stringtranslate.com

Большое ограбление золота

Современная новостная иллюстрация ограбления. Подпись гласит: «Агар и Берджесс в отделении охраны поезда: открытие сундуков со слитками и извлечение золота».
Современная новостная иллюстрация Агара и Берджесса в фургоне охранника , опустошающих сейфы с золотом

Великое ограбление золота произошло ночью 15 мая 1855 года, когда из фургона охранника на станции London Bridge и Folkestone по пути в Париж была украдена обычная партия из трех ящиков золотых слитков и монет. Грабители состояли из четырех человек, двое из которых — Уильям Тестер и Джеймс Берджесс — были сотрудниками South Eastern Railway (SER), компании, которая управляла железнодорожным сообщением. К ним присоединились организаторы преступления: Эдвард Агар, профессиональный преступник, и Уильям Пирс, бывший сотрудник SER, уволенный за азартные игры.

Во время перевозки золото хранилось в «железнодорожных сейфах», для открытия которых требовалось два ключа. Мужчины сняли восковые слепки ключей и сделали собственные копии. Когда они узнали, что идет отгрузка, Тестер позаботился о том, чтобы Берджесс был на дежурстве, а Агар спрятался в фургоне охранника. Они опустошили сейфы с 224 фунтами (102 кг) золота, стоимостью на тот момент 12 000 фунтов стерлингов (примерно эквивалентно 1 416 000 фунтов стерлингов в 2023 году), затем сошли с поезда в Дувре . Кража была обнаружена только после прибытия сейфов в Париж. У полиции и железнодорожных властей не было никаких улик относительно того, кто совершил кражу, и начались споры о том, было ли оно украдено в Англии, на судне, пересекавшем Ла-Манш , или на французском этапе путешествия.

Когда Агара арестовали за очередное преступление, он попросил Пирса предоставить средства Фанни Кей — его бывшей девушке — и ребенку. Пирс согласился, а затем передумал. Нуждаясь в деньгах, Кей пошёл к начальнику тюрьмы Ньюгейт и рассказал ему, кто совершил кражу. Агара допросили, он признал свою вину и дал показания в качестве свидетеля. Пирс, Тестер и Берджесс были арестованы, преданы суду и признаны виновными в краже. Пирс получил два года каторжных работ в Англии; Тестер и Берджесс были приговорены к 14 годам исправительно-трудовых работ .

Преступление стало предметом телевизионной пьесы в 1960 году с Колином Блейкли в роли Пирса. «Великое ограбление поезда» , роман писателя и режиссера Майкла Крайтона , был опубликован в 1975 году. Крайтон адаптировал свое произведение в художественный фильм «Первое великое ограбление поезда» , где Шон Коннери сыграл Пирса.

Фон

Юго-Восточная железная дорога

В 1855 году Юго-Восточная железная дорога (SER) организовала лодочное сообщение между станцией Лондон-Бридж и Фолкстоуном на южном побережье Англии. В то время она обеспечивала часть главного маршрута в Париж с железнодорожным пароходом из Фолкстона в Булонь-сюр-Мер на севере Франции и поездом, который завершал путешествие прямо в Париж. [1] Служба работала в 8:00, 11:30 и 16:30; также была ночная почтовая служба, которая отправлялась в 20:30, и приливный паром. [2] Периодически линия перевозила партии золота от торговцев слитками в Лондоне их коллегам в Париже; это могло быть несколько центнеров за раз. [2] Слитки упаковывались в деревянные ящики, скреплялись железными обручами и сургучными печатями с гербами соответствующих торговцев слитками: Abell & Co, Adam Spielmann & Co и Messrs Bult & Co. Агентами, которые организовывали перевозку золота, включая сбор слитков у трех компаний и доставку их в Лондонский мост, были Chaplin & Co. Поставки золота всегда отправлялись поездом в 8:30 вечера. [3] [4] В Булони ящики со слитками забирались французскими агентами Messageries impériales, прежде чем их перевозили поездом на Гар-дю-Нор , а затем в Банк Франции . [5]

В качестве меры безопасности ящики взвешивались, когда их загружали в фургон охранника в Фолкстоне, по прибытии в Булонь и затем снова по прибытии в Париж. [6] Фургоны охранников компании были оснащены тремя запатентованными «железнодорожными сейфами», предоставленными Chubb & Son . Они имели три фута (0,91 м) сторон и были сделаны из стали толщиной в один дюйм (2,5 см). Доступ к сейфу осуществлялся через его крышку, которая была откинута на петлях для доступа; снаружи было две замочные скважины, высоко на передней стороне. [7] Каждый из трех сейфов имел одинаковую пару замков, что означало, что для открытия всех трех сейфов требовалось только два ключа. [6] Копии ключей хранились отдельно у должностных лиц SER в Лондон-Бридж и Фолкстоне, и компания гарантировала, что ни один человек не мог держать оба ключа одновременно. [5]

Участники

см. заголовок
Уильям Тестер, Джеймс Берджесс и Эдвард Агар в суде

Автором плана был Уильям Пирс, 37-летний бывший сотрудник SER, уволенный со службы после того, как выяснилось, что он был игроком; после ухода из компании он работал печатником билетов в букмекерской конторе. [6] По словам историка Дональда Томаса , Пирс был «крупнолицым и довольно неуклюжим человеком, любившим яркие жилеты и модные брюки. ... его описывали как «несовершенно образованного». Его настоящей школой был газон». [8]

Взломщику и сейфов Эдварду Агару было чуть меньше 40 лет на момент ограбления, и он был профессиональным вором с 18 лет. Он вернулся в Великобританию в 1853 году после десяти лет, проведенных в Австралии и США. [8] У него было 3000 фунтов стерлингов в государственных консолидированных облигациях , и он жил в фешенебельном районе Шепердс Буш в Лондоне. [6] [a] По словам Томаса, ограбление «почти полностью произошло из-за абсолютной уверенности в себе и умственных способностей» Агара. [8]

см. заголовок
Фанни Кей — партнерша Агара — с ребенком

Джеймс Берджесс был женатым, бережливым и уважаемым человеком, который работал в SER с тех пор, как она начала управлять линией Фолкстоун в 1843 году. [10] Он работал в компании охранником и часто отвечал за поезда, перевозившие слитки. [3] Как и у многих железнодорожников того времени, заработная плата Берджесса снизилась, когда железнодорожный бум прошел. [10]

Фанни Кей, которой в 1855 году было 23 года, была партнершей Агара и жила с ним в его доме, Cambridge Villa, в Шепердс Буш. Ранее она работала дежурной на железнодорожной станции Танбридж и была представлена ​​Агару Берджессом в 1853 году. У нее был ребенок от Агара, и она переехала к нему в декабре 1854 года. [11]

Уильям Тестер был хорошо образованным человеком, который носил монокль и имел желание улучшить свое положение; после ограбления он некоторое время работал генеральным менеджером в шведской железнодорожной компании. Он работал в отделе движения на станции London Bridge помощником суперинтенданта, что давало ему доступ к информации о перевозке ценных грузов и расписанию дежурств охранников. [12] [13]

Джеймс Таунсенд Савард , также известный как Джим (или Джем) Писатель, был адвокатом и специальным защитником в Иннер Темпле . [14] Его деятельность описывалась современными источниками как «планирование и совершенствование схем мошенничества, дерзость которых сравнима только с их успехом». [15] Он был главой банды поддельщиков, которая занималась мошенничеством с чеками в течение нескольких лет. [16]

Планирование и подготовка

Современная новостная иллюстрация. Подпись гласит: «Пирс на железнодорожной станции в Фолкстоне. Во время отсутствия Чепмена и Леджера, отдает ключ от сундука с драгоценностями Агару с целью получения впечатления».
Пирс дает ключ Чабба Агару на железнодорожной станции Фолкстон

После увольнения из SER Пирс продолжал выпивать в пабах и пивных вокруг Лондонского моста, в которых также выпивали железнодорожники. Со временем он собрал подробную информацию о поставках золота в Париж, [2] пока он наблюдал и планировал. Он пришел к выводу, что кража будет возможна только в том случае, если он получит копии ключей от сейфа. [17] Он передал свои мысли Агару перед его визитом в США; [6] [18] в то время Агар отказался принимать участие, сказав своему другу, что эта схема невыполнима. Когда Агар вернулся в Великобританию, они снова обсудили эту возможность, и Агар сказал, что «это будет невозможно сделать, если не будет сделан оттиск ключей». [19] Пирс сказал, что, по его мнению, он знает, как это можно организовать. Они поняли, что для успеха любой кражи им понадобится помощь охранника, едущего в фургоне с сейфами, и должностного лица, имеющего доступ к расписанию персонала и знающего, когда будут сделаны поставки слитков. [20] Именно на этом этапе Пирс привлек Берджесса и Тестера в свою группу. [21]

В мае 1854 года Пирс и Агар отправились в Фолкстон, чтобы понаблюдать за процессом, происходящим на этом конце линии, в частности за местоположением и безопасностью, окружающей ключи. Они провели так много времени и были настолько очевидны в своем наблюдении, что привлекли внимание собственной полиции SER и городской полиции Фолкстона . В результате Пирс вернулся в Лондон и оставил Агара наблюдать в одиночестве. [18] [22] В рамках сбора разведданных Агар выпивал в Rose Inn, пабе около пирса, где также выпивал железнодорожный персонал. [23] Пара пришла к выводу, что один из ключей носил суперинтендант Фолкстонского конца линии; другой был заперт в шкафу в железнодорожных офисах на пирсе Фолкстона. [24]

Вид с северного берега Темзы на южный берег, на котором видна башня дроболитейного завода — тонкое круглое здание высотой около семи этажей.
Дробовая башня, Ламбет , 1828 г.

Один из ключей, хранившихся в Фолкстоне, был утерян в июле 1854 года капитаном пароходной компании Молдом. [b] SER отправила сейфы обратно Чаббу для восстановления замков и выдачи новых ключей. Клерк, участвовавший в переписке с компанией, был Тестер. [26] К октябрю работа Чабба была завершена, и ключи были отправлены в SER. Тестер смог ненадолго вынести их из офиса и встретился с Пирсом и Агаром в пивной на Тули-стрит в Лондоне, где Агар сделал их слепки из зеленого воска. Тестер так нервничал, когда вынимал ключи, что принес с собой два одинаковых, а не по одному для каждого замка; у заговорщиков все еще не хватало одного из ключей. [27] Агар, используя вымышленное имя Э. Э. Арчера, использовал свои собственные средства, чтобы отправить 200 фунтов стерлингов золотыми соверенами по линии SER. [c] Коробка слитков, маркированная «ER Archer, care of Mr. Ledger, or Mr. Chapman», была отправлена ​​в Фолкстон, где ее должен был забрать Агар. [28] Агар забрал посылку из офиса SER и наблюдал, как суперинтендант компании доставал ключ от сейфа из шкафа в задней части комнаты. Зная, где хранятся ключи, на следующие выходные Агар и Пирс остановились в соседнем Дувре и отправились в Фолкстон пешком. Когда лодка прибыла из Булони, оба члена персонала SER вышли из офиса, чтобы встретить ее; они оставили дверь незапертой, когда уходили. Пирс вошел в офис, пока Агар ждал у двери на страже. Пирс открыл шкаф и отдал ключ от сейфа Агару, который сделал восковой слепок. Ключ был возвращен, и двое мужчин вернулись в Лондон через Дувр. [29]

В течение следующих месяцев Пирс и Агар создавали грубые ключи по отпечаткам, которые они сделали. В апреле и мае 1855 года Агар путешествовал по маршруту Фолкстоуна, когда Берджесс был на дежурстве — семь или восемь поездок в общей сложности — и оттачивал ключи, пока они не работали гладко и без усилий. Затем Пирс и Агар по отдельности посетили Дробильную башню в Ламбете , где они получили два длинных центнера (220 фунтов; 100 кг) свинцовой дроби . Они также получили курьерские сумки , которые можно было привязать под плащом, и ковровые сумки : они должны были переносить свинцовую дробь на поезд и золото с него. [30]

К маю 1855 года мужчины были готовы совершить ограбление, и им нужно было только дождаться дня, когда будет отправлена ​​партия золота. Тестер изменил расписание персонала, чтобы Берджесс работал на вечерней почтовой службе в течение месяца, чтобы у Агара был доступ к сейфу. Был организован сигнал, по которому Агар или Пирс должны были ждать снаружи станции London Bridge каждый день; если отправлялась партия золота, Берджесс выходил со станции и вытирал лицо белым носовым платком, чтобы предупредить их. В то же время Тестер отправлялся на железнодорожную станцию ​​Редхилл и ждал первой остановки поезда. Он брал один из мешков золота и возвращался в Лондон. [30] [31]

Ограбление: 15 мая 1855 г.

Современная новостная иллюстрация. Подпись гласит: «Агар ждет на станции London Bridge. Для согласованного сигнала для Берджесса, который «вытирает лицо», давая понять, что «все в порядке».
Агар ждет новостей о поезде на станции Лондон-Бридж

15 мая 1855 года, пока Агар ждал снаружи станции London Bridge, Берджесс вышел со станции, вытер лицо платком и вернулся внутрь. Агар уведомил Пирса, и двое мужчин купили билеты первого класса на поездку в Фолкстон. Они отдали свои сумки Берджессу для хранения в фургоне охранника во время поездки, и, как раз перед тем, как поезд должен был отправиться, Пирс занял свое место в каюте, а Агар проскользнул в фургон охранника и спрятался в углу, прикрывшись комбинезоном Берджесса. [32] [33]

Как только поезд отошел от станции, Агар приступил к работе. Был заперт только один из замков — позже сотрудник SER сообщил, что обычно использовался только один замок, — и вскоре Агар достал ящики со слитками из сейфа. Вместо того чтобы открывать ящик спереди, он использовал клещи, чтобы вытащить заклепки из железных полос, которые скрепляли ящик, и использовал клинья в задней части ящика, чтобы открыть крышку без слишком большого видимого повреждения. Он вынул золотые слитки из коробки от Abell & Co, [d] взвесил их на весах, которые он нес в сумке, и положил тот же вес свинцовой дроби обратно в ящик. Он прибил прутья обратно вокруг ящика, затем снова запечатал восковой печатью спереди, используя штамп, который он сделал сам, а не одну из официальных печатей торговцев слитками. Он сделал вывод — и правильно — что на плохо освещенной станции в Фолкстоне беглый взгляд на печати не покажет никаких изменений. Ему удалось сделать это до того, как поезд прибыл в Редхилл, что было в 35 минутах езды от Лондонского моста. Когда поезд прибыл в Редхилл, Агар снова спрятался, в то время как Тестеру передали сумку с частью золота. Он вернулся в офис SER в Лондоне, как и было условлено, чтобы его увидели коллеги и обеспечить себе алиби на будущее. Пирс воспользовался возможностью, чтобы выйти из вагона и присоединиться к своим сообщникам в фургоне охранника. [32] [35] [36]

Другие два ящика были осмотрены после того, как поезд покинул Редхилл. Ящик от Adam Spielmann & Co содержал сотни американских золотых орлов стоимостью 10 долларов каждый; [32] [e] их взвесили, и на их место снова оставили свинцовую дробь, прежде чем ящик снова запечатали. Последний ящик от Messrs Bult & Co содержал больше золотых слитков. Они весили больше, чем оставшийся свинец, и многие из слитков были оставлены, чтобы убедиться, что не будет большой разницы в весе ящиков, когда их позже взвесят. Когда они заменили полосы на последнем ящике, он был поврежден, но они отремонтировали его, как могли, и вернули его в сейф. Затем трое мужчин убрали беспорядок, который они устроили — в основном осколки и капли воска — и подготовились, привязав курьерские сумки под своими плащами. Когда поезд прибыл в Фолкстон около 10:30 вечера, Пирс и Агар спрятались в фургоне, пока сотрудники выносили сейфы. Затем они вышли из фургона и вошли в основную часть поезда, проезжая через него, пока не достигли первого класса, где они сидели, пока поезд не прибыл в Дувр. [32] [37] [38] Когда поезд прибыл в Дувр, Пирс и Агар вышли, забрали свои дорожные сумки, полные золота, из фургона охранника, затем отправились в близлежащий отель на ужин. Агар выбросил ключи и инструменты в море, прежде чем двое мужчин вернулись в Лондон на поезде в 2:00 утра, который прибыл около 5:00 утра. [39] Всего они украли 224 фунта (102 кг) золота, что на тот момент оценивалось в 12 000 фунтов стерлингов. [40] [ж]

Немедленные последствия

см. заголовок
Уведомление о вознаграждении в размере 300 фунтов стерлингов, опубликованное в нескольких газетах

Когда пароход, перевозивший золото, прибыл в Булонь, один из членов экипажа увидел, что ящики с золотом повреждены, но, поскольку персонал в Фолкстоне не упомянул об этом, не увидел причин для беспокойства. [41] Ящики были взвешены по прибытии в Булонь, где было обнаружено, что ящик из Абеля был на 40 фунтов (18 кг) легче, чем в Лондоне, тогда как другие оба ящика весили больше. Их перевезли в Париж, где их снова взвесили, с теми же результатами, что и в Булони. Когда их открыли, была обнаружена свинцовая дробь, и новость передали обратно в Лондон. [42] [43]

Когда 16 мая начался рабочий день, Пирс и Агар отправились в пункт обмена денег с некоторыми американскими орлами и получили за них 213 фунтов стерлингов; во втором таком пункте они обменяли 200 из них, чтобы получить чек на сумму чуть более 203 фунтов стерлингов. [41] [g]

Три торговца слитками потребовали возмещения за утерянное золото — большая часть золота Абеля была застрахована через SER, но компания отрицала какую-либо вину, утверждая, что ограбление, должно быть, произошло во Франции. Французские власти указали, что, поскольку вес ящиков во Франции и совпадал, и отличался от веса в Англии, это должно было произойти в Великобритании; по словам Томаса, и французская, и британская компании заявили, что «преступление было невозможным». [43] [44] [45] [h] Газеты сообщили, что «предполагается, что столь хорошо спланированная схема не могла быть реализована во время быстрого перехода по железной дороге из Лондона в Фолкстон». [47] Берджесса допросили, но не признали подозреваемым из-за его 14 лет службы в компании. Тестера видели в офисах SER, когда поезд все еще был в пути в Фолкстон, поэтому его также исключили из числа потенциальных воров. [48] ​​Вскоре в нескольких газетах было объявлено о вознаграждении в размере 300 фунтов стерлингов за информацию относительно этого дела. [49] [i] [j]

Раскрытие, расследование и арест

Современная новостная иллюстрация. Подпись гласит: «Агар продает часть золота Саварду (Барристеру). В пабе в Боллз-Понд».
Агар продает часть золота Саварду

Пирс и Агар начали переплавлять слитки, чтобы создать новые, меньшие слитки весом 100 унций (2,8 кг), хотя они ненадолго подожгли пол виллы Кембридж, когда один из тиглей треснул, выплеснув расплавленное золото. Отношения между Агаром и Кей ухудшились примерно в это время, и он переехал из их дома, чтобы остаться с Пирсом, пока они продолжали обрабатывать и утилизировать слитки. [53]

£2500 слитков были проданы Саварду, выступившему в качестве скупщика , а выручка была разделена поровну между Агаром, Пирсом, Тестером и Берджессом. [43] [k] Берджесс вложил свои доходы в турецкие облигации и акции пивоваренной компании Reid & Co ; Пирс открыл букмекерскую контору недалеко от Ковент-Гардена , рассказав друзьям, что он выиграл капитал, сделав ставку на Saucebox в скачках St Leger Stakes с большим коэффициентом. [43] [48] Тестер вложил свои деньги в испанские активные облигации. В сентябре того же года он ушел из SER и стал генеральным директором шведской железнодорожной компании. [54] [55]

Примерно в то время, когда Агар расстался с Кей, он встретил Эмили Кэмпбелл, 19-летнюю проститутку, и у них завязались отношения; сутенер Кэмпбелл , Уильям Хамфрис, обиделся на потерю ее заработка. Чтобы преодолеть любые проблемы, Агар одолжил Хамфрису 235 фунтов стерлингов. Когда он пошел забрать возвращенные деньги, его арестовали, так как один из сообщников Хамфриса передал ему мешок монет. Полиция заявила, что это были доходы от мошенничества с чеками, в котором он был замешан, и ему было предъявлено соответствующее обвинение; Агар заявил, что ничего не знал о мошенничестве, и он пытался забрать деньги, которые он одолжил. [45] [56] Появившись в Олд-Бейли в сентябре 1855 года по обвинению в «умышленной подделке и произнесении приказа о выплате 700 фунтов стерлингов [700 фунтов стерлингов] с намерением мошенничества», [l] Агар был признан виновным и приговорен к пожизненной ссылке . [57] [58] Ожидая транспортировки в тюрьме Пентонвилл , Агар договорился со своим адвокатом Томасом Вонтнером, чтобы тот использовал 3000 фунтов стерлингов, имевшихся на банковском счете Агара, и передал их Пирсу с указанием, что они должны быть использованы для поддержки Кея и их ребенка. Пирс согласился, но затем отказался примерно в середине 1856 года. Отчаянно нуждаясь в деньгах, Кей пошла к Джону Уэзерхеду, начальнику тюрьмы Ньюгейт , и сказала ему, что знает, кто был замешан в ограблении слитков SER. Расследование было проведено на вилле Кембридж; Столичная полиция нашла доказательства, подтверждающие ее историю, в том числе обгоревшие половицы, небольшие пятнышки золота в камине и под половицами, а также доказательства того, что камин использовался при очень высокой температуре. [59] [60]

Великое ограбление золота в «Хрониках Ньюгейта»

В октябре 1856 года, когда Агар все еще находился в Пентонвилле, его допрашивал Джон Риз, адвокат компании SER; Агар отказался отвечать на какие-либо вопросы, поэтому Риз вернулся примерно через две недели и попытался снова. Тем временем Агар узнал, что Пирс не сдержал своего слова, и поэтому, разгневанный обманом своего бывшего партнера, он передал показания Королевы и рассказал Ризу все подробности преступления. Пирс и Берджесс были арестованы 5 ноября. Поскольку Тестер жил в Швеции, его нельзя было арестовать, но ему сообщили, что полиция хочет его допросить. Он добровольно вернулся в Англию 10 декабря и сдался лорд -мэру . [61] [62]

Юридический процесс

Современная новостная иллюстрация. Подпись гласит: «Агар исследуется в Олд-Бейли во время суда над Пирсом, Берджесом и Тестером».
Агар исследуется в Олд-Бейли

В ноябре и декабре 1856 года в Mansion House состоялись слушания под председательством лорд-мэра Лондона в его роли главного магистрата лондонского Сити . [m] На первых двух слушаниях Агар не присутствовал, но был доставлен в суд на третий день. Когда его допросили, он подтвердил историю, которую он рассказал полиции, и назвал части доказательств, которые были собраны. [64] [65] 10 декабря Тестер предстал перед судом, будучи уволенным со своей должности в шведской компании. [66] [67] Когда 24 декабря лорд-мэр вынес свое решение о том, что трое мужчин должны предстать перед судом за ограбление, Пирс сказал: «Мне вообще нечего сказать. Я оставляю за собой свою защиту». Берджесс и Тестер оба заявили: «Я невиновен». [68] [69]

Судебный процесс проходил в Олд-Бейли с 13 по 15 января 1857 года [70] и широко освещался в газетах по всей Британии. [71] Берджесс, Тестер и Пирс не признали себя виновными. Агар снова дал показания против своих бывших коллег и сказал суду, что он был, по словам Томаса, «профессиональным преступником, который сам признал себя виновным и не зарабатывал на жизнь честным трудом с восемнадцати лет». [72] Среди свидетелей были слесарь Джон Чабб , торговцы слитками, транспортные агенты, персонал SER, персонал станции London Bridge и Folkestone, таможенник из Булони, железнодорожная полиция, таверны и владельцы отелей. Все подтвердили историю Агара о том, что четверо мужчин знали друг друга и присутствовали вместе на разных этапах планирования и исполнения преступления. [73]

Присяжным потребовалось десять минут, чтобы принять решение о виновности трех мужчин: Пирса в краже , Берджесса и Тестера в краже в качестве прислуги. [74] [75] Судья, сэр Сэмюэл Мартин , проявил то, что журналист Фергус Линнейн называет «сдержанным восхищением» Агаром во время своего подведения итогов:

Этот человек, Агар, настолько плох, насколько это вообще возможно, но то, что он человек с самыми необычайными способностями, ни один человек, слышавший его допрос, не может отрицать ни на минуту. ...
Кое-что было сказано о романтике, связанной с характером этого человека, но пусть те, кто воображает, что в этом есть что-то великое, поразмыслят о его судьбе. Очевидно ... что он человек необычайного таланта; что он отдал этому и, возможно, многим другим ограблениям, столько заботы и упорства, десятая часть которых была посвящена честным целям, должно было поднять его до почтенного положения в жизни, а учитывая коммерческую деятельность этой страны за последние двадцать лет, это, вероятно, позволило бы ему сколотить большое состояние. [76]

Берджесс и Тестер были приговорены к 14 годам исправительно-трудовой колонии. Пирс, поскольку он не был членом персонала SER, получил более мягкое наказание в виде двух лет каторжных работ в Англии, три месяца из которых он должен был провести в одиночной камере. [77]

Позже

Интерьер деревянного корабля, вид с торца на торцевой участок
Интерьер « Эдвина Фокса» , внесенного в список объектов культурного наследия Новой Зеландии в 1999 году [78]

Тестер и Берджесс были перевезены на борту каторжного судна «Эдвин Фокс» 26 августа 1858 года; местом назначения была колония Суон-Ривер в Западной Австралии . Берджесс получил отпускной билет в декабре 1859 года и условное помилование в марте 1862 года. [n] Тестер получил свой отпускной билет в июле 1859 года и условное помилование в октябре 1861 года. Он покинул Австралию в 1863 году. Агар оставался в Англии немного дольше; известно, что он содержался в Портлендской тюрьме в феврале 1857 года, прежде чем был перевезен в Австралию 23 сентября 1857 года. Он получил свой отпускной билет в сентябре 1860 года и условное помилование в сентябре 1867 года. Он покинул Австралию, чтобы отправиться в Коломбо, на Британском Цейлоне , в 1869 году. [79]

Отчет о судебном процессе был опубликован в 1857 году с иллюстрациями Перси Крукшенка, старшего сына карикатуриста Айзека Роберта Крукшенка . [82] Историю ограбления можно найти в книге «Первое великое ограбление поезда» , написанной Дэвидом С. Ханраханом в 2011 году. [83] В выпуске журнала The Railway Magazine за май 1955 года историк железной дороги Майкл Роббинс написал статью об ограблении; [84] в ноябре 1980 года журнал Journal of the Railway and Canal Historical Society опубликовал отчет, написанный историком Джоном Флетчером. [85]

25 декабря 1960 года телевизионный антологический сериал Armchair Theatre драматизировал преступление под названием «Великое ограбление золотых слитков» . Адаптированный Малкольмом Халком и Эриком Пейсом по пьесе адвоката Джеральда Спарроу и поставленный Джоном Ллевеллином Мокси , он снимался в главных ролях : Колин Блейкли в роли Пирса, Джеймс Бут в роли Агара, Генри Макги в роли Тестера и Лесли Уэстон в роли Берджесса. [86]

Писатель и режиссер Майкл Крайтон выпустил свой роман «Великое ограбление поезда» в 1975 году; [87] его введение гласит: «Великое ограбление поезда было не только шокирующим и ужасающим, но также «дерзким», «дерзким» и «мастерским»». [88] Художественный фильм, основанный на романе, «Первое великое ограбление поезда» (1978), представляет собой сильно вымышленную версию события, изображая Пирса (которого играет Шон Коннери ) как джентльмена-мастерового преступника, который в конечном итоге сбегает от полиции. [89] Ограбление также фигурировало в качестве одной из тем в детективном романе 2006 года « Содержанка ДиДжея Тейлора» . [90]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ 3000 фунтов стерлингов в 1853 году равны примерно 383 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  2. ^ Молд был уволен из компании за эту ошибку, настолько серьезно она была воспринята. [25]
  3. ^ 200 фунтов стерлингов в 1854 году приблизительно эквивалентны 24 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  4. ^ Агар в своих показаниях упоминает четыре золотых слитка; [34] Дэвид Ханрахан в своей истории ограбления утверждает, что было шесть слитков. [35]
  5. ^ 10 долларов в 1855 году эквивалентны примерно 164 долларам в 2024 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  6. ^ 12 000 фунтов стерлингов в 1855 году приблизительно эквивалентны 1 416 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  7. ^ 200 фунтов стерлингов в 1855 году равны примерно 26 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9] Журналист Фергус Линнейн утверждает, что 200 фунтов стерлингов в то время было достаточно, чтобы купить загородную виллу. [32]
  8. ^ Дополнительным указанием для французских властей было то, что свинцовые пули были мягкими при разкусывании; британский свинец, как известно, был немного мягче французского эквивалента. [46]
  9. ^ 300 фунтов стерлингов в 1855 году приблизительно эквивалентны 35 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  10. Это было включено в The Times , [50] The Morning Chronicle , [49] The Morning Post [51] и The Shipping and Mercantile Gazette . [52]
  11. ^ 2500 фунтов стерлингов в 1855 году приблизительно эквивалентны 295 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  12. ^ 700 фунтов стерлингов в 1855 году приблизительно эквивалентны 83 000 фунтов стерлингов в 2023 году, согласно расчетам, основанным на показателе инфляции индекса потребительских цен . [9]
  13. ^ Слушания были распределены на несколько дней: 6, 12, 13, 17 и 24 ноября, и 2, 10, 13 и 20 декабря 1856 года и решение 24 декабря. Они проводились перед двумя лорд-мэрами , сэром Дэвидом Саломонсом и его преемником Томасом Куестедом Финнисом. [63]
  14. ^ " Билет отпуска " выдавался осужденным за хорошее поведение. Он позволял им жить независимо от тюремной системы и устраиваться на работу, но только в пределах ограниченной географической области. Их поведение по-прежнему тщательно контролировалось, и билет мог быть отозван, если условия были нарушены. "Условное помилование" давало свободу осужденному, но не разрешение вернуться в Великобританию. [79] [80] [81]

Ссылки

  1. Флетчер 1980, стр. 77.
  2. ^ abc Thomas 1998, стр. 209.
  3. ^ ab Griffiths 1899, стр. 389.
  4. ^ Ханрахан 2011, стр. 10–11, 61.
  5. ^ Томас 1998, стр. 210.
  6. ^ abcde Linnane 2004, стр. 84.
  7. Томас 1998, стр. 209, 210.
  8. ^ abc Thomas 1998, стр. 207.
  9. ^ abcdefgh Кларк 2020.
  10. ^ Томас 1998, стр. 211.
  11. Эванс 1859, стр. 238.
  12. ^ «Великое ограбление золота, 1855». Британская транспортная полиция.
  13. ^ Линнейн 2004, стр. 85; Томас 1998, стр. 211; Стори 2007, стр. 23.
  14. ^ Шор 2015, стр. 127.
  15. Журнал банкиров и журнал денежного рынка 1857, стр. 108.
  16. ^ Шор 2015, стр. 128.
  17. Стори 2007, стр. 23.
  18. ^ Флетчер 1980, стр. 78.
  19. Крукшанк 1856, стр. 16–17.
  20. Гриффитс 1899, стр. 390.
  21. ^ Ханрахан 2011, стр. 50.
  22. Роббинс 1955, стр. 316.
  23. ^ Мэтлок 2018, стр. 87.
  24. ^ Томас 1998, стр. 213.
  25. ^ Ханрахан 2011, стр. 55.
  26. Томас 1998, стр. 213–214.
  27. ^ Ханрахан 2011, стр. 56.
  28. Эванс 1859, стр. 488.
  29. ^ Ханрахан 2011, стр. 58–59.
  30. ^ Томас 1998, стр. 217.
  31. ^ Ханрахан 2011, стр. 61–63.
  32. ^ abcde Linnane 2004, стр. 87.
  33. ^ Ханрахан 2011, стр. 65–66.
  34. Крукшанк 1856, стр. 19.
  35. ^ ab Hanrahan 2011, стр. 66.
  36. Томас 1998, стр. 218–219.
  37. ^ Ханрахан 2011, стр. 66–67.
  38. ^ Томас 1998, стр. 220.
  39. ^ Ханрахан 2011, стр. 67–70.
  40. Крукшанк 1856, стр. 3.
  41. ^ Томас 1998, стр. 222.
  42. Томас 1998, стр. 222–222.
  43. ^ abcd The Times. 14 января 1857 г., стр. 7.
  44. Томас 1998, стр. 222–223.
  45. ^ ab Linnane 2004, стр. 88.
  46. ^ Ханрахан 2011, стр. 18.
  47. «Ограбление слитков». London Evening Standard, стр. 1.
  48. ^ Томас 1998, стр. 224–225.
  49. ^ ab «Награда в триста фунтов». The Morning Chronicle, стр. 1.
  50. ^ «Награда в триста фунтов». The Times, стр. 8.
  51. «Награда в триста фунтов». The Morning Post, стр. 1.
  52. ^ «Награда в триста фунтов». The Shipping and Mercantile Gazette, стр. 5.
  53. ^ Ханрахан 2011, стр. 73–75.
  54. The Times. 14 января 1857 г., стр. 8.
  55. ^ Ханрахан 2011, стр. 76–77.
  56. Томас 1998, стр. 225–226.
  57. ^ «Полиция». The Times, стр. 9.
  58. ^ "Эдвард Агар". Онлайн-трансляция судебных разбирательств Олд-Бейли.
  59. ^ Ханрахан 2011, стр. 80–81.
  60. Томас 1998, стр. 226–227.
  61. ^ Ханрахан 2011, стр. 81–82, 110.
  62. ^ Линнейн 2004, стр. 89.
  63. ^ Ханрахан 2011, стр. 84, 87, 91, 92, 98, 101, 107, 110, 111.
  64. ^ Ханрахан 2011, стр. 92–95.
  65. The Times. 18 ноября 1856 г., стр. 11.
  66. ^ Ханрахан 2011, стр. 105–107.
  67. The Times. 11 декабря 1856 г., стр. 8.
  68. The Times. 25 декабря 1856 г., стр. 9.
  69. ^ Ханрахан 2011, стр. 111–112.
  70. Роббинс 1955, стр. 317.
  71. ^ Шор 2015, стр. 121.
  72. ^ Томас 1998, стр. 227.
  73. ^ Ханрахан 2011, стр. 141–151.
  74. ^ Ханрахан 2011, стр. 189.
  75. Крукшанк 1856, стр. 45.
  76. Крукшанк 1856, стр. 46.
  77. ^ Ханрахан 2011, стр. 191.
  78. ^ "Корпус и якорная лебедка Эдвина Фокса". Heritage New Zealand.
  79. ^ ab Hanrahan 2011, стр. 199.
  80. ^ «Заключенные и британские колонии в Австралии». Правительство Австралии.
  81. ^ Брэдли Херст 2008, стр. 117.
  82. ^ Ханрахан 2011, стр. 203.
  83. ^ Кордери 2013, стр. 106–107.
  84. Роббинс 1955, стр. 315–317.
  85. Флетчер 1980, стр. 77–81.
  86. ^ «Большое ограбление золотых слитков (1960)». Британский институт кино.
  87. Эндрюс 1975, стр. 236.
  88. ^ Крайтон 1995, стр. xvii.
  89. ^ Ричман 2015, стр. 10.
  90. ^ Хилл 2006.

Источники

Книги

Журналы и журналы

Источники новостей

Веб-сайты