stringtranslate.com

Вера Рич

Вера Рич (урождённая Фейт Элизабет Джоан Рич , 24 апреля 1936 — 20 декабря 2009 [1] ) — британская поэтесса, журналистка, историк и переводчица с белорусского и украинского языков .

Биография

Родилась в Лондоне в апреле 1936 года, училась в колледже Св. Хильды Оксфордского университета и Бедфордском колледже в Лондоне . В 1959 году ее поэзия привлекла внимание редакторов еженедельника Джона О'Лондона , а в следующем году ее первый сборник стихов Outlines был выпущен частным образом и получил положительные отзывы, распродавшись в течение шести месяцев. [2]

Ее переводы произведений Тараса Шевченко , заказанные к столетию со дня его смерти (1961), получили благоприятные отзывы как на Западе, так и в Советской Украине. За эту работу Рич была награждена Почетным дипломом шевченковеда Украинской свободной академией наук. [2]

Позже, под влиянием отца Чеслава Сиповича , она начала также переводить белорусскую поэзию. Ее первым переводом с белорусского языка стала поэма «Na čužynie» Янки Купалы . Ее роман «Как вода, как огонь » , опубликованный в 1971 году, стал первой в мире антологией переводов белорусской поэзии на западноевропейский язык. Позже она опубликовала «The Images Swarm Free» , сборник переводов стихов выдающихся белорусских авторов, включая Алеша Гаруна , Максима Богдановича и Жмитрока Бедулу . Рич вдохновила ряд других британцев, таких как Алан Флауэрс, принять участие в продвижении белорусской культуры. [3]

Рич была основательницей Manifold , «журнала новой поэзии». Он был основан в 1962 году и регулярно выходил под ее редакцией до мая 1969 года, когда он был приостановлен из-за того, что она устроилась на работу советским и восточноевропейским корреспондентом в научный еженедельник Nature . На момент его приостановки у Manifold было около 900 подписчиков, почти половина из которых находились в США. Эта первоначально временная работа в Nature продолжалась более 20 лет. Только в 1998 году удалось возобновить работу Manifold . Всего под редакцией Рич было опубликовано 49 номеров. Он публиковал оригинальную поэзию в традиционных и новаторских стилях, на различных вариантах английского языка и — время от времени — на основных европейских языках, а также переводы поэзии с менее известных языков.

Вера Рич умерла в Лондоне в декабре 2009 года. Ее прах был захоронен на Украине и в церкви святителя Кирилла Туровского и всех святых покровителей белорусского народа в Лондоне .

Галерея

Библиография

Книги
Статьи

Внешние ссылки

Примечания

  1. ^ Видал-Холл, Джудит (8 января 2010 г.). «Некролог: Вера Рич». Индекс цензуры .
  2. ^ ab Rich, Vera. «Предзнаменования и образы». Лондон, 1963 [аннотация].
  3. ^ "Люди | Англо-белорусское общество". 26 октября 2013 г. Получено 25 мая 2021 г.