stringtranslate.com

Верна Киркнесс

Верна Джейн Киркнесс , CM OM (родилась в 1935 году в Фишер-Ривер-Кри-Нейшн , Манитоба) — ученый -кри , пионер и пожизненный сторонник языка, [2] культуры и образования коренных народов [3] [4], которая оказала влияние на политику и практику образования коренных народов Канады. [4] [5] Она является почетным доцентом в Университете Британской Колумбии [6] и проживает в Виннипеге. Киркнесс получила множество наград за свой выдающийся вклад, охватывающий пять десятилетий, включая Орден Канады в 1998 году. [1] [3] Киркнесс оказала важное влияние на политику и практику образования коренных народов Канады. [4] Она является автором «многочисленных книг и статей по истории образования коренных народов». [6] Программа научного и инженерного образования имени Верны Дж. Киркнесс в Университете Манитобы была основана в 2009 году [4] , а в ноябре 2013 года коллоквиум по изучению коренных народов удостоил ее чести как национального лидера в области образования. [4]

Ранние годы

В 1950-х годах Киркнесс посещала частную среднюю школу в 160 километрах от Фишер-Ривер, обучение в которой оплачивало Женское миссионерское общество Канады. [4] [7] [8] [9]

Образование

Киркнесс окончила среднюю школу Манитобы, получив сертификат учителя в 1959 году. [4] [7] [8] Она получила степень бакалавра (1974), бакалавра педагогики (1976) и магистра образования (1980) в Университете Манитобы. [1] [4]

Карьера

Получив в 1959 году сертификат учителя, Киркнесс начала преподавать в школе-интернате. [7] Она преподавала в начальной школе в системе государственных школ Манитобы, затем работала директором в школах коренных народов. Работая «первым кросс-культурным консультантом для отделения учебной программы Департамента образования Манитобы» [3] и руководителем начальной школы в Frontier School Division с 1967 по 1970 год, Киркнесс запустила программу языкового погружения в кри и оджибва в нескольких школах Манитобы. [1] [3] [9]

Братство индейцев Манитобы

В начале 1970-х годов она была первым директором по образованию в Братстве индейцев Манитобы, ныне известном как Ассамблея вождей Манитобы , а затем в Национальном братстве индейцев, где она сыграла ключевую роль в публикации двух важнейших политических документов: «Вахбунг: наше будущее» (1971) [10] [11] [12] и «Контроль индейцев над образованием индейцев» (1972). [13] «Эти две основные работы формировали образование коренных народов в Канаде на протяжении более 40 лет». [4]

Вахбунг: Наше завтра

Киркнесс участвовал в разработке и внедрении позиционного документа Manitoba Indian Brotherhood (MIB) 1971 года под названием «Wahbung: Our Tomorrows» — написанного в противовес Белой книге тогдашнего премьер-министра Пьера Эллиота Трюдо 1969 года , в которой предлагалось отменить Закон об индейцах . Федеральное правительство в то время утверждало, что Закон об индейцах является дискриминационным и что особые правовые отношения между аборигенами и канадским государством должны быть демонтированы в пользу равенства, в соответствии с видением Трюдо « справедливого общества ». Федеральное правительство предложило, что устранение «индейца» как отдельного правового статуса, полученное в результате этого равенство среди всех канадцев поможет решить проблемы, с которыми сталкиваются аборигены. После сопротивления многих лидеров аборигенов, включая MIB, Белая книга была отменена в 1970 году. [10] [11] [12]

Национальное индейское братство

Киркнесс также участвовал в разработке знаменательной национальной политики 1972 года — первой письменной политики в области образования индейцев — под названием «Контроль индейцев над образованием индейцев», — которую руководители Национального индейского братства приняли и затем представили тогдашнему министру по делам индейцев и развитию Севера Жану Кретьену 21 декабря 1972 года. [1] [13] [14]

Университет Британской Колумбии

Когда Киркнесс присоединилась к преподавательскому составу в Университете Британской Колумбии в 1981 году, она была назначена директором Программы обучения учителей коренных народов, где она «работала над расширением новых программ, вспомогательных услуг и культурного обогащения для студентов-аборигенов», [3] обеспечивая руководство Программой обучения учителей коренных народов (NITEP) и создавая Программу аспирантуры Ts'kel. Киркнесс стала первым директором Дома обучения коренных народов UBC в 1985 году, а также сыграла важную роль в концепции и строительстве Длинного дома коренных народов, который открылся на территории кампуса в 1993 году». [1]

Канадский институт развития языков и грамотности коренных народов (CILLDI)

Она также была вдохновителем и катализатором создания Канадского института развития языков и грамотности коренных народов (CILLDI) в 1999 году. [5] : 110  [15] : 96  — интенсивная ежегодная «летняя школа для активистов, носителей, лингвистов и преподавателей языков коренных народов», организованная в Университете Альберты в Эдмонтоне [16] [17] В своей презентации 2008 года в Организации Объединенных Наций Присцилла Сетти описала, как «ученые и специалисты по языкам кри, доктор Фреда Ахенакев и доктор Верна Киркнесс ... помогли вдохновить на создание CILLDI». [2]

Награды и почести

Киркнесс получила множество наград, включая премию «Выдающийся педагог Британской Колумбии» (1990), премию «Перо Золотого Орла» от Профессиональной ассоциации женщин-аборигенов и премию Канады за выдающиеся достижения в области образования молодежи как педагог года в Канаде. В 1994 году она получила премию «За достижения в области образования аборигенов» за свою работу. [9] Она также была награждена Орденом Канады (1998), Орденом Манитобы (2007), Золотой юбилейной медалью королевы (2003), а также почетными степенями UBC (1994), Университета Западного Онтарио (1992) и Маунт-Сент-Винсент (1990), а также Университета Манитобы (2008)». [1] [3]

Образовательная программа по науке и технике имени Верны Дж. Киркнесс в Университете Манитобы была основана в 2009 году в ее честь с целью «увеличения числа студентов из числа коренных народов, метисов и инуитов, заканчивающих научные и инженерные программы в Канаде». С тех пор эта программа была распространена на другие университеты по всей Канаде. [3] [4]

Публикации

Киркнесс «написала и отредактировала восемь книг и широко публиковалась в академических журналах» [3], включая ее автобиографию 2013 года под названием « Создание пространства: моя жизнь и работа в области образования коренных народов». [6] [8] [18] Название относилось к ее работе в UBC с точки зрения «доступа и поддержки, позволяющих студентам-аборигенам поступать на любой из факультетов, что было способом освободить место в высшем образовании». [4] Как и ученый из племени лакота Вайн Делория , Верна утверждала, что «история, ценности и знания аборигенов предназначены не только для коренных народов». [19]

Лингвистический дискурс

«Киркнесс утверждает, что язык является ключом к идентичности, и аборигены с большей вероятностью сохранят свою идентичность, если правительства окажут такую ​​же поддержку языкам коренных народов, какую они оказывают сохранению французского языка: Язык является основным средством, посредством которого культура накапливается, распространяется и передается от одного поколения к другому. Язык выражает уникальность мировоззрения группы».

—  Kirkness 1998:4 цитируется в Settee 2007:107

В своей докторской диссертации 2007 года Патрисия Сетти определила Киркнесса вместе с исследователем кри доктором Фредой Ахенакев (1999) [20] и финским лингвистом и педагогом Туве Скутнабб-Кангас [ 21] [22] [23] как трех основных авторов нового исследования лингвистического дискурса. Сетти отметила, что это новое исследование лингвистического, культурного и критического политического дискурса, которое устанавливает «необходимые разнообразные теоретические и практические направления», представляет «коренные взгляды на мир и методологии» и интегрирует повествование. В обзоре литературы для докторской диссертации Сетти обсуждались «культурные и лингвистические знания, которые основываются на работе лингвистов кри Ахенакев и Киркнесс и Канадского института развития языков и грамотности коренных народов (CILLDI) при Университете Альберты» . [2] : 33  [15]

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Hives, Christopher, ed. (2012), "Verna J. Kirkness fonds" (PDF) , Архив Университета Британской Колумбии , Ванкувер, Британская Колумбия , получено 13 июля 2016 г.
  2. ^ abc Settee, Priscilla (8–10 января 2008 г.). Native Languages ​​Supporting Indigenous Knowledge (PDF) . Международная встреча группы экспертов по языкам коренных народов. Отдел социальной политики и развития Организации Объединенных Наций, Секретариат Постоянного форума по вопросам коренных народов . № PFII/2008/EGM1/13. Нью-Йорк . Получено 13 июля 2016 г.[www.un.org/esa/socdev/unpfii/documents/EGM_IL_Settee.doc .doc скачать]
  3. ^ abcdefgh "Совет директоров Программы образования в области науки и техники имени Верны Дж. Киркнесс", Университет Манитобы , Виннипег , Манитоба, дата обращения 13 июля 2016 г.
  4. ^ abcdefghijk «Коллоквиум по изучению коренных народов в честь национального лидера в области образования: Верна Дж. Киркнесс», UM Today News , Виннипег , Манитоба, Университет Манитобы, 6 ноября 2013 г. , получено 13 июля 2016 г.
  5. ^ ab Settee, Priscilla (апрель 2007 г.). Pimatisiwin: Системы коренных знаний: наше время пришло (PDF) . Department of Interdisciplinary Studies, University of Saskatchewan (PhD dissertation). Saskatoon, Saskatchewan. p. 288. Получено 14 июля 2016 г.
  6. ^ abc Киркнесс, Верна Дж. (б.д.). Обзор книги «Создание пространства: моя жизнь и работа в области образования коренных народов». Издательство Университета Манитобы. стр. 208. ISBN 978-0-88755-743-9. Получено 13 июля 2016 г. .
  7. ^ abc Fish, Daniel (14 января 2014 г.), A Personal History of Indigenous Education: Verna Kirkness's Creating Space, Toronto Review of Books , получено 13 июля 2016 г.
  8. ^ abc Киркнесс, Верна Дж. (октябрь 2013 г.). Создание пространства: моя жизнь и работа в области образования коренных народов . Издательство Университета Манитобы. стр. 208. ISBN 978-0-88755-743-9.
  9. ^ abc Ratuski, Andrea (10 октября 2013 г.). «Уроженка реки Фишер — активный голос в образовании коренных народов: Верна Киркнесс выпускает книгу о своем опыте». CBC News . Виннипег, Манитоба . Получено 13 июля 2016 г.
  10. ^ ab Wahbung: Our Tomorrows , октябрь 1971 г.
  11. ^ ab Kirkness, Verna (2008), «Wahbung: Our Tomorrows – 37 Years Later», Открытая библиотека UBC , Ванкувер, Британская Колумбия, doi :10.14288/1.0103056 , получено 13 июля 2016 г.
  12. ^ ab Courchene (Nh Gaani Aki mini—Leading Earth Man), Dave (октябрь 1971 г.), «Wahbung: The Position Paper: a return to the Beginning for our Tomorrows: An Elder's Perspective» (PDF) , Anishnabe Nation, Eagle Clan Sagkeeng First Nation (опубликовано 16 апреля 2012 г.), стр. 8 , получено 13 июля 2016 г.[ постоянная мертвая ссылка ]
  13. ^ ab Schugurensky, Daniel, ed. (1972), "Selected Moments of the 20th Century", Department of Adult Education, Community Development and Counselling Psychology, The Ontario Institute for Studies in Education of the University of Toronto (OISE/UT) , National Indian Brotherhood Releases Indian Control of Indian Education, Ontario , получено 13 июля 2016 г.
  14. ^ «Индийский контроль над индийским образованием: политический документ», Национальное индейское братство/Ассамблея первых наций , 1972 г.
  15. ^ ab Блэр, Хизер А.; Паскемин, Донна; Ладероут, Барбара (2003), «Подготовка сторонников, преподавателей и исследователей коренных языков» (PDF) , Индейские племена Манитобы , Развитие коренных языков, Флагстафф, Аризона, Университет Северной Аризоны
  16. ^ Райс, Салли; Тандер, Дороти (30 мая 2016 г.). На пути к живому цифровому архиву языков коренных народов Канады (PDF) . Конференция Канадской ассоциации прикладной лингвистики (CAAL). Языки коренных народов и примирение. Калгари, Альберта . Получено 11 июля 2016 г.Проведено в рамках Конгресса гуманитарных и социальных наук 2016 года
  17. ^ Болл, Джессика; Макайвор, Онова (2013), Бенсон, Кэрол; Косонен, Киммо (ред.), «Canada's Big Chill: Indigenous Languages ​​in Education», Sense Publishers , Language Issues in Comparative Education Inclusive Teaching and Learning in Non-Dominant Languages ​​and Cultures, Роттердам, Нидерланды, стр. 23, ISBN 978-94-6209-218-1
  18. ^ МакИчерн, Уильям; Киркнесс, Верна (1987). «Образование учителей для групп аборигенов: одна модель и предлагаемые приложения». Журнал образования для преподавания . 13 (2): 12. doi :10.1080/0260747870130203.
  19. ^ Маркер, Майкл (зима 2015 г.), «Обзор создания пространства: моя жизнь и работа в области образования коренных народов», BC Studies (184) , получено 13 июля 2016 г.
  20. ^ Ахенакев, Ф. (1987). Истории о людях из дома. Виннипег: Издательство Университета Манитобы
  21. ^ Скутнабб-Кангас, Туве (2000). Лингвистический геноцид в образовании? или всемирное разнообразие и права человека? . Махва, Нью-Джерси и Лондон. ISBN 0-8058-3468-0. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка )
  22. ^ Скутнабб-Кангас, Туве (1984). «Двуязычие или нет — образование меньшинств». Multilingual Matters . Multilingual Matters. ISBN 0-905028-17-1. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )
  23. ^ Скутнабб-Кангас, Туве (1988). «Образование меньшинств: от стыда к борьбе». В Камминс, Джим (ред.). Multilingual Matters . стр. 410. {{cite book}}: |work=проигнорировано ( помощь )