stringtranslate.com

Великопольская диалектная группа

Великопольская диалектная группа ( польск . dialekt wielkopolski ) — диалектная группа польского языка, используемая в Великой Польше . Она используется на территории к югу от городов Коло , Калиш , Острув-Велькопольский , Равич и Бабимост , к западу от Мендзыхуда и Кшижа-Велькопольского , а также вдоль линии рек Нотець и Варта . [1]

Список диалектов

Диалекты произошли от западнославянского языка, на котором говорят поляне : [2]

Особенности региона

Особенности, которые можно обнаружить в регионе с различной интенсивностью и распределением, включают: [3]

  1. *telt > tlet: плеч, млеч, плевы
  2. * tórt' > trot: кровa
  3. *ľ̥ > l̥, кроме *Pľ̥T́PK (после губных, перед небными/губными и велярными)
  4. *Pľ̥T́PK > PilT́PK: wilk, milczeć или > łu после Dentals: słup, długi или oł после cz, ż, sz: mołwa, czółno, żółty или eł после губ: chełm, chełpić się, wełna, pełny
  5. *ŕ̥T > 'ar: twardy, tarł, ziarno
  6. озвучивание смычных и шипящих звуков, если следующее слово начинается с гласной или плавной
  7. спорадическое сохранение билабиального v (v > w) słoje, prało, особенно вначале: łosk, łojna, łoda, усиленное лабиализацией начального o
  8. -j- перед небными: niejsiejcie (niesiecie), ciojcia, на пойле, nojgi, tajkie
  9. ḷ > ł > u̯: у̯эп, у̯за, пу̯ук
  10. депалатализация последних небных губ слова
  11. смягчение n, t, d после i, y: drab́ińa, žyᶦ̯t́o, žyᶦ̯d́ek
  12. фонемизация ḱ, ǵ из-за их сохранения, когда они встречались перед *y, ъ̥, e, а также денасализация ę (kę/gę > ke/ge)
  13. Тенденция к ассимиляции и упрощению:
    1. веляризация n перед k (фонематическая?)
    2. -ść, -śń > -ś: злось, грызь, плесь, мась (масц)
    3. ослабление потери -ł- в конце инлаута (śródgłos): gᵘ̭ova
    4. стрз, здрз, трз, дрз > щ, ждж, чч, дз
    5. rs, rz > rz skarzyć się, dzierzawa, marznie, gospodarztwo, stolarzki
    6. kk, szsz > k, sz leḱi, bliszy
  14. предлоги и префиксы w(-), z(-) > we, ze, особенно если перед похожим слогом, начинающимся с фонемы похожего места артикуляции
  15. śrz, źrz > śr, źr или > śtrz, źdrz
  16. следы *jь > je, jeskra, jegliwie
  17. размещение ударения на предпоследнем слоге
  18. Предпочтение похилоне о, клутка
  19. ir > er (serce, śmierć, piersi) или ér
  20. Поднятие y ближе к i или дифтонгизация
  21. i > y после sz, ż, cz, dż, c, dz, rz (которые позже дифтонгизировались, как y выше)
  22. дифтонгизация u > uᵘ̭, ůᵘ̭ или şiᵘ̭, и далее > ů, ş или ö
  23. Выступание вперед, уплощение и сужение á
    1. перед тавтосиллабическим j в повелительном наклонении: czekej
    2. в некоторых именах? см. старопольское
  24. Дифтонгизация á> áu̯, ou̯, şu̯, áᵘ̭, şiᵘ̭: tráu̯va, prşu̯vda
  25. é > y после твердых и мягких согласных: brzyg. Куявско-Серадзский язык изменил é > y после твердых согласных, но > i после мягких.
  26. e > o, á перед таутосложным u̯ (ł): páu̯ne, ḱáu̯basa, kşᵘ̭ḱou̯ka
  27. дифтонгизация o > u̯o (не только изначально)
  28. в результате o > u̯o, u̯o > u̯oe̯ ​​> ᵘ̭oe̯, ᵘ̭o̭e
  29. дифтонгизация ȯ > u̯ȯ или даже u̯ȯy̯, ᵘ̯ȯʸ̯, ȯy̯, ᵘ̯ᵒ̇y̯ᵉ (e выше y̯), ᵘ̯ᵒ̯y̯ᵉ, а иногда u̯y, uy̯ (и в конечном итоге?) > u
  30. Древнепольское ą̆ (в коротком слоге) > y̨ или į после мягкого согласного на востоке, вместе с деназализацией гласного в ассимилированный носовой согласный перед согласным, а иногда и полной потерей носового произношения перед шипящими
  31. Древнепольское ą̄ (в долгом слоге) > ų с деназализацией гласного в ассимилированный носовой согласный перед согласным, а иногда и с полной потерей носового тона перед шипящими
  32. -iszcze > -isko
  33. распространение суффиксов -аты, -ity
  34. использование od(-) перед гласными и полугласными (в отличие от ot(-))
  35. Потеря подвижной e в окончаниях -ek, -ec в некоторых именах
  36. Распространение -yszek
  37. использование z(-) перед гласными и полугласными (в отличие от s(-))
  38. Замена старого локального падежа множественного числа -'ex на -ach (который изначально был женского рода)
  39. Замена окончания родительного падежа единственного числа у женских существительных, оканчивающихся на согласную -'e, на -'i (z ziemi)
  40. Выравнивание окончаний -ē и -ĕ в именительном и винительном падежах единственного числа среднего рода путем распространения -é, polé
  41. Замена именительного/винительного падежа среднего рода числительного dwie на мужское dwa, dwa okna, а на севере дальнейшая замена женского dwie на dwa
  42. Глаголы типа iść с приставкой -ń-, vyᶦ̯ńde, zańde, přeńde
  43. Упрочнение окончаний глаголов первого лица единственного и множественного числа, таких как idemy, złapę, по аналогии с idę и архаичным grzebę
  44. Распространение твердой губной формы в l-формах melę/pelę через контаминацию ḿel-, ṕel и l-форм mełł-, pełl-
  45. Распространение окончания глагола первого лица множественного числа -my (над -m) под влиянием местоимения my, или на севере -ma через контаминацию -my с -va
  46. Распространение -ma в форме повелительного наклонения первого лица множественного числа через контаминацию с -m(y) и -va, nieśma, nieźma
  47. такие конструкции, как nosił(a) jeśḿ > nosiłeśḿ > nosiłem (после m), и потенциальное озвучивание основы, zaniůzem, zaniůs
  48. окончание первого лица множественного числа прошедшего времени -im (nieślim, от nieśli (je)smъ) иногда смягчалось по аналогии с -(je)ś, -(je)ście, а также сглаживалось с местоимением my, в результате чего получалось nieśliśmy, в некоторых говорах заменялось на -śma, -źma с контаминацией nieśli(je)śḿ и niosła(je)sva. На севере такие формы, как nieślimy, образовались в результате фонетической редукции старого аориста nieślichmy.
  49. Распространение личных существительных мужского рода.

Цитаты

Ссылки

  1. ^ "Диалект великопольский". artur.czesak.webpark.pl (на польском языке).
  2. ^ Карась, Галина (2010). «Велькопольский диалект». диалектология.uw.edu.pl . Проверено 16 июля 2024 г.
  3. ^ Кароль Дейна (1973). Диалекты польские . стр. 248–254.

Библиография