Эндрю Вахтель (родился 10 февраля 1959 года) — американский ученый, переводчик и педагог. Он является директором колледжа Compass в Бишкеке, Кыргызстан. Он был ректором (президентом) университета Narxoz в Алматы , Казахстан, с 2018 по 2020 год. Ранее он занимал пост президента Американского университета в Центральной Азии (2010–2018 годы) и декана аспирантуры Северо-Западного университета (2003–2010 годы). Вахтель был избран в Совет по международным отношениям в 2001 году и в Американскую академию искусств и наук в 2003 году. [1]
После окончания Гарвардского колледжа в 1981 году Вахтель получил докторскую степень по славянским языкам и литературам в Калифорнийском университете в Беркли, которую он завершил в 1987 году. Будучи еще аспирантом, он был назначен младшим научным сотрудником Гарвардского общества стипендиатов в 1985 году и оставался на этой должности до 1988 года. Он был назначен доцентом славянских языков и литератур в Стэнфордском университете , где преподавал с 1988 по 1991 год. В 1991 году он был назначен доцентом славянских языков и литератур в Северо-Западном университете . Он оставался в Северо-Западном университете в течение 19 лет, занимая в разное время должности заведующего кафедрой славянских языков и литератур, директора программы по сравнительному литературоведению, директора Центра Роберты Баффет по международным и сравнительным исследованиям и декана аспирантуры.
Научные интересы Вахтеля охватывают широкий спектр языков, культур и дисциплин, с основным акцентом на обратных связях между культурными и историческими процессами longue durée . Его первая книга, «Битва за детство: создание русского мифа» (Stanford UP, 1990) [1], исследовала пути, которыми русское понимание детства выросло из серии основополагающих литературных текстов.
В работе «Одержимость историей: русские писатели противостоят прошлому» (Стэнфордский университет, 1994) [2] он рассмотрел межжанровый диалог между художественными и историческими текстами у писателей от Карамзина до Солженицына.
Переключив свое внимание на Югославию, Вахтель затем опубликовал книгу Making a Nation, Breaking a Nation: Literature and Cultural Politics in Yugoslavia (Stanford UP 1998), [3] , которая была сосредоточена на различных путях, которыми концепция Югославии развивалась на протяжении почти 100 лет. Эта книга была впоследствии опубликована на сербском, словенском и румынском языках.
В 2006 году Вахтель опубликовал масштабное исследование в области литературной социологии под названием «Оставаться актуальным после коммунизма: роль писателя в Восточной Европе » (U of Chicago Press). [4] Книга, основанная на данных опросов и литературном анализе по всей Восточной Европе и бывшему СССР, прослеживает потерю престижа литературы в посткоммунистическом мире и стратегии писателей по сохранению своей значимости для общества. Она также появилась в сербском, болгарском и чешском изданиях.
В 2008 году Вахтель опубликовал книгу «Балканы в мировой истории» (Oxford UP) [5] , краткую историю для широкого круга читателей, которая также вышла на турецком, албанском и итальянском языках.
У Вахтеля есть параллельный интерес к русскому театру и драме, и он написал ряд книг и статей в этой области, включая «Петрушка: Источники и контексты» (Northwestern UP, 1998) [6] и «Пьесы ожиданий: Интертекстуальные связи в русской драме 20-го века» (U. of Washington Press, 2006). Он также написал культурную историю русской литературы в соавторстве с Ильей Виницким (Russian Literature, Polity Press , 2008). [7]
Вахтель много лет работал переводчиком материалов с нескольких славянских языков. Среди его переводов книг — « Пророчество и другие истории» Драго Янчара со словенского, а также « Вторая книга» Мухарема Баздуля с боснийского (совместно с Олегом Андричем). Он опубликовал три сборника стихов Анжелины Полонской с русского, включая «Лодку» Пауля Клее (Zephyr Press, 2013), которая вошла в шорт-лист премии PEN Poetry Translation Award 2014. Вместе с Ильей Кутиком он создал первую крупную веб-антологию русской поэзии «От конца к началу». [8]
В период с 1994 по 2010 год он был редактором нашумевшей серии «Writings from an Unbound Europe» в издательстве Northwestern University Press, где было опубликовано более 50 наименований книг со всей Восточной и Центральной Европы. [9]
У Вахтеля 2 сына и 2 дочери. Его родители — доктор Фред Вахтель (1923-2017), кардиолог, и Мириам Радос (1928-2009). Вахтель вырос с двумя братьями — Майклом Вахтелем (р. 1960), профессором русской литературы в Принстонском университете , и Дэвидом Вахтелем (р. 1962), старшим вице-президентом по маркетингу, коммуникациям и партнерству в Endeavor Global.
Предки Вахтеля происходят из Восточной Европы. Родители его отца — Джордж Вахтель, родившийся около 1900 года в Галиции, Польша , Российская империя , и Белла Бек, родившаяся около 1905 года в Польше , Российская империя . Мать его матери Берта Залменовна Драпкина родилась в Ростове-на-Дону , Российская империя, в 1896 году, а отец его матери Эндрю Радош родился в Будапеште , Австро-Венгерская империя, около 1885 года.
В 2019 году преподаватели, ранее работавшие в Университете Нархоз, подали коллективную жалобу министру образования и науки Республики Казахстан на действия Эндрю Вахтеля на посту ректора университета. [10]
В 2022 году правительство России запретило Вахтелю въезд в страну на 30 лет из-за его сотрудничества с британской организацией « Открытая демократия » и Бард-колледжем, спонсируемым Фондом Джорджа Сороса и признанным нежелательным на территории Российской Федерации в соответствии с Законом Димы Яковлева . [11] [12]
{{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка )