stringtranslate.com

Très Riches Heures du Duc de Berry

Анатомический зодиакальный человек
Страница из календаря Très Riches Heures , на которой изображены домочадцы Джона, герцога Беррийского, обменивающиеся новогодними подарками. Герцог сидит справа, в синем.
Крещение Святого Августина, лист 37v
Рождество Христово
Рождество Христово, лист 44v

Великолепный часослов герцога Беррийского ( французское произношение: [tʁɛ ʁiʃz‿œʁ dy dyk beʁi] ; англ.: The Very Rich Hours of the Duke of Berry [1] ), или Très Riches Heures , представляет собой иллюминированную рукопись , созданную между  1412 и 1416 годами. Это часослов , христианская молитвенная книга и сборник молитв, произносимых в канонические часы . Рукопись была создана для Иоанна, герцога Беррийского , брата короля Франции Карла V , братьями Лимбургскими Полом, Йоханом и Германом. [2] В настоящее время книга находится под номером MS 65 в Музее Конде , Шантийи , Франция.

Состоит из 206 листов пергамента высочайшего качества , [2] 30 см (12 дюймов) в высоту и 21,5 см ( 8+Ширина рукописи составляет 12  дюйма, она содержит 66 больших миниатюр и 65 маленьких. Дизайн книги, длинный и сложный, претерпел множество изменений и перестановок. Многие художники внесли свой вклад в ее миниатюры, каллиграфию, инициалы и украшения на полях, но определение их точного количества и идентичности остается предметом споров. Расписанная в основном художниками из Нидерландов , часто с использованием редких и дорогих пигментов и золота [3] , и с необычно большим количеством иллюстраций, книга является одной из самых роскошных иллюминированных рукописей позднего средневековья. Работа была создана в поздней художественной фазе интернационального готического стиля.

Когда братья Лимбург и их спонсор умерли в 1416 году (возможно, от чумы ), рукопись осталась незаконченной. В 1440-х годах она была дополнена неизвестным художником, которым, по мнению многих историков искусства, был Бартелеми д'Эйк . В 1485–1489 годах она была доведена до своего нынешнего состояния художником Жаном Коломбом по поручению герцога Савойского . В 1856 году ее приобрел герцог д'Омаль .

После трех столетий безвестности Très Riches Heures получил широкое признание в конце девятнадцатого и двадцатого веков, несмотря на то, что имел лишь очень ограниченную публичную экспозицию в Музее Конде. Его миниатюры помогли сформировать идеальный образ Средневековья в коллективном воображении, часто интерпретируемый для обслуживания политических и националистических программ. [4] Это особенно верно для календарных изображений, которые воспроизводятся чаще всего. Они предлагают яркие изображения крестьян , выполняющих сельскохозяйственные работы, а также аристократов в официальных одеждах на фоне замечательной средневековой архитектуры.

Исторический контекст

«Золотой век» часослова в Европе продолжался с 1350 по 1480 год; во Франции часословник стал популярен около 1400 года (Longnon, Cazelles and Meiss 1969). В это время многие крупные французские художники занялись иллюминацией рукописей.

Герцог Беррийский

Джон, герцог Беррийский , французский принц, для которого был создан Très Riches Heures . Берри был третьим сыном будущего короля Франции Иоанна Доброго , а также братом и дядей следующих двух королей. Мало что известно об образовании Берри, но несомненно, что он провел свою юность среди искусств и литературы (Cazelles and Rathofer 1988). Молодой принц жил экстравагантной жизнью, что требовало частых займов. Он заказал много произведений искусства, которые он накопил в своем особняке Сен-Шапель . После смерти Берри в 1416 году была проведена окончательная опись его имения, в которой неполные и непереплетенные собрания книги были описаны как «très riches heures» («очень богато украшенные часослова»), чтобы отличить их от 15 других часослова в коллекции Берри, включая Belles Heures («прекрасные часослова») и Petites Heures («маленькие часослова») (Казеллес и Ратофер, 1988).

Происхождение

С момента своего создания Très Riches Heures много раз менял владельца. Собрания, безусловно, проходили в поместье Берри после его смерти в 1416 году, но после этого мало что было ясно до 1485 года. Многое известно о длительной и беспорядочной утилизации имущества Берри для удовлетворения его многочисленных кредиторов, которая была нарушена безумием короля и бургундской и английской оккупацией Парижа, но нет никаких ссылок на рукопись. [5] Кажется, что она находилась в Париже большую часть этого периода, а возможно, и раньше; некоторые рамки указывают на стиль мастерской парижского Бедфордского мастера , а работы с 1410-х по 1440-е годы мастерской Бедфорда — позже перенятой мастером Дюнуа — используют дизайн рамок с других страниц, что предполагает, что рукопись была доступна для копирования в Париже. [5]

Обложка переплетенной рукописи

Герцог Карл I Савойский приобрел рукопись, вероятно, в качестве подарка, и поручил Жану Коломбу завершить рукопись около 1485–1489 годов. Фламандские художники шестнадцатого века подражали фигурам или целым композициям, найденным в календаре (Cazelles and Rathofer 1988). Рукопись принадлежала Маргарите Австрийской, герцогине Савойской (1480–1530), губернатору Габсбургских Нидерландов с 1507 по 1515 год и снова с 1519 по 1530 год. [6] Она была второй женой зятя Карла.

Последующая история книги неизвестна до XVIII века, когда она получила свой нынешний переплет с гербом семьи Серра из Генуи , Италия.

Он был унаследован от Серраса бароном Феликсом де Маргерита Туринским и Миланским . Французский претендент Орлеанист , Анри Орлеанский, герцог Омальский , тогда находившийся в изгнании в Туикенеме недалеко от Лондона, купил его у барона в 1856 году. По возвращении во Францию ​​в 1871 году Омаль поместил его в своей библиотеке в замке Шантийи , которую он завещал Институту Франции в качестве дома для Музея Конде . [7]

Недавняя история

Герцог д'Омаль с другом в своем кабинете в Шантийи.

Когда Аумал увидел рукопись в Генуе, он смог распознать в ней заказ Берри, вероятно, потому, что был знаком с набором иллюстраций других рукописей Берри, опубликованных в 1834 году и субсидированных правительством отца герцога, короля Луи Филиппа I. [ 8] Аумал дал немецкому историку искусств Густаву Фридриху Ваагену завтрак и частный просмотр рукописи в Орлеанском доме , как раз вовремя для 10-страничного отчета, который должен был появиться в Галереях и кабинетах искусств Ваагена в Великобритании в 1857 году, тем самым положив начало ее восхождению к славе. [9] Он также выставил ее в 1862 году членам Клуба изящных искусств . [10]

Связь с «очень богатыми часословами», перечисленными в описи 1416 года, была установлена ​​Леопольдом Виктором Делилем из Национальной библиотеки Франции и сообщена Омалю в 1881 году, до публикации в 1884 году в Gazette des Beaux-Arts ; она никогда серьезно не оспаривалась. [11] Рукопись заняла почетное место в трехчастной статье обо всех известных тогда рукописях Берри и была единственной иллюстрированной, с четырьмя листами в гелиогравюре . [12] Однако в этом случае рукопись была названа «Большим часословом герцога Беррийского», название, которое теперь дано другой рукописи, основанное на большем размере ее страниц. Название «Часослов Шантильи» также использовалось в последующие десятилетия. [13]

Монография с 65 гелиогравюрными пластинами была опубликована Полем Дюррье в 1904 году, что совпало с крупной выставкой французского готического искусства в Париже, где она была выставлена ​​в виде 12 пластин из монографии Дюррье, поскольку условия завещания Омаля запрещали ее вывоз из Шантийи. [ 14] Работа становилась все более известной и все чаще воспроизводилась. Первые цветные репродукции, выполненные в технике фотогравюры , появились в 1940 году во французском художественном ежеквартальном издании Verve . Каждый выпуск этого роскошного журнала стоил триста франков. [15] В январе 1948 года очень популярный американский фотожурнал Life опубликовал статью с полностраничными репродукциями 12 календарных сцен, немного большего размера, чем их фактический размер, но очень низкого качества. Угождая американским чувствам того времени, журнал подверг цензуре одно из изображений, ретушируя гениталии крестьянина в февральской сцене. [16] В 1980-х годах Музей Конде принял несколько спорное решение полностью удалить рукопись как из публичного показа, так и из научного доступа, заменив ее копиями полного современного факсимиле . [17] Майкл Камиль утверждает, что это завершает логику истории восприятия произведения, которое почти полностью стало известным благодаря репродукциям его изображений, причем самые известные изображения были видны в оригинале лишь очень небольшому числу людей. [4]

Художники

Братья Лимбург. Христос, ведомый на суд , лист 143r [18]

Было много споров относительно имен и количества художников, внесших вклад в Très Riches Heures.

Братья Лимбург

В 1884 году Леопольд Делиль сопоставил рукопись с описанием предмета в описи, составленной после смерти Берри: «несколько частей очень богатого часослова [ très riches heures ], богато иллюстрированного и снабженного историей, который составили Поль [Пол] и его братья». [19] Окончательная атрибуция Делиля Полю де Лимбургу и его двум братьям, Жану и Герману, «получила всеобщее признание и также дала рукописи ее название». [2]

Три брата Лимбурга изначально работали под руководством брата Берри, Филиппа Смелого , герцога Бургундского , над Bible Moralisée и пришли работать к Берри после смерти Филиппа. К 1411 году Лимбурги были постоянными членами семьи Берри (Cazelles and Rathofer 1988). Также общепризнано, что еще один часослов Берри, Belles Heures , завершенный между 1408 и 1409 годами, также может быть приписан братьям. Считается, что вклад Лимбурга в Très Riches Heures был между примерно 1412 годом и их смертью в 1416 году. Была найдена документация 1416 года, указывающая на то, что Жан, а затем Поль и Герман умерли. Жан де Берри умер позже в том же году (Cazelles and Rathofer 1988). Помимо основной иллюминации, текст, украшения бордюров и позолота, скорее всего, были выполнены помощниками или специалистами, имена которых неизвестны.

Выбор замков в календаре является одним из факторов датировки вклада братьев. Замок Бисетр, недалеко от Парижа, был одной из самых величественных резиденций Берри, но не появляется в календаре. Кажется вероятным, что это произошло потому, что к октябрю 1411 года не было создано ни одного изображения, когда большая толпа из Парижа разграбила его и подожгла во время Арманьякско -бургундской гражданской войны . Однако замки в Дурдане (апрель) и Этампе (июль) оба показаны, хотя Берри потерял их из-за бургундцев в конце 1411 года, причем Этамп был сильно поврежден во время осады. [20]

Муж скорбей , с герцогом Карлом I Савойским и его женой с 1485 по 1489 год; лист 75, правая сторона

Жан Коломб

На листе 75 Великолепного часослова изображены герцог Карл I Савойский и его жена. Они поженились в 1485 году, а герцог умер в 1489 году, что подразумевает, что это не один из оригинальных листов. Вторым художником Пол Дюрье был Жан Коломб [21] , которому герцог заплатил 25 золотых за завершение определенных канонических часов (Казеллес и Ратофер, 1988).

Похороны Раймонда Диокреса , лист 86v

Некоторые миниатюры были неполными и нуждались в дополнении, например, фигуры и лица на переднем плане миниатюры, иллюстрирующей погребальную службу , известную как Похороны Раймонда Диокреса . [22]

Есть и другие тонкие различия между миниатюрами, созданными Лимбургами и Коломбом. Коломб предпочел помещать большие миниатюры в рамки из мрамора и золотых колонн. Его лица менее изящны, с более выраженными чертами. Он также использовал очень интенсивную синюю краску, которая видна в пейзаже некоторых миниатюр. Коломб работал в своем собственном стиле, не пытаясь подражать стилю Лимбургов (Казеллес и Ратхофер, 1988). На листе 75 он последовал за Лимбургами, включив изображение одного из замков своего покровителя в герцогстве Савойском на заднем плане пейзажа.

Художник среднего уровня

«Промежуточный художник», также называемый Мастером теней, поскольку тени являются элементом его стиля, часто считается Бартелеми ван Эйком (строго миниатюристом, известным как Мастер Рене Анжуйского, которого теперь обычно отождествляют с задокументированным художником Бартелеми ван Эйком) [23], который, вероятно, работал в 1440-х годах. Другие ученые относят его работу к 1420-м годам, хотя никаких документов об этом нет. [6] В любом случае, предполагается, что промежуточный художник работал над рукописью где-то между 1416 и 1485 годами. Свидетельства художественного стиля, а также детали костюма позволяют предположить, что Лимбурги не писали некоторые из календарных миниатюр. Фигуры на миниатюрах за январь, апрель, май и август одеты в стиле 1420 года. Фигуры, прогуливающиеся в октябре, одеты в сдержанной моде, характерной для середины пятнадцатого века. Известно, что собрания попали в руки короля Карла VII после смерти Берри, и предполагается, что художник-посредник был связан с его двором (Cazelles and Rathofer 1988).

Кэтрин Рейнольдс в статье 2005 года подошла к датировке работы «промежуточного художника» через заимствования из нее, видимые в работах других парижских иллюминаторов, и поместила ее в конец 1430-х или в начало 1440-х годов. Это неудобно рано для того, что она описывает как «общепринятую» идентификацию с Бартелеми ван Эйком, и в любом случае она обнаруживает ряд стилистических различий между ван Эйком и «промежуточным художником». [24] Джонатан Александер вообще не видит стилистической необходимости в гипотезе промежуточного художника. [25]

Февраль , приписывается Полю Лимбургу, или «Деревенскому художнику»

Атрибуция миниатюр календаря

Художники календарных миниатюр были идентифицированы следующим образом (Казеллес и Ратхофер, 1988):

Поньон дает следующую классификацию основных миниатюр в Календаре, используя более осторожные стилистические названия художников: [26]

Кроме того, Поньон определяет «благочестивого художника», который позже в книге во время первоначальной кампании написал множество религиозных сцен. «Придворные», «деревенские» и «благочестивые» художники, вероятно, приравниваются к трем братьям Лимбург или, возможно, к другим художникам в их мастерской. Существуют альтернативные анализы и подразделения, предложенные другими специалистами.

Функция

Бревиарий состоит из ряда молитв и чтений в краткой форме, как правило, для использования духовенством. Часослов — это упрощенная форма бревиария, предназначенная для использования мирянами , где молитвы предназначены для чтения в канонические часы литургического дня. Канонические часы относятся к разделению дня и ночи для молитв. Регулярный ритм чтения привел к появлению термина «часослов» (Cazelles and Rathofer 1988)

Книга часов состоит из молитв и молитвенных упражнений, свободно организованных в основные, второстепенные и дополнительные тексты. За исключением календаря в начале, порядок является случайным и может быть настроен для получателя или региона. Часы Девы Марии считались самыми важными, и поэтому подлежали самой щедрой иллюстрации. Великолепный часослов редок тем, что включает в себя несколько чудес, совершенных до начала страстей (Казеллес и Ратхофер, 1988).

Галерея календаря

Более полное описание доступно на сайте Чикагского университета . [3]

Техника

Мученичество Святого Марка в Александрии , братья Лимбург

Веллум

Пергамент или веллум, использованные в 206 листах, — это телячья кожа высокого качества . Все бифолио — это полные прямоугольники, края которых не имеют изъянов, поэтому они должны быть вырезаны из центра шкур достаточного размера. Фолио имеют высоту 30 см и ширину 21,5 см, хотя оригинальный размер был больше, о чем свидетельствуют несколько надрезов на миниатюрах. Разрывы и естественные изъяны веллума встречаются редко и почти не заметны (Cazelles and Rathofer 1988).

Иллюстрации

Основные цвета смачивались водой и загущались либо гуммиарабиком , либо трагакантовой камедью . Помимо белого и черного, использовалось около десяти оттенков. Для детальной проработки требовались очень маленькие кисти и, вероятно, линза (Longnon, Cazelles and Meiss 1969).

Содержание

Содержание книги типично для часослова, хотя количество иллюминации крайне необычно.

Обобщенный календарь (не привязанный к какому-либо году) церковных праздников и дней святых, часто иллюстрированный изображениями трудов месяцев , является обычной частью часослова, но иллюстрации месяцев в Très Riches Heures являются исключительными и новаторскими по своему размеру и являются самым известным элементом декора рукописи. [27] До этого момента любые сцены трудов представляли собой меньшие изображения на той же странице, что и текст календаря, [25] хотя позднее календари 15-го века часто перенимали нововведение Лимбурга — полностраничную миниатюру, хотя большинство из них имели страницы меньшего размера, чем здесь. Они также были беспрецедентными, поскольку в основном показывали один из замков герцога на заднем плане. Они наполнены подробностями радостей и трудов месяцев, от двора герцога до его крестьян, что является аналогом молитв часов. [28] Каждая иллюстрация увенчана соответствующим полушарием, на котором изображена солнечная колесница, знаки и градусы зодиака , а также нумерация дней месяца и мартирологические буквы для церковного лунного календаря . Каждому месяцу календаря отведено место из двух страниц, на правой странице — календарь с перечислением знаменательных праздничных дней , а на левой — миниатюра. Январь — самая большая миниатюра в календаре, на ней изображен герцог Беррийский на пиру в честь Нового года (Longnon, Cazelles and Meiss 1969).
Сентябрь , с Шато де Сомюр
Несколько миниатюр изображают герцога, поля или замки, которыми он владел, и места, которые он посещал. Это показывает персональную функцию часослова, поскольку он настраивается в соответствии с покровителем (Cazelles and Rathofer 1988).
Сентябрьская миниатюра почти наверняка была написана в два этапа: сначала верхняя часть с небом и замком была написана в середине пятнадцатого века, около 1438–1442 годов, во времена Рене Анжуйского и Иоланды Арагонской; затем нижняя сцена сбора винограда была завершена Жаном Коломбом по эскизу, оставленному его предшественником. Как правило, художники начинали с фона, затем рисовали персонажей, прежде чем закончить их лицами.
На переднем плане — время сбора винограда. Женщина в бело-красном фартуке выглядит беременной. Другие молодые крестьяне собирают фиолетовые гроздья, пока один из них пробует виноград. Еще один персонаж с корзиной идет к мулу, который несет две корзины. Виноград загружают либо в корзины мулов, либо в чаны на телеге, запряженной двумя волами.
На заднем плане виден замок Сомюр с его дымоходами и флюгерами, украшенными золотыми лилиями. Он был построен Людовиком II Анжуйским, а затем подарен своей жене Иоланде Арагонской, матери короля Рене и теще Карла VII, над которым она имела значительную власть. Наличие этого замка можно объяснить важной ролью, которую Иоланда играла в первые годы правления Карла VII, и тем, как сильно король любил там останавливаться. Слева, за оградой, стоит часовая башня, дымоходы кухонь и ворота, ведущие к подъемному мосту. Выезжает лошадь, и женщина с корзиной на голове входит.
Перед замком, между виноградниками и рвом, видна площадка для ристалищ, окруженная частоколом, где проводились турниры.
Архитектурный дизайн замка привлекает взгляд к мечтательно-поэтическим завиткам. Башни скрывают свою защитную природу под праздничными украшениями, навевающими сказочные приключения в лесах легенд о короле Артуре и намекающими на присутствие Бога в Его творении. Как выразился Франсуа Кали: «Эти экстравагантные башни — это пейзаж мечты с созвездиями балдахинов, башен, фронтонов и стрел, с их крокетами, порхающими на свету».
В середине сборщиков винограда персонаж демонстрирует свой зад. Этот намеренно гротескный штрих контрастирует с необычайной элегантностью замка. Крестьянам Жана Коломба не хватает достоинства, которое они имеют в других миниатюрах.
Чистилище , ф. 113в, Жан Коломб
Завершает календарь «Анатомический зодиакальный человек». Двенадцать знаков зодиака появляются над соответствующими анатомическими областями. Он содержит герб Берри из трех геральдических лилий на синем фоне. Подобное изображение не встречается ни в одной другой книге часослова, но астрология была одним из интересов Берри, и несколько работ по этой теме были в библиотеке Берри. [29] Эти две фигуры иногда рассматриваются как мужские и (смотрящие на зрителя) женские, но Поньон находит обе «странно гермафродитными», и намеренно таковыми. [30]
Эта часть представлена ​​в четырех стадиях в пределах одной миниатюры. Считается, что «Падение человека» принадлежит Жану де Лимбургу и должно было входить в серию миниатюр, изначально не предназначенных для Très Riches Heures.
Иллюстрирован циклом Жития Девы Марии , на странице которого изображен Отдых на пути в Египет Жана Коломба. [31]
В иллюстрациях к псалмам используется буквальное толкование текста, что редко встречается в период позднего средневековья (Manion 1995).
Этот раздел начинается с «Падения ангелов», которое имеет много общего с панельной картиной сиенского художника, датируемой 1340-1348 годами, которая сейчас находится в Лувре (Longnon, Cazelles and Meiss 1969). Лимбурги, возможно, знали эту работу. Эта миниатюра была идентифицирована как изначально не предназначенная для Très Riches Heures. В последнем открытии находится двухстраничное изображение Процессии Святого Григория , которое окружает текстовые колонки с изображениями горизонта Рима. [32]
В этом разделе Христос изображен как Муж скорбей , демонстрирующий раны и окруженный орудиями страданий. Это распространенный иконографический тип в рукописях четырнадцатого века (Cazelles and Rathofer 1988).
Пятидесятница , л. 79р
Коломб нарисовал все миниатюры этого раздела, за исключением «Ада», который был написан братом из Лимбурга. «Ад» основан на описании ирландского монаха XIII века Тундала (Cazelles and Rathofer 1988). Эта миниатюра, возможно, изначально не предназначалась для рукописи. Мейс и последующие авторы утверждали, что полностраничные миниатюры, которые, как показывают кодикологические данные, были вставлены на отдельных листах, изначально не были предназначены для Великолепного часослова (включая Анатомического человека , лист 14v; Падение , лист 25r; Собрание волхвов , лист 51v; Поклонение волхвов , лист 52r; Представление , лист 54v; Падение мятежных ангелов , лист 64v; Ад , лист 108r; Карта Рима , лист 141v). Однако Маргарет Манион предположила, что «хотя темы рассматриваются новаторским образом, они вписываются в контекст молитвенника и вполне могли быть частью разрабатываемого совместного плана». [22]
На похоронном изображении изображен предполагаемый инцидент на похоронах Раймона Диокра, известного парижского проповедника, когда во время заупокойной мессы он, как говорят, поднял крышку гроба и объявил прихожанам: «Я осужден на справедливый суд Божий» [33] .
Введение во храм Пресвятой Богородицы происходит перед Буржским собором , в столице герцогства Берри (Лоннон, Казель и Мейс, 1969).
На листе 201 изображено мученичество апостола Андрея . Герцог Беррийский родился в день святого Андрея 1340 года; поэтому эта миниатюра имела для него большое значение (Cazelles and Rathofer 1988).

Стилистический анализ

Братья Лимбург имели художественную свободу, но работали в рамках религиозной дидактической рукописи. Несколько художественных нововведений братьев Лимбург можно заметить в Très Riches Heures. В октябрьской миниатюре изучение света имело важное значение для западной живописи (Cazelles and Rathofer 1988). Люди были показаны отраженными в воде, это самое раннее изображение этого типа отражения, известное на сегодняшний день. Миниатюрные сцены имели новую неформальность, без сильных обрамляющих форм по краям. Это позволило четко определить непрерывность за пределами рамки зрения. Лимбурги разработали более натуралистичный способ представления и развили портретную живопись людей и окружения. Религиозные деятели не населяют свободное открытое пространство, а придворные обрамлены растительностью. Это напоминает более классическое представление (Longnon, Cazelles and Meiss 1969). Некоторые условности, используемые Лимбургами, такие как фон из подгузников или изображение ночи, были созданы под влиянием таких художников, как Таддео Гадди . Эти условности были полностью преобразованы в уникальную интерпретацию художника (Longnon, Cazelles and Meiss 1969).

Манион предлагает стилистический анализ псалтыря в частности. Псалтыри предлагают систематическую программу иллюминаций, соответствующих отдельным псалмам. Эти изображения связаны между собой, но не находятся в числовом порядке псалтыря. Это подчеркивает идею сокращенного псалтыря, где каждый псалом иллюстрируется один раз (Manion 1995). Миниатюры не смоделированы по какому-либо конкретному визуальному или литературному прецеденту по сравнению с другими псалтырями четырнадцатого века. Рукопись предлагает буквальное толкование слов и не содержит подборки более личных молитв. Это подчеркивает дидактическое использование часослова (Manion 1995).

Примечания

  1. ^ Мелисса Снелл. «Les Très Riches Heures du Duc de Berry». Сайт ThoughtCo.com . Проверено 14 октября 2017 г. (буквально: «очень богатые часы герцога Беррийского»)
  2. ^ abc Manion 1996, стр. 308.
  3. ^ abc "Très Riches Heures du Duc de Berry". Архивировано из оригинала 10 июня 2006 года . Проверено 23 января 2009 г.; первоначально опубликовано на humanities.uchicago.edu.
  4. ^ ab Камилла, на протяжении всего
  5. ^ ab Рейнольдс, 526–528
  6. ^ аб Поньон, 15
  7. ^ Камилла, 72–77, 82; Поньон, 15
  8. ^ Камилла, 75
  9. ^ Камилла, 79–80
  10. ^ Камилла, 78
  11. ^ Камилла, 80–81
  12. Камилла, 83–84; Делиль
  13. ^ Камилла, 84
  14. ^ Камилла, 82, 86
  15. ^ Камилла, 86–88
  16. ^ Камилла, 86–90
  17. ^ Камиль 1990, стр. 73–74. Обратите внимание, однако, что в 2008 году Тимоти Хасбэнд, куратор отдела средневекового искусства в Метрополитен-музее , сообщил, что ему было разрешено изучать рукопись в библиотеке Шантильи в течение «многих часов без перерыва» (Хасбэнд 2008, стр. viii).
  18. Муж 2008, стр. 314.
  19. ^ Пункт XXV в Delisle 1884, с. 106: «unelayette plusieurs cayers d'unes très riches heures que faisoient Pol et ses frères, très richement historiez et enluminez». Английский перевод (без пояснительных дополнений в квадратных скобках) взят из Manion 1996, стр. 308.
  20. ^ Поньон, 13
  21. ^ Поньон, 10
  22. ^ ab Manion 1996, стр. 309.
  23. ^ Рейнольдс, 532
  24. ^ Рейнольдс, 532–533
  25. ^ аб Александр
  26. ^ Поньон, 12–13
  27. ^ Рейнольдс, 530
  28. Поньон, 10, 16–40
  29. ^ Поньон, 40 лет; Бобер, 1948, стр. 2–3; Казельес и Ратофер
  30. ^ Поньон, 40
  31. ^ Поньон, 66
  32. ^ Поньон, 71–73
  33. ^ Поньон, 74

Ссылки

Дальнейшее чтение

Книги

Статьи

Внешние ссылки