stringtranslate.com

Венды Техаса

Техасский музей вендишского наследия
Техасский Вендиш Белл

Техасские венды или венды Техаса — группа людей, произошедшая от конгрегации из 558 сербов / вендов под руководством и пастырской опекой Джона Килиана ( сербские языки : Ян Килиан , немецкий : Иоганн Киллиан ), эмигрировавших из Лужицы (часть современная Германия ) в Техас в 1854 году. [1] Этот термин также относится к другим эмиграциям (и всем потомкам), произошедшим до и после этой группы. Однако ни один из них не приблизился к размеру или значению венедской культуры в Техасе.

История

Девятнадцатый век

Лужица

В 1817 году король Пруссии Фридрих Вильгельм III приказал лютеранской и реформатской церквям на своей территории объединиться, образовав Евангелическую церковь Прусского союза . Объединение двух ветвей немецкого протестантизма вызвало много споров. Многие лютеране, называемые старыми лютеранами , предпочли покинуть существующие церкви и сформировать независимые церковные организации. Многие уехали в Америку и Австралию. Спор об экуменизме затмил другие разногласия внутри немецкого лютеранства. Группа, которая в конечном итоге стала венедами Техаса, была частью этого движения, ее члены отличались своей специфической этнической идентичностью как венды, то есть славянское меньшинство, живущее в преимущественно немецкой среде. [2]

Сопротивляясь слиянию лютеранства и кальвинизма, навязанному национальной церковью, эта группа, состоящая из членов многих общин и деревень, собралась в Добане [3] 23 марта 1854 года, чтобы принять решения о том, что следует делать. Было решено встретиться еще раз в мае, чтобы пригласить пастора. 25 мая 1854 года Джон Килиан был призван пастором вновь образованной общины, и начали формироваться планы эмиграции в Техас.

Пересечение Атлантики

Собравшись в Гамбурге , они направились в Халл , Англия, где собирались начать свое путешествие по морю. По прибытии они обнаружили, что их намерение путешествовать на одном большом корабле было нарушено, поскольку их ждали два корабля поменьше. После переговоров и ожидания новостей, их потенциальная судоходная линия перевезла их на запрошенное судно среди пакетных судов White Star Line , «Бен Невис» в Ливерпуле , Англия.

Надгробие Килиана в Сербине, на немецком языке.

Находясь в Ливерпуле, группа подверглась вспышке холеры на Брод-стрит в 1854 году . Отправившись в плавание, они были вынуждены бросить якорь в Квинстауне , Ирландия, чтобы поместить судно на карантин и завершить цикл болезни. Продолжая путь, они приземлились в Галвестоне, штат Техас , после прохождения медицинского осмотра. Обнаружив, что самый большой город Техаса (на тот момент) охвачен желтой лихорадкой , они поспешно продолжили путь в Хьюстон (тогда он был примерно вдвое меньше Галвестона). К моменту отъезда из Галвестона от различных недугов умерло в общей сложности 73 человека, 55 из которых умерли от холеры .

Прибытие в Техас

По прибытии в Хьюстон у многих вендов не было достаточно денег, чтобы продолжить путешествие вглубь страны, кроме как идти пешком, неся с собой все, что можно. По пути многие не доехали до запланированного места назначения собрания в других немецких общинах. В конечном итоге прибыв в современный округ Ли , они основали поселение Лоу-Пин-Оук (ныне Сербин, Техас ).

Урегулирование

Всю первую зиму они выживали лишь в землянках и жалких убежищах. В следующем году они завершили строительство своей первой церкви и школы и продолжили сохранять свою культуру. Килиан упорствовал, проповедуя как на сербском , так и на немецком языке по мере того, как все больше немецких мигрантов приближалось. В конце концов он добавил английский в список своих языков проповеди. Использование немецкого языка настолько проникло в общество, что надгробия Килиана и его семьи были вырезаны на немецком языке. Его сыновья продолжили проповедовать и преподавать на вендском языке, но вместе с ними закончилось последнее крупное воздействие вендского языка на небольшую колонию.

Эпоха гражданской войны

Венды ценили сильную трудовую этику и, эмигрировав в поисках свободы, не считали необходимым участвовать в рабовладении . [4] В это время многие вендские усадьбы продолжали выращивать и выращивать прибыльный урожай хлопка. В результате высоких премий на хлопок из-за блокады Союза Персидского залива и границ Венды контрабандой ввозили хлопок для продажи на европейских рынках , уклоняясь от федеральных войск и бандитов [5] и стимулируя экономику . [6]

Несколько мужчин из Венда с честью служили в 1-м пехотном батальоне Техасского легиона Ваула , будучи завербованными капитаном Робертом Фойгтом из роты C. В конечном итоге это подразделение было захвачено и отправлено под стражу федеральными войсками в 1863 году в Язу-Сити . В роте С был венд Иоганн Кишник, которого, пока он находился под стражей, похитители немедленно разыскали за его услуги сапожника. Несколько мужчин из Венда серьезно заболели и умерли в федеральном плену. [7]

Техасские венды в Домовине в Баутцене , июнь 1994 года.

Двадцатое столетие

Расширение земельных и экономических возможностей побудило многих основать новые вендские общины и церкви по всему Техасу и постепенно по всей территории Соединенных Штатов . Это усилилось после Второй мировой войны , когда многие вендские семьи переехали в города по всему миру. В это время Техасский университет Конкордия начал изучать и документировать техасских вендов и их путешествие, что привело к созданию Музея наследия техасских вендов рядом с оригинальной церковью Святого Павла, кладбищем и площадкой для пикника. Это исследование начало вновь объединять венедов, представленное Вендишским фестивалем [8], который начался в 1988 году и продолжается до сих пор. В 1990-х годах венды начали организовывать поездки в Домовину и установили отношения с проживающими в Лужицах венедами .

Очень мало литературы, написанной на вендишском языке, было переведено на немецкий язык, и еще меньше – на английский. В 2018 году студент Техасского университета перевел сборник из семи вендишских стихов с немецкого на английский. [9] Все стихи подчеркивали вендскую идентичность и изначально были написаны на вендишском языке. В 2018 году они были переведены на немецкий язык Кито Лоренцем и опубликованы. [10]

Сегодняшний день

Города и прилегающие территории Сербин , Варда и Гиддингс по-прежнему населены в основном потомками первых лужицких пионеров; хотя и без многих пасторов, говорящих на вендишском языке, культура сегодня в основном существует в Техасском музее вендишского наследия, который продолжает публиковать информационный бюллетень, проводит ежегодный вендишский фестиваль, [11] организует поездки для вендов в Домовину и открыт круглый год. со специальными мероприятиями в Сербине , посвященными традициям и истории вендов. [12] [13]

С обновлением чувства вендской культуры с 1970-х годов Техасское общество вендишского наследия [14] сохраняет историю и культуру этой группы с помощью своего музея, расположенного в Сербине. Более 3000 артефактов, документов и оригинальных бревенчатых построек Иоганна Киллиана и его прихожан служат главным голосом ушедшей эпохи. С 1988 года ежегодно каждое четвертое воскресенье сентября проводится Вендишский фестиваль, посвященный вендской культуре, традициям и происхождению. Фестиваль превратился в главный праздник вендской культуры, на котором участники со всего мира собираются, чтобы поделиться своими историями, съесть вендскую лапшу и кофейный пирог со штрейзелем, [15] принять участие в распиловке поперечной пилой и других традиционных конкурсах, а также сохранить живой образ жизни, привезенный из Лужицы . [16] Они продолжают украшать яйца в соответствии со своей культурой, и их яичная лапша всегда находится на столе.

Оригинальный церковный колокол, привезенный из Лужицы и замененный на колокольне лютеранской церкви Св. Павла, сейчас находится в Техасском университете Конкордия в Остине . Это учреждение было основано техасскими вендами и связано с Синодом Лютеранской церкви Миссури . [17]

Пакетик вендской лапши, сделанный волонтерами для сбора средств для музея.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Помните вендов? Вряд ли кто-то это делает» . Парижские новости . 8 декабря 1982 г. с. 35 . Проверено 22 марта 2014 г. — через Newspapers.com . Значок открытого доступа
  2. ^ Бентон, Уильям , изд. (1974), «Лютеранские церкви», Британская энциклопедия , том. 11 (15-е изд.), Чикаго: Британская энциклопедия, Inc., стр. 198, ISBN 0-85229-290-2.
  3. ^ "Карта Даубана (Германия) - nona.net" . нона.нет .
  4. ^ "Проект Растко - Лужица / Проект Растко - Лужица" . www.rastko.rs .
  5. ^ "Проект Растко - Лужица / Проект Растко - Лужица" . www.rastko.rs . Проверено 26 января 2020 г.
  6. ^ "TSHA | Торговля хлопком во время войны" . www.tshaonline.org .
  7. ^ Вайзе, Стивен (18 апреля 2018 г.). «Состав роты C 1-го пехотного батальона Техасского легиона Ваула» (PDF) . Проверено 22 ноября 2020 г.
  8. ^ "31-й ЕЖЕГОДНЫЙ ВЕНДИШ ФЕСТ" . 12 июня 2019 г.
  9. ^ Хант, Саманта. «Сохранение умирающей культуры: исследование сербской/вендишской поэзии». Мера: студенческий исследовательский журнал, № 2, 59–72 (2018). Государственный университет Сэма Хьюстона.
  10. ^ Sorbisches Lesebuch в переводе Кито Лоренца. Лейпциг: Реклам 1981.
  11. ^ "31-й ежегодный Вендишский фестиваль" . Техасское вендишское наследие . 12 июня 2019 г. Проверено 27 января 2020 г.
  12. ^ "Проект Растко - Лужица / Проект Растко - Лужица" . www.rastko.rs . Проверено 27 января 2020 г.
  13. ^ "Вендские техасцы" (PDF) . Техасский университет в Сан-Антонио . Институт техасских культур. 2018 . Проверено 26 января 2020 г.
  14. ^ "Техасское вендишское наследие" . Техасское вендишское наследие .
  15. ^ «Информационный бюллетень» (PDF) . Техасское общество и музей вендишского наследия . Июнь 2001 года.
  16. ^ «Информационный бюллетень» (PDF) . Техасское общество и музей вендишского наследия . Апрель 1994 года.
  17. ^ «CTX 101: 5 достопримечательностей Конкордии, о которых вам следует знать» . Университет Конкордия, Техас . Проверено 26 января 2020 г.

Другие источники

Внешние ссылки