stringtranslate.com

Великая дорога фургонов

Great Wagon Road — исторический маршрут на востоке США , по которому сначала путешествовали коренные племена , а затем исследователи, поселенцы, солдаты и путешественники. Он простирался от Британской Пенсильвании до Северной Каролины , через долину Больших Аппалачей и оттуда до Джорджии .

История

Карта Фрая-Джефферсона 1751 года, изображающая колонию Вирджиния и близлежащие провинции.
Повозки Конестога на Великой дороге

Интенсивно проезжая Великая дорога фургонов была основным маршрутом для раннего заселения юга Соединенных Штатов, особенно « глухих районов ». Хотя по дороге на юг двигалось большое количество поселенцев, возникли две доминирующие культуры. Немецкие палатины и шотландско-ирландские иммигранты прибыли в огромных количествах из-за кровавых религиозных конфликтов и преследований протестантов монархиями в Великобритании и Европе. В основном протестантские немецкие палатины (также известные как пенсильванские голландцы ) имели тенденцию находить богатые сельскохозяйственные угодья и усердно работать на них, чтобы стать стабильными и процветающими. Другая группа, в основном протестантские пресвитериане , известные как шотландско-ирландцы , имели тенденцию быть беспокойными, клановыми, яростно независимыми и питали многовековую враждебность к британской короне. Шотландско-ирландцы составляли значительную часть Континентальной армии и государственного ополчения в Американской войне за независимость. Они продолжали формировать то, что стало основой Аппалачской культуры . Отчасти из-за разницы в языке обе группы имели тенденцию держаться друг от друга. [1] [2] [3]

Начинаясь в порту Филадельфии , откуда в колонии прибывало множество иммигрантов, Великая фургонная дорога проходила через города Ланкастер и Йорк на юго-востоке Пенсильвании .

Повернув на юго-запад, дорога пересекала реку Потомак и входила в долину Шенандоа около современного Мартинсбурга, Западная Вирджиния . Она продолжалась на юг в долине через Тропу Великих Воинов (также называемую Индейской дорогой ), которая была создана столетиями путешествий индейцев по древним тропам, созданным мигрирующими стадами буйволов . Часть дороги Шенандоа также известна как Долина Пайк . Ланкастерский договор 1744 года установил права колонистов селиться вдоль Индейской дороги. Хотя движение по дороге резко возросло после 1744 года, оно сократилось до минимума во время Франко-индейской войны (Семилетней войны) с 1756 по 1763 год. Но после окончания войны она, как говорят, стала самой загруженной главной дорогой в Америке. [4] [5]

Исторический указатель на Carolina Road, округ Франклин, Вирджиния
Остатки Великой повозочной дороги на поле битвы при Кэмдене , Южная Каролина

К югу от долины Шенандоа дорога достигала реки Роанок в городе Биг-Лик (сегодня Роанок ). К югу от Роанока Великая вагонная дорога также называлась Каролинской дорогой. В Роаноке дорога разветвлялась на юго-запад, ведя в верхнюю долину реки Нью-Ривер и далее через Абингдон, Вирджиния, к реке Холстон в верхней долине Теннесси . Оттуда Дорога дикой природы вела в Кентукки , заканчиваясь у реки Огайо , где можно было воспользоваться плоскодонными лодками для дальнейшего путешествия на Средний Запад и даже в Новый Орлеан .

От Биг-Лика/Роанока после 1748 года Великая дорога фургонов проходила через ущелье Мэгготи (также называемое Мэггоди) к восточной стороне Голубого хребта . Продолжая путь на юг через регион Пьемонт , она проходила через современные города Северной Каролины Уинстон-Сейлем , Солсбери и Шарлотт , а также места более ранних индейских поселений на историческом Индейском торговом пути . Великая дорога фургонов в конечном итоге достигла Огасты, штат Джорджия , на реке Саванна , на расстоянии более 800 миль (1300 км) от Филадельфии.

Несмотря на свое нынешнее название, южная часть этой дороги была совершенно непригодна для проезда повозок до более поздних колониальных времен. Карта Фрая-Джефферсона 1751 года на этой странице отмечает термин «Ваггон» только к северу от Винчестера, Вирджиния . В 1753 году группа путешественников на повозках сообщила, что «хорошая дорога закончилась в Огасте» (ныне Стонтон, Вирджиния ), хотя они продолжали идти до Уинстон-Сейлема. По всем данным, это никогда не был удобный маршрут. Ряды крытых повозок поселенцев, движущихся на юг, соответствовали ряду повозок, полных сельскохозяйственной продукции, направлявшихся на север к городским рынкам; они перемежались огромными стадами крупного рогатого скота, свиней и другого скота, гоняемого на север к рынку. Хотя, несомненно, были бы приятные места для путешествий, дорожные условия также могли варьироваться от глубокой грязи до густой пыли, смешанной с отходами животных. В целом путешественники предпочитали высокие и сухие дороги, но им также нужны были регулярно расположенные источники воды для своих лошадей (и для себя). Гостиницы обычно строились вблизи текущих источников, но предоставляли только самую простую еду и место для сна. [1]

Сегодня можно проехать по многим участкам старой дороги на машине, велосипеде или даже пешком. Хотя большая часть дороги претерпела глубокие изменения, некоторые участки сохранили пейзаж, который был виден первопроходцам.

Дорога Великой долины, использовавшаяся поселенцами в Америке в 1700-х годах. См. карту Google этой области.

Описание дороги

В следующих таблицах обобщены сегменты Великой железнодорожной дороги со ссылками на подробную информацию по каждому участку и картой Google, на которой показаны текущие дороги и спутниковый вид местности.

Примечание: сегменты и расстояния являются приблизительными; фактические пути постоянно менялись из-за упавших деревьев, наводнений и т. д.

Филадельфия — Йорк, Пенсильвания

Йорк, Пенсильвания — Винчестер, Вирджиния через Old Monocacy Road

Продолжаем путь на запад в Йорк, Пенсильвания:

Йорк, Пенсильвания — Винчестер, Вирджиния через Николс-Гэп

Продолжаем путь на запад в Йорк, Пенсильвания:

Йорк, Пенсильвания — Винчестер, Вирджиния через Блэкс-Гэп

Продолжаем путь на запад в Йорк, Пенсильвания:

Винчестер — Роанок, Вирджиния

Продолжаем путь на юг в Винчестер, Вирджиния:

Роанок, Вирджиния — Ваховия, Северная Каролина

Продолжайте движение на юг в Роанок, Вирджиния:

Wachovia в Солсбери, Северная Каролина через Trading Ford

Продолжайте движение на юг в Ваховии, Северная Каролина:

Wachovia в Солсбери, Северная Каролина через Шэллоу-Форд

Продолжайте движение на юг в Ваховии, Северная Каролина:

Солсбери, Северная Каролина — Шарлотт, Северная Каролина

Продолжайте движение на юг в Солсбери, Северная Каролина:

Шарлотт, Северная Каролина — Огаста, Джорджия через Кэмден и Колумбию, Южная Каролина

Продолжайте движение на юг в Шарлотт, Северная Каролина:

Шарлотт, Северная Каролина — Огаста, Джорджия через Юнион и Колумбия, Южная Каролина

Продолжайте движение на юг в Шарлотт, Северная Каролина:

Альтернативный маршрут из Юниона, Южная Каролина, в Огасту, Джорджия, через Пельцер, Южная Каролина

Продолжайте движение на запад от Юниона, Южная Каролина, после пересечения реки Брод:

References

Citations

  1. ^ a b Rouse 1973.
  2. ^ Mobley 2003.
  3. ^ McPherson Compton 2014.
  4. ^ a b Bridenbaugh 1952, p. 130.
  5. ^ Dexter 1916, p. 64,65.
  6. ^ a b c Kerr 2013.
  7. ^ a b Wallace 1987.
  8. ^ Wolfe 2003.
  9. ^ a b LHA Map Committee 2014.
  10. ^ Heathcore 1926.
  11. ^ Amish Country News 2010.
  12. ^ Wilt 1945.
  13. ^ Reist 1975.
  14. ^ Conestoga Area Historical Society.
  15. ^ Clare 1909, p. 204.
  16. ^ Egle 1894, p. 415.
  17. ^ a b c d Swope 2004.
  18. ^ Mereness 1916, p. 325.
  19. ^ a b c d e f Fry & Jefferson 1751.
  20. ^ Taber 1987.
  21. ^ Tracey & Dern 1987, p. 51,52.
  22. ^ Scheel 2014.
  23. ^ Rummel 2014.
  24. ^ Bedell 2009, p. ii.
  25. ^ a b c Older 2012, p. viii.
  26. ^ Older 2012, p. 54-80.
  27. ^ a b c d e Foster 1938, p. 154,155.
  28. ^ Bedell 2009, p. 62.
  29. ^ a b c Christ 1997, p. 45,46.
  30. ^ a b c d Bennett 2007.
  31. ^ a b Benson 1908, p. 316.
  32. ^ a b c d Sayer & Bennett 1775.
  33. ^ a b Meade 1879.
  34. ^ a b Bates & Richard 1887, p. 215,216.
  35. ^ AdamsCounty.com 1999.
  36. ^ Adamson 2010.
  37. ^ McCauley 1878, p. 208.
  38. ^ Hemminger 1909.
  39. ^ FCHS 2013.
  40. ^ NPS 2005, p. 19.
  41. ^ Scull 1770.
  42. ^ Marr 2002, p. 106.
  43. ^ McCauley 1878, p. 212.
  44. ^ FSL of LDS Church 1763.
  45. ^ Bates & Richard 1887, p. 558,573.
  46. ^ Rupp 1846, p. 459,460.
  47. ^ Mereness 1916, p. 332,333.
  48. ^ Conrad 1979.
  49. ^ Taylor 2003.
  50. ^ Foster 1938.
  51. ^ Smith 2014.
  52. ^ Mereness 1916, p. 342.
  53. ^ Stoner 1962, p. 146,153.
  54. ^ Gilmer 1864.
  55. ^ a b Stoner 1962, p. 146.
  56. ^ Kegley 1938, p. 177-181.
  57. ^ a b c Kegley 1938, p. 176-177 map.
  58. ^ Drummond 2015.
  59. ^ Martin 1988.
  60. ^ Mereness 1916, p. 343.
  61. ^ Brown 1937, p. 506.
  62. ^ Green & McConnell 2014.
  63. ^ Kegley 1938, p. 512-513 map.
  64. ^ Kegley 1938, p. 562-563 map.
  65. ^ a b c d e f g h i j map 1865.
  66. ^ Mereness 1916, p. 344.
  67. ^ Google-Tavern 2014.
  68. ^ a b Kegley 1938, p. 522-523 map.
  69. ^ Kegley 1938, p. 527 map.
  70. ^ Kegley 1938, p. 181.
  71. ^ Roanoke River Blueway 1997.
  72. ^ Jacobs 1912, p. 12.
  73. ^ Mereness 1916, p. 345-347.
  74. ^ Google-Maggoty 2016.
  75. ^ Mitchell 2003.
  76. ^ Clement 1952.
  77. ^ Mereness 1916, p. 347.
  78. ^ Mereness 1916, p. 348.
  79. ^ a b c d Mereness 1916, p. 348,349.
  80. ^ Mereness 1916, p. 349.
  81. ^ Mereness 1916, p. 349-351.
  82. ^ a b Mereness 1916, p. 351.
  83. ^ Mereness 1916, p. 351,352.
  84. ^ Mereness 1916, p. 352.
  85. ^ Google-Buffalo 2014.
  86. ^ Google-Blackie 2014.
  87. ^ a b c d e f Stimson 1999.
  88. ^ Stimson 1999, p. 58.
  89. ^ a b Mereness 1916, p. 353,354.
  90. ^ a b Soelle 2014.
  91. ^ a b Soelle 1772.
  92. ^ a b Mereness 1916, p. 355,356.
  93. ^ Stimson 1999, p. 74,75.
  94. ^ a b c Reuter 1766.
  95. ^ Hartley 2002, p. 129.
  96. ^ Stimson 1999, p. 89.
  97. ^ a b c d Brownlee 1996.
  98. ^ a b Stimson 2009.
  99. ^ a b Washington 1791.
  100. ^ Stimson 1999, p. 135-139.
  101. ^ Stimson 1999, p. 139.
  102. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Mouzon 1776.
  103. ^ Tursi 1994, p. 22.
  104. ^ Bryan 1979.
  105. ^ Ramsey 1987, p. 30-35.
  106. ^ Stimson 1999, p. 71,72.
  107. ^ Stimson 1999, p. 142.
  108. ^ Cook 1773.
  109. ^ a b Anderson 2007.
  110. ^ South Carolina 2015.
  111. ^ a b c d Lewis 1814.
  112. ^ Lewis 2018.
  113. ^ NPS 2018.
  114. ^ Taylor 2016.

Sources

Внешние ссылки