stringtranslate.com

Тимберлейк Вертенбейкер

Тимберлейк Вертенбейкер [1] — британский драматург, сценарист и переводчик, написавший пьесы для Королевского двора , Королевской шекспировской труппы и других. Газета Washington Post описала ее как «старейшину политического театра 1980-х и 1990-х годов». [2] [3]

Самая известная работа Вертенбейкера — « Хорошо нашей страны» , получившая шесть номинаций на премию «Тони» за свою постановку 1991 года. У нее есть склонность писать о политическом мышлении и конфликтах, особенно там, где существует устоявшаяся ортодоксальность: «Тогда бунтарь во мне приходит в ярость, и я начинаю его ковырять. жизнь, а не определенность». [2]

биография

Вертенбейкер родился в Нью-Йорке в семье Чарльза Вертенбейкера , журналиста, и Лаэль Вертенбейкер, писательницы. [4] [5] Большая часть ее детства прошла в Стране Басков, в небольшой французской рыбацкой деревне Сибур . [4] Ее описывают как обладательницу «характерной сдержанности»; она указала, что это может быть частично связано с ее воспитанием в Сибуре: «В детстве вам говорили: никогда ничего не говорить, потому что вы можете предать кого-то, кто сделал что-то политическое или что-то в этом роде. Так что мне внушили эту идею эмоциональной конфиденциальности». [6]

Вертенбейкер была постоянным автором журнала « Общий опыт» в 1983 году и Королевского придворного театра с 1984 по 1985 год. [ нужна цитация ] В 2005–2006 годах она работала профессором театра имени Ройдена Б. Дэвиса в Джорджтаунском университете , Вашингтон, округ Колумбия . В 2011 году она была резидентом Леверхалма в Музее Фрейда. Она также была художественным руководителем театральной труппы «Новая перспектива». В настоящее время Вертенбейкер является заведующим кафедрой драматургии в Университете Восточной Англии . Кроме того, она является художественным советником Королевской академии драматического искусства и членом совета Королевского литературного общества .

Центральными темами ее работы являются усилия отдельных людей, особенно женщин: поиски, поиск перемен, преодоление границ, а также создание или бросание вызов гендерным ролям. Центральным методом является пересмотр реальных или воображаемых жизней из прошлого, иногда отдаленных как по месту, так и во времени. В ее работах есть еще одна повторяющаяся тема: перемещение. В ее пьесах персонажи часто оторваны от привычного дома и вынуждены жить в новых культурах, иногда определяемых национальными границами, иногда культурными и классовыми различиями. Из этой центральной темы возникают смежные темы, в том числе изоляция, лишение собственности и проблема формирования идентичности в новой культурной среде. В ее работах люди часто берут на себя роли, как если бы идентичность была вопросом людей, исполняющих себя. Работа Вертенбейкера также демонстрирует острое понимание того, что общение происходит посредством языка, который часто неадекватно выражает опыт.

В 1997 году Британская библиотека приобрела архив Вертенбейкер, состоящий из рукописей, переписки и документов, касающихся ее произведений. [8] У Вертенбейкер есть дом на севере Лондона , где она живет со своим мужем, писателем Джоном Мэном .

Почести и награды

Вертенбейкер стал членом Королевского литературного общества в 2006 году .

Работает

Игры

Вертенбейкер писал пьесы для Королевского двора , RSC и других театральных трупп:

Переводы и адаптации

Среди ее переводов и адаптаций несколько пьес Мариво («Общий опыт», Radio 3), «Фивские пьесы» Софокла (RSC), « Гекуба » Еврипида (ACT, Сан-Франциско), Эдуардо де Филиппо, « Енуфа » Габриэлы Прейсовой (Аркола) и Расина. ( Федра , Британик ).

Рекомендации

  1. ^ Тимберлейк Вертенбейкер в проекте Орландо, издательство Кембриджского университета
  2. ^ ab Washington Post, «Борьба с наследием Джефферсона: драматург не любит хороших людей», 24 января 2018 г.
  3. ^ "Тимберлейк Вертенбейкер". Фабер и Фабер. Архивировано из оригинала 26 апреля 2013 года . Проверено 11 августа 2017 г.
  4. ^ Аб Торп, Ванесса (29 апреля 2017 г.). «Тимберлейк Вертенбейкер: «Я почувствовал, что я никому не нужен»» . Проверено 14 декабря 2021 г. Вырос в деревне Сибур во французской Стране Басков.
  5. ^ New York Times, «Лаэль Вертенбейкер, 87 лет, автор, написавший о смерти мужа», 1997 г.
  6. The Guardian, «Все так публично», 30 июня 2004 г.
  7. ^ "Тимберлейк Вертенбейкер". Литература имеет значение . Британский консул . Архивировано из оригинала 13 марта 2016 года.
  8. ^ Каталог документов, архивов и рукописей Тимберлейка Вертенбейкера, Британская библиотека. Проверено 27 мая 2020 г.
  9. ^ Британский Совет: Литература, "Тимберлейк Вертенбейкер"
  10. Алекс, Майкл (29 октября 2021 г.). «Позвоните Джорджи Глен из акушерки: «Я чувствую себя беспомощной в борьбе с изменением климата – и я не одинок!»». Курьер . Проверено 27 ноября 2022 г.
  11. ^ Гекуба, радиопостановка 2001 г.
  12. Мезуре, Сьюзи (18 ноября 2023 г.). «Спорный новый мюзикл Вест-Энда - его уже закрыли в Китае». Телеграф . Проверено 19 ноября 2023 г.

Внешние ссылки