венском Akademietheater . Название отсылаетк Goldberg Variations Баха , которые также используются в качестве фоновой музыки. [1] Действие пьесы происходит в Иерусалиме и представляет собой провальную репетицию театральной постановки, основанной на Ветхом и Новом Заветах , поставленной мистером Джеем, богоподобной фигурой. Его помощник — Голдберг, еврей, сбежавший от нацистов . Сюжетные моменты включают Сотворение мира , грехопадение человека , связывание Исаака , золотого тельца и Распятие , все представлено с сатирическим сочетанием серьезности и фарса.

История

Табори написал пьесу на английском языке, а перевод сделала Урсула Грюцмахер-Табори. [2] Премьера в Академитеатре в Вене 22 июня 1991 года была поставлена ​​автором, [2] с Гертом Фоссом в роли мистера Джея и Игнацем Кирхнером в роли Гольдберга. [3] [4] В 1991 году за свою игру актеры были награждены призом «Актерский дуэт года» ( Schauspielerpaar des Jahres ) отраслевым журналом Theater heute . [5] Пьеса была опубликована издательством Kiepenheuer . [2] Она получила дальнейшие постановки: Ингмар Бергман поставил ее в Королевском драматическом театре в Стокгольме в 1994 году, используя вариации Баха и хард-рок. [6] Постановку 2008 года Берлинского ансамбля Томаса Лангхоффа  [de] с Дитером Манном и Гётцем Шубертом  [de] до сих пор сравнивают с первым исполнением. [7]

Сюжет

Хорошо, человек не Бог, но что, если Бог тоже не Бог?

Вариации Гольдберга [1]

В Иерусалиме мистер Джей руководит репетицией пьесы, в первой части которой разыгрываются сцены из Ветхого Завета , а после антракта — из Нового Завета . Голдберг, еврей, переживший Холокост , является его помощником. [1] Постановка, которую Файнберг отмечает как выдающийся пример mise en abyme , [8] представляет «серию катастроф на протяжении всей истории человечества, в которые Бог решил не вмешиваться». [6] Эти сцены включают Сотворение мира , грехопадение , связывание Исаака , золотого тельца и Распятие . [8] Диалог щедро пронизан прямыми цитатами и намеками на стихи из Священного Писания и строки из Шекспира и Мильтона. [6] На репетиции все идет не так, и мистер Джей полностью этим недоволен. [8]

Мистер Джей отождествлялся с Богом, [9] а также с Табори. [1] Пьеса исследует отношения между мистером Джеем и Голдбергом на нескольких уровнях, с иронией и горькой серьезностью. Два антагониста изображают отношения между Богом и человеком, а также отцом и сыном, мучителем и жертвой, антисемитской фигурой и евреем. [1]

Ссылки

  1. ^ abcde Хадоми, Лия (2015). Драматические метафоры фашизма и антифашизма. Вальтер де Грюйтер . С. 91–93. ISBN 978-3-11-094139-5.
  2. ^ abc «Джордж Табори: Die Goldberg-Variationen» (на немецком языке). Кипенхойер Бюненвертриб. 1991 год . Проверено 18 ноября 2018 г.
  3. Скаса, Майкл (28 июня 1991 г.). «Die Erschöpfung der Welt». Die Zeit (на немецком языке) . Проверено 18 ноября 2018 г.
  4. ^ Краличек, Вольфганг (август 1991 г.). «Табори: Гольдберг-Вариации». Theater heute (на немецком языке) . Проверено 21 ноября 2018 г.
  5. Лейрер, Георг (27 сентября 2018 г.). «Бургшауспилер Игнац Кирхнер гесторбен». Курьер (на немецком языке) . Проверено 27 сентября 2018 г.
  6. ^ abc "Goldberg Variations". ingmarbergman.se . 1994 . Получено 18 ноября 2018 .
  7. Беренс, Вольфганг (8 марта 2008 г.). «Die Goldberg-Variationen – Thomas Langhoff inszeniert George Taboris Stück Sympathisch dieseitig / Theaterparodie und Weltmetapher». Nachtkritik.de (на немецком языке) . Проверено 24 ноября 2018 г.
  8. ^ abc Feinberg, Anat (1999). Воплощенная память: Театр Джорджа Табори. University of Iowa Press. С. 49–50. ISBN 9781587292774. Получено 28 января 2019 г. .
  9. ^ Штейнберг, Стефан (30 июля 2007 г.). «Поддержание гуманистического подхода в двадцатом веке: Джордж Табори (1914–2007)». World Socialist Web Site . Получено 21 ноября 2018 г. . запугивающий и предосудительный Бог