stringtranslate.com

Вечный иностранец

Стереотип « вечный иностранец» , «вечный иностранец» [1] или «вечный другой » [2] — это расистская или ксенофобская форма нативизма , при которой некоторые члены воспринимают натурализованных и даже коренных граждан (включая семьи, которые жили в стране на протяжении нескольких поколений). общества как иностранцев, поскольку они принадлежат к этническому или расовому меньшинству . [3] Когда гражданство было предоставлено, но группа людей постоянно рассматривается как иностранная, в некоторых научных исследованиях для описания этих групп также используется термин « иностранный гражданин» . [4]

Термин «вечный иммигрант» использовался в случаях миграции , принудительного перемещения или других причин переселения, когда получение гражданства невозможно, несмотря на длительное проживание человека, рождение на этой земле и желание стать гражданином. [5] Более того, под этот стереотипный образ также подпадают граждане-неграждане или лица, имеющие гражданство, но не гражданство. [6] Законы о натурализации различаются, и некоторые страны следуют нормам права крови в различных формах. Например, закон о гражданстве Мьянмы рассматривает народ рохинджа как иностранца.

В некоторых странах много беженцев или других постоянно проживающих иностранцев . Такая диаспора , как китайцы, живущие за рубежом , часто рассматривается как принадлежащая их исконной родине, а не стране, в которой они живут. Обратите внимание, что частью явления, когда человек имеет отдельное гражданство (и/или, если оно считается другим в правовой структуре страны, гражданство ), от которого оно проживает, также могут быть случаи, когда лицо не стремится получить гражданство и/или гражданство страны, в которой они, как правило, временно, проживают. Таких лиц обычно называют экспатриантами , особенно бизнес-экспатриантами или студентами по обмену, которые живут за пределами страны своего гражданства с деловыми или образовательными целями, как правило, в течение временного периода времени. Они обычно не желают гражданства (при наличии выбора в странах и периодах времени, где оно есть) или изменения гражданства (какая бы то ни было правовая структура применима к рассматриваемой стране), и их не следует путать с этим стереотипом.

Древняя история

Древние Афины

Как и другие греческие города-государства того периода, иммигранты, известные как метики ( древнегреческий : metoikoi ), прибыли в Афины без пути к гражданству и не могли участвовать в афинской демократии . Недавние исследования начали изучать древнегреческие сочинения, посвященные современным настроениям. Кажется, это показывает, что люди того времени были разделены из-за опасений по поводу смешения и ухода этих групп людей и желания продолжать лишать таких членов общества политической свободы, в то время как другие современники утверждали, что такое мышление было частью того, что превратило демократию в «благородную ложь». [5]

«Что делает эту привычку любопытной, так это то, что повествовательная рамка Республики на самом деле представляет идею о том, что политический «род» ( генос ) человека выражает заранее заданную, стабильную природу как нормативную фикцию. В этих сценах Сократ изобретает благородную ложь как «... «искусство» ( mēchanē ), с помощью которого режимы, включая Афины в контексте диалога, находили и воспроизводили членский статус как натурализованную категорию». [7]

Римская империя

В контексте Римской империи ученые обычно считали, что политика различий значительно отличается от представлений о современных определениях расы [8] , как недавно обсуждал Грег Вульф в блоге Oxford University Press . Вместо этого римские рабовладельцы беспокоились, что невозможно отличить порабощенных и свободных людей Империи. Примеры римской паранойи включают историю, рассказанную Сенекой , когда римский сенат однажды обсуждал необходимость обязать всех рабов носить определенный костюм, пока не понял, что это покажет, сколько рабов было в Риме. А Плиний описывает случай, когда сенатора, находившегося в римских банях , приняли за раба.

Однако это не означает, что римляне не могли различать себя на основе определенных характеристик. Вергилий однажды назвал свой народ gens togata («раса, носящая тогу» или «народ, носящий тогу » ). Часто различия, такие как манера речи, то, что люди носили, как они ели и другие привычки, были объектом определений «странности», включая, помимо прочего, случаи, когда римским сенаторам нужно было изменить свою речь, прежде чем вступить в должность. И это не означало, что Римская империя целиком состояла из европейских народов. Такие места на севере, как Англия, показали перемещение разных народов по всей Империи, в том числе из Африки, а анализ ДНК 2000-летних останков на древнеримском кладбище показывает, что по крайней мере один человек был выходцем из Восточной Азии. [9] Как отметил Вульф, способы отчуждения просто не соответствовали современным представлениям о расовой принадлежности, и что относительное отсутствие физических различий между теми, кто имел свободу в обществе, и теми, кто ее не имел, было источником беспокойства среди римская элита.

Соединенные Штаты

Недавние исследования и анализ законодательства об иммиграции и гражданстве в Соединенных Штатах учитывают историческую структуру гражданства в стране и его влияние на различные группы населения, [10] особенно в разрыве между восприятием иностранности и фактической иностранностью (когда обсуждаемый как процесс в рамках современных психосоциальных теорий, таких как гипотеза «внутренней» и «внегрупповой », также может называться в целом «иным» или «процессом иного» [11] ). В работе «Как стать иностранцами: Закон об иммиграции и гражданстве в Америке, 1600-2000» [12] Кунал М. Паркер пишет:

«Особое бессилие иммигранта имеет свой источник, как мы привыкли думать, в том, что иностранец происходит из других мест. Происхождение иностранца вне сообщества якобы делает возможным и допустимым для сообщества отрицать его или ее притязания на него. Укоренившаяся конституционная традиция в Соединенных Штатах подкрепляет эту точку зрения. Политические теоретики предложили тщательно продуманные аргументы в ее защиту. Мой собственный опыт бессилия иммигранта, ищущего допуска, заставил меня задаться вопросом, что именно означает прибытие человека из других мест это позволяет отрицать его или ее притязания на сообщество. Я обратился к архивам, если не за окончательными ответами, то, по крайней мере, за способами превзойти свой собственный опыт, изучая опыт других. Я обнаружил, что Опыт чужеродности – и связанного с ним бессилия – никогда не был уникальным для тех, кто приехал из-за пределов Соединенных Штатов. , латиноамериканцы, американцы азиатского происхождения, женщины, бедняки и политические меньшинства. Обозначение в качестве иностранного не является функцией, пришедшей извне территориально. Это политическая стратегия, которая использовалась внутри и за пределами страны и преследовала множество целей» [13] .

Ранняя история Соединенных Штатов была отмечена периодом принятия законов о натурализации по этническому и расовому признаку. Первый закон о натурализации , принятый Конгрессом 26 марта 1790 года, гласил:

«Любой иностранец, за исключением вражеского иностранца, являющийся свободным белым человеком , который проживал в пределах границ и под юрисдикцией Соединенных Штатов в течение двух лет, может быть допущен к тому, чтобы стать их гражданином, по заявлению в любой суд общего права в любом из штатов, в котором он должен проживать в течение как минимум одного года...» [14]

Закон был обновлен 29 января 1795 года сроком на пять лет, [15] но остальная часть закона осталась принципиально неизменной. Гражданство частично зависело от определения того, что его считают «свободным белым». Несмотря на то, что Дред Скотт и его жена Харриет оспорили его еще в 1857 году в деле Дред Скотт против Сэнфорда , только после того, как в 1868 году был написан пункт о гражданстве Четырнадцатой поправки , который начал делать значительный шаг к гражданству по праву рождения [16]

Стипендии по изучению шоу уродов в 19 веке и современные популярные периодические издания, такие как Harper's Weekly и San Francisco Golden Era, в дальнейшем использовались для иллюстрации того, кто был, а кто нет американцем. [17] Эта экзотификация обсуждалась как минимизация личности, минимизация сложности ее наследия, превращение ее в объект и как использование для дальнейшего усиления их «неамериканскости». [18] Иногда посредством прямой ссылки, иногда косвенной, как это утверждалось с « Черкесскими красавицами» , которые объединили описание ориентализма Эдварда Саида с прической, похожей на афро 1970-х годов , в единственное изображение «другого». [17]

В 1909 году армянам , ассирийцам и евреям , наконец, было разрешено исключение из запрета на натурализацию (так как евреи находились в Америке примерно с середины 1600-х годов, а армяне - с начала 1600-х годов, причем американцы ассирийского происхождения были самыми последними в конце 1800-х годов ), как и другие «азиатами» и было объявлено в заявлении New York Times, которое гласило: [19]

«... За последние двадцать пять столетий жители Западной Азии настолько смешались с европейцами, что невозможно сказать, белые ли они или должны подпадать под действие статутов, исключающих жителей этой части света и обычно применяемых к желтым. раса." [20] [19]

В частности, Джордж Вашингтон в 1790 году написал еврейским общинам Ньюпорта, штат Род-Айленд, что Соединенные Штаты «не дают фанатизму никаких санкций, а преследованиям никакой помощи». [21] [22] Не следует также упускать из виду, что в истории Соединенных Штатов евреи заняли место, где их с одной стороны считали белыми, а с другой - нет. [23]

В 1898 году Вонг Киму Арку, родившемуся в Соединенных Штатах, было отказано во въезде в Соединенные Штаты после краткого визита в Китай, что привело к принятию эпохального решения по делу Соединенные Штаты против Вонга Кима Арк , в котором Верховный суд постановил, что отказ неконституционен. Американской актрисе Анне Мэй Вонг , несмотря на то, что она была американкой в ​​третьем поколении и родилась в Америке, было выдано специальное «Удостоверение личности», подписанное сотрудником иммиграционной службы, которое должны были иметь при себе все «китайцы» с момента его выдачи. в 1920-е годы. [24]

В конце 1800-х годов в Соединенных Штатах произошла серия массовых убийств лиц восточноазиатского происхождения, включая, помимо прочего , китайскую резню в Лос-Анджелесе в 1871 году и резню в Хеллс-Каньоне в 1887 году .

Для коренных американцев история гражданства была (и остается) немного более сложной. Такие законы, как Закон Дауэса, условно предоставляли гражданство при принятии сельскохозяйственных и отдельных земельных участков, [25] одна из многих политик принудительной ассимиляции . Всем коренным американцам 2 июня 1924 года президент Кэлвин Кулидж предоставил статус гражданства в Законе об индийском гражданстве . Этот закон, с одной стороны, открыл возможности для голосования, а с другой - лишил суверенитет коренных народов. В настоящее время многие коренные американцы имеют чувство двойного гражданства , признавая как суверенитет коренных народов, так и свою американскую идентичность. [26]

Опрос, проведенный в 2005 году, показывает, что неявное клеймо, согласно которому «белый» — это американец, сохраняется и по сей день. [27] Эта корреляция также наблюдалась в эксперименте в области поп-культуры, где американская актриса Люси Лью воспринималась как менее американка, чем европейская актриса Кейт Уинслет . [28] Примечательно, что всем группам, считающимся менее «американскими», в тот или иной момент истории Соединенных Штатов было отказано в статусе «гражданства». Кроме того, барьеры при натурализации между «белыми» и другими группами продолжают сохраняться. По сей день белые неиспаноязычные люди по-прежнему с большей вероятностью получат статус гражданства по сравнению со всеми другими лицами, хотя исследования проводились, в частности, в отношении африканцев, лиц из стран с мусульманским большинством и латиноамериканских иммигрантов при попытке натурализации. [29]

Этот стереотип широко обсуждался как негативный стереотип об американцах азиатского происхождения , но он также затронул и другие группы меньшинств, которые считались « другими » [30] и, следовательно , юридически несовместимыми ни исторически, ни в настоящее время. В личном общении это может принимать форму акта микроагрессии, когда члена группы меньшинства могут спросить: «Откуда ты?» Это также может принимать форму явного акта агрессии, когда члену группы меньшинства могут сказать: «Возвращайся туда, откуда ты пришел». [31] Афроамериканцам сказали «возвращайтесь в Африку » как расовое оскорбление, [32] несмотря на то, что в среднем у них больше шансов иметь семейную историю из нескольких поколений в Соединенных Штатах, чем у белых американцев . [33]

Более того, подобные комментарии также затрагивают коренных американцев. В 2017 году во время акции протеста коренным народам кричали: «Возвращайтесь туда, откуда вы пришли». [34] Американский комик кри Чарли Хилл сказал: «Жлоб сказал мне вернуться туда, откуда я пришел, поэтому я поставил типи на его заднем дворе!»

Комиссия по равным возможностям трудоустройства США определяет комментарии на рабочем месте типа « Вернитесь туда, откуда вы пришли » как потенциально незаконную форму этнического притеснения. [35] Сообщение передает ощущение, что человека «не должно быть здесь или что это не его место», и это часто встречается, когда представитель меньшинства «выступает преимущественно в пустом пространстве». [36]

Преступления на почве ненависти , такие как убийство Винсента Чина , описываются как наиболее жестокая форма синдрома вечного иностранца. [37]

Постсоветские государства

Крымские татары — коренной народ Крыма с четко укоренившимися дозолотоордынскими скифскими, греческими и готскими корнями, но власти и националисты долгое время относились к ним как к вечным чужеземцам. Когда крымские татары , насильственно сосланные в сталинскую эпоху , пытались вернуться в Крым до перестройки , они часто встречали жестокую враждебность со стороны чиновников, которые принимали жестокие меры, чтобы не допустить их, и имели приказ не допустить их возвращения на родину. Между тем российские издания называли депортированных крымских татар, возвращающихся в места своего рождения, иностранцами. [38] [39]

Немцы Поволжья имели гражданство в Советском Союзе, а затем в Российской Федерации, а также в Германии по праву крови . Нацистская Германия проводила политику Heim in Reich , поощряющую их возвращение в Германию. Во время Второй мировой войны им не доверяли как иностранцам, и многих депортировали в Сибирь. После распада Советского Союза многие вернулись на свою прародину, в Германию, где их часто считают русскими.

Гаитяне в Доминиканской Республике

До 2010 года Конституция Доминиканской Республики обычно предоставляла гражданство всем, кто родился в стране, за исключением детей дипломатов и лиц, находящихся «транзитом». [40] В конституцию 2010 года были внесены поправки, определяющие всех жителей, не имеющих документов, как «транзитных». [40] 23 сентября 2013 года Конституционный суд Доминиканской Республики вынес постановление, которое задним числом применило это определение к 1929 году, [41] году, когда Гаити и Доминиканская Республика официально установили границу. [42] [43] Решение лишило доминиканского гражданства около 210 000 человек, которые родились в Доминиканской Республике после 1929 года, но происходят от нелегальных иммигрантов из Гаити. [42] Многие гаитяне, родившиеся в Доминиканской Республике, не имеют гаитянского гражданства и никогда не были на Гаити; [44] следовательно, это решение сделало их, по крайней мере, временно лицами без гражданства . [40] [41] [45]

Другое использование

В работе Эдиберто Романа « Парадокс иностранца-гражданина и другие последствия американского колониализма» [ 6] Эдиберто обсуждал сложность континуума между «иностранцем» и «гражданином» для описания статуса граждан США, не являющихся гражданами США [46] в США . Территории , жители которых одновременно являются гражданами США, но без тех же прав, что и граждане, включая, помимо прочего, право голоса, и в остальном считаются иностранцами, несмотря на статус гражданства.

Критические ответы

Азиатско-американский образовательный проект, основанный в 2005 году Стюартом Кво и нацеленный на обучение учащихся от начальной школы до среднего школьного возраста (в США — K-12 классы) [47] , включает специальные разделы, посвященные вечному стереотипу иностранца в контексте Американцы азиатского происхождения. Попытки разрушить этот и другие стереотипы, имеющие отношение к сообществу, предпринимались через движения, требующие проведения азиатско-американских исследований в попытке показать, что члены сообщества действительно принадлежат Америке. [48] ​​Вызывает споры то, что сюда входит губернатор Флориды с 2019 года Рон ДеСантис , который подвергся критике со стороны азиатско-американского сообщества за мандат, одновременно запрещая курсы по институционализированному расизму , одним из опасений является использование истории Америки азиатского происхождения для пропаганды дискриминации в отношении других меньшинств. посредством «неправдивого представления», включая, помимо прочего, выдвижение на первый план вызывающей разногласия идеи азиатской исключительности вопреки желанию многих представителей азиатско-американского сообщества. [49] Практик в области многообразия, справедливости и инклюзивности и корпоративный педагог Лили Чжэн в своей книге DEI Deconstructed: Ваше серьезное руководство по выполнению работы и правильному ее выполнению отстаивает необходимость улучшения практики в этой области, [50] ссылаясь на в частности, статья Harvard Business Review «Почему программы разнообразия терпят неудачу» и статистические данные о том, что после реализации многих программ DEI прием на работу всех групп, за исключением белых мужчин, снизился за исследуемый период. [51] [52]

Широкое разнообразие форм искусства , включая, помимо прочего, литературу , музыку , кино и фотографию , также пытались хоть немного справиться с этим стереотипом (среди прочих) и предоставить возможность переработать сценарий идентичности и принадлежности. Некоторые примеры включают стихотворение Лэнгстона Хьюза и известное произведение Гарлемского Возрождения « Я тоже », в конце которого говорится: «Я тоже Америка». [53] [54] Американский писатель из Дакоты Зиткала-Ша написал стихотворение « Америка красного человека», в котором в целом комментируется опыт коренных народов Америки как аутсайдеров «свободы и равенства» в новой нации и заканчивается призывом «дайте нам просто право человека». [55] Альбом музыкальной антологии джаз - блюз - соул « A Grain of Sand: Music for the Struggle by Asians in America », впервые выпущенный в 1973 году, [56] частично стремился заявить об историческом присутствии американцев азиатского происхождения в Соединенных Штатах. США и развилось в результате участия художника в Азиатско-американском движении . Например, трек «Блуждающий китаец» охватывает общий опыт рассказчика с другими американцами, от потери денег во время Великой депрессии до гибели одного из его сыновей во время войны во Вьетнаме . [57] Альбом также охватывал широкий спектр других тем, включая солидарность с другими американскими общинами, включая афроамериканцев, латиноамериканцев/американцев и коренных американцев. [58] [59] Академическая работа Сьюзен Тананопаварн по литературному анализу «Латинско-азиатские картографии » [60] доказывает важность как латиноамериканских, так и азиатско-американских писателей в освещении того, как американская национальная идентичность формировалась исторически и продолжает конструироваться в соответствии с этим. день. Фотограф Эндрю Кунг и креативный директор Кэтлин Намгунг визуально исследуют концепцию изучения принадлежности американцев азиатского происхождения к повседневным американским пространствам в коллекции под названием «Вечный иностранец». [61] [62] [63]

Французский фильм «Дни славы» режиссера Рашида Бушареба , освещающий тему сложности идентичности тогдашней французской Северной Африки во время Второй мировой войны , изображает борьбу североафриканцев, которые сражались за страну, которую они никогда не видели, были частью тем не менее, они отделены от структуры колониального правления и не имеют тех же привилегий, что и другие французские солдаты, включая продолжающийся отказ в военных пенсиях до, по крайней мере, частичного признания после выхода фильма.

В своей рецензии на фильм «Минари» американская писательница, журналистка и вице-председатель совета организации «Христиане за социальные действия» Кэти Кёнг А Кханг размышляла о своей собственной истории, когда иммиграция воспринималась как часть прошлого ее семьи, а не как настоящая реальность. [64] в дальнейшем размышлении она заявляет:

«Хотя постоянные напоминания о том, что я не «настоящий» американец, утомительны и опасны, потому что они подпитывают антиазиатский расизм и ксенофобию, обратная сторона заключается в том, что мы с Богом знаем, что моя любовь зависит не от того, насколько я американцем или белым, но скорее о том, как Бог видит меня... Практика совместного поклонения, общения и даже молитв, которые произносятся на разных языках на протяжении веков, связывают нас вместе и рассказывают историю веры. Мы молимся словами, которые Иисус произнес более 2000 лет назад. , и при этом мы принимаем, помним и строим свою жизнь на жизненном опыте еврейского беженца, и это важно – или, по крайней мере, так должно быть».

—  Кэти КёнА Кхан

Канадский канал видеоэссе на YouTube Accented Cinema прокомментировал этот стереотип в некоторых видеороликах, особенно в своем видеоэссе о американском блокбастере « Шанг-Чи» [65], заявив , что, хотя фильм во многих отношениях открыл новые горизонты для азиатов в Голливуде, особенно в начале, вторая арка, где главные герои едут в Китай, «больше о возвращении домой», где «американская сторона азиатско-американской идентичности Шанг-Чи больше не имеет значения». Частично опираясь на свой собственный опыт в Монреале , где разговор с одноклассником из Китая вызывал у него фразу: «Вы в Квебеке , мы говорим здесь по-французски», а регулярные комментарии «возвращайтесь в Китай» отражали то, что «моя культура, мой язык и цвет моей кожи здесь не приветствуются» и во время посещения Китая, где «китайцы сразу узнали бы во мне кого-то извне». Он продолжает: «Я очень надеялся, что это история о человеке, зажатом между миром, который его не приветствует, и миром, который его больше не любит», поскольку это отражает опыт, общий для многих людей азиатского происхождения в Северная Америка. В конечном итоге он заключает, что фильм в целом «больше стремится представить Китай, чем американцев азиатского происхождения».

Кроме того, как отмечается в видеоэссе « Когда Голливуд говорит по-китайски, меня съеживает» тема использования китайского языка в голливудских фильмах [66], он далее упоминает отсутствие признания развития региональных диалектных различий в североамериканском кантонском диалекте. (а также на австралийском кантонском диалекте) носителей [67] как языка как части американской истории:

«Ранее мы говорили о вечном образе иностранца на этом канале, и большая часть стереотипов о китайском языке проистекает из этого образа. Китайские языки воспринимаются как «иностранные» и «экзотические». Это снижает вероятность того, что люди, в том числе кинематографисты, захотят Чтобы понять это. Но так же, как Чайнатаун ​​является знаковой частью многих городов США, коллекция китайских языков также является важной частью американской культуры... Американцы китайского происхождения выработали свой собственный акцент в соответствии со своей американской идентичностью. Относиться к языкам с уважением - это недопустимо. "Это не просто хорошее кинопроизводство, оно также лучше отражает разнообразие американского народа и культуры. Итак, вот моя просьба ко всем голливудским кинематографистам. Соединенные Штаты - очень красочное место. Именно поэтому они прекрасны благодаря своей сложности ."

—  Акцентное кино

В Китае растущая враждебность по отношению к американцам в равной степени затронула американцев китайского происхождения , а также других американцев, где фраза «вернитесь туда, откуда вы пришли» становится все более распространенным оскорблением, которое рассматривается как в равной степени иностранное как в Китае, так и в Соединенных Штатах. [68]

После терактов в Париже в ноябре 2015 года на французский журнал Charlie Hebdo премьер -министр Израиля в 2015 году Биньямин Нетаньяху был известен тем, что заявил: «Всем евреям Франции, всем евреям Европы я хотел бы сказать, что Израиль – это не просто место, в сторону которого вы молитесь, Государство Израиль является вашим домом... Все евреи, желающие иммигрировать в Израиль, будут встречены здесь тепло и с распростертыми объятиями», и в отдельной речи «Евреи имеют право жить во многих страны... Но я верю, что в глубине души они знают, что у них есть только одна страна - Государство Израиль». Эти комментарии вызвали частичные комментарии со стороны некоторых еврейских граждан Европы из-за разногласий по поводу того, что любое другое место, которое еврей может назвать своим домом, на самом деле вообще не является домом, и критики такого использования еврейства в националистических целях Израиля. [69]

Начиная с 1950-х годов и заканчивая примерно в 1984 году, Северная Корея преследовала этнических корейцев, живущих в Японии, с целью эмигрировать, обещая «рай на земле» [70] . За прошедшие годы около 90 000 человек переехали из Японии в Северную Корею. Предполагается, что это включало сотрудничество с обществами Красного Креста в Японии и спонсорство со стороны скандальной организации Chongryon . [70] Настроениям среди корейцев Зайничи не способствовало лишение японского гражданства современными политиками или политика Императорской Японии , которая иногда включала принудительную депортацию корейцев в Японию во время Второй мировой войны. Оглядываясь назад на этот инцидент, Харунори Кодзима, бывший руководитель службы поддержки репатриации, заметил: «Я активно участвовал в проекте, полагая, что это было что-то положительное. Но в результате я повел людей в ад». [70] Кинорежиссер и писатель Ян Ён Хи сняла несколько фильмов о личном опыте своей семьи в связи с этими событиями, когда корейская семья Зайничи разрывалась между жизнью в Японии и возвращением в Корею. В своих фильмах «Дорогой Пхеньян» (и одноименной книге, раскрывающей темы фильма), « Сона, я другой» и «Наша родина» она исследует пропаганду Северной Кореи того времени, сильные идеологические убеждения своего отца, его решение отправить трех своих сыновей в Северную Корею, это решение нанесло неизгладимый урон ее семье, и исследует ее взгляд на концепцию родины. В интервью Korea JoongAng Daily она заявляет : «Я не могу носить футболки с флагом страны. У меня на это почти аллергия. В фильме родина — это место, а не конкретная страна… Я выбрала это слово в качестве названия, потому что я также хочу найти место, которое я смогу назвать своим домом». [71]

Смотрите также

Рекомендации

  1. Ло-Хаган, Вирджиния (1 января 2022 г.). Что такое стереотип «вечный иностранец»? . Библиотека навыков 21 века. Издательство Черри Лейк. ISBN 9781668900505.
  2. ^ «Алосемитизм (существительное) - евреи как вечные «другие»» . Еврейский журнал . 7 августа 2008 г.
  3. ^ Деи, Джордж Дж. Сефа; Хилоуле, Шукри (04 декабря 2018 г.). Картографии расы и социальных различий. Спрингер. п. 40. ИСБН 9783319970769. Со стереотипом «образцового меньшинства» сочетается мнение об американцах азиатского происхождения как о «вечных иностранцах», которые являются постоянными аутсайдерами норм североамериканской культуры и доминирующего внутреннего круга. Как утверждает Оми (2008), «этот образ отражает процесс расовой дискриминации людей с точки зрения их предполагаемой принадлежности к зарубежным местам» (пар. 7). Эта точка зрения вечного иностранца продемонстрирована в опросе Канга (2001), который показал, что 28% американцев считают, что американцы китайского происхождения более лояльны к Китаю, чем к Соединенным Штатам. (...) Этот пример служит демонстрацией того, что «вечный иностранец» «Стереотип применяется не только к недавним группам азиатских иммигрантов, но и к азиатским иммигрантам в четвертом поколении, которые достигли определенного уровня экономического успеха в Канаде.
  4. ^ Кылинч, Рамазан (сентябрь 2019 г.). Иностранные граждане: государство и религиозные меньшинства в Турции и Франции. Кембриджские исследования по социальной теории, религии и политике. Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781108692649. ISBN 9781108692649. S2CID  204426327.
  5. ^ аб Касимис, Деметра (2018). Вечный иммигрант и пределы афинской демократии. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/9781107280571. ISBN 9781107052437. OCLC  1030904084. S2CID  158074459.
  6. ^ аб Роман, Эдиберто (1998). «Парадокс иностранца и гражданина и другие последствия колониализма США». Обзор права Университета штата Флорида . 26 : 1–50. ССНН  1625826.
  7. ^ Касимис, Деметра (2018). «Тайна Полишинеля Платона». Вечный иммигрант и пределы афинской демократии (онлайн) . Издательство Кембриджского университета. п. 84. дои : 10.1017/9781107280571.005. ISBN 9781107280571. ОСЛК  1030904084.
  8. Вульф, Грег (21 сентября 2021 г.). «Многоцветная империя? Раса и империализм в Древнем Риме». ОУПблог . Издательство Оксфордского университета . Проверено 14 сентября 2023 г.
  9. ^ «Тестирование ДНК на костях возрастом 2000 лет в Италии выявило восточноазиатское происхождение» . Наука Дейли . 2 февраля 2010 года . Проверено 24 сентября 2023 г.
  10. Бавери, Эшли Джонсон (декабрь 2017 г.). «Контингентные граждане: включение, исключение и смещение границ американских иммиграционных законов». Обзоры по американской истории . Издательство Университета Джонса Хопкинса. 45 (4): 634–639. дои : 10.1353/rah.2017.0093. JSTOR  48558657. S2CID  148848954 . Проверено 12 сентября 2023 г.
  11. Керл, Клинт (24 января 2020 г.). «Мы против них: процесс отличения». Канадский музей прав человека . Проверено 25 сентября 2023 г.
  12. Паркер, Кунал М. (5 сентября 2015 г.). Создание иностранцев: Закон об иммиграции и гражданстве в Америке, 1600–2000 гг. (1-е изд.). Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Издательство Кембриджского университета. дои : 10.1017/CBO9781139343282. ISBN 9781107698512. ОСЛК  904400075.
  13. Паркер, Кунал М. (5 сентября 2015 г.). «Предисловие и благодарности». Создание иностранцев: Закон об иммиграции и гражданстве в Америке, 1600–2000 гг. (онлайн) . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Издательство Кембриджского университета. п. ix. дои : 10.1017/CBO9781139343282.001. ISBN 9781139343282. OCLC  927149403 . Проверено 12 сентября 2023 г.
  14. ^ «HR 40, Законопроект о натурализации, 4 марта 1790 г.» . Туристический центр столицы США. 4 марта 1790 года . Проверено 12 сентября 2023 г.
  15. ^ Болджер, Эйлин (2013). «Предыстория процесса натурализации в США». Университет Содружества Вирджинии. Проект истории социального обеспечения библиотек VCU . Проверено 12 сентября 2023 г.
  16. ^ «Восстановление гражданства». Национальный музей афроамериканской истории и культуры. Смитсоновский институт. нд . Проверено 13 сентября 2023 г.
  17. ^ аб Фрост, Линда (2005). Никогда не одна нация: уроды, дикари и белизна в популярной культуре США, 1850–1877 гг. Университет Миннесоты Пресс. ISBN 9780816644902. OCLC  56686376.
  18. Надаль, Андреа (16 ноября 2020 г.). «Экзотификация: минимизация личности». Такома Леджер . Проверено 12 сентября 2023 г.
  19. ↑ Аб Гугасян, Арам (29 августа 2017 г.). «Как американцы армянского происхождения стали «белыми»: краткая история». Коллектив Аджам Медиа . Проверено 12 сентября 2023 г.
  20. ^ «Гражданство для армян. Окружной суд отказывается запретить им по просьбе правительства» . Газета "Нью-Йорк Таймс . 24 декабря 1909 года.
  21. ^ «Раскрытый антисемитизм: антисемитизм в американской истории». Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Антидиффамационная лига.
  22. ^ Сачар, Ховард М. (1992). «Опора в ранней Америке: прообразы всеобъемлющей эмансипации». История евреев в Америке (в твердом переплете) . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Альфред А. Кнопф. п. 26. ISBN 9780394573533.
  23. Каур, Хармит (4 апреля 2023 г.). «Что значит быть евреем в США?». CNN . Проверено 12 сентября 2023 г.
  24. Блю, Виктория (10 мая 2022 г.) [30 марта 2021 г.]. «История американской актрисы китайского происхождения иллюстрирует «другие» иммигрантов». Новости Национального архива . Национальное управление архивов и документации США . Проверено 9 сентября 2023 г.
  25. Персонал (9 июля 2021 г.). «Закон Дауэса». Служба национальных парков США . Проверено 24 сентября 2023 г.
  26. Уивер, Джейс (29 ноября 2022 г.). «Коренные американцы: дружба, сопротивление и выносливость». Преподавание американской истории . Проверено 24 сентября 2023 г.
  27. ^ Девос, Тьерри; Банаджи, Махзарин Р. (март 2005 г.). «Американский = Белый?». Журнал личности и социальной психологии . 88 (3): 447–466. дои : 10.1037/0022-3514.88.3.447. ПМИД  15740439.
  28. ^ Девос, Тьерри; Ма, Дебби С. (июнь 2008 г.). «Является ли Кейт Уинслет более американкой, чем Люси Лью? Влияние интерпретационных процессов на неявное приписывание национальной идентичности». Британский журнал социальной психологии . 47 (Часть 2): 191–215. дои : 10.1348/014466607X224521. ПМЦ 3676889 . ПМИД  17621413. 
  29. ^ Ре, Эмили; Хамфри, Рид (22 февраля 2022 г.). «Важность расы, пола и религии при принятии решений о натурализации в Соединенных Штатах». Труды Национальной академии наук Соединенных Штатов Америки . 119 (9). Бибкод : 2022PNAS..11914430R. дои : 10.1073/pnas.2114430119. ПМЦ 8892311 . ПМИД  35193975. 
  30. ^ Джейкобсон, Робин Дейл; Уодсворт, Нэнси Д. (2 февраля 2012 г.). Вера и раса в американской политической жизни. Университет Вирджинии Пресс. ISBN 9780813932057.
  31. ^ Сью, Деральд Винг (9 февраля 2010 г.). Микроагрессия в повседневной жизни: раса, пол и сексуальная ориентация. Джон Уайли и сыновья. ISBN 9780470594155.
  32. Хайнс, Би Л. (19 июля 2019 г.). «Мне сказали: «Вернись в Африку». Вот почему я никуда не поеду, мистер Трамп». Майами Геральд . Проверено 21 июля 2019 г.
  33. ^ Служба новостей Gallup (10 июля 2001 г.). «Большинство американцев идентифицируют себя как американцы третьего поколения». Gallup.com . Проверено 11 августа 2020 г.
  34. Эстес, Ник (4 ноября 2019 г.). «Вернись туда, откуда ты пришел». Музей современного искусства Сан-Франциско (SFMOMA) . Проверено 24 сентября 2023 г.
  35. Сильверстайн, Джейсон (17 июля 2019 г.). «Комиссия США по равным возможностям трудоустройства особо называет фразу «вернуться туда, откуда вы пришли» как пример дискриминации». Новости CBS . Проверено 19 июля 2019 г.
  36. Роджерс, Кэти (16 июля 2019 г.). «Болезненные корни комментария Трампа «Вернись»». Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 июля 2019 г.
  37. ^ Ву, Фрэнк Х. «Откуда вы на самом деле? Американцы азиатского происхождения и синдром вечного иностранца». Журнал гражданских прав , том. 6, нет. 1, 2002, с. 14.
  38. ^ Зиссерман-Бродский, Дина (2003). Построение этнополитики в Советском Союзе: самиздат, лишения и рост этнического национализма. Спрингер. стр. 82–83. ISBN 9781403973627.
  39. ^ "Власти Крыма считают крымскотатарской диаспорой". Комментарии Украина (на русском языке). 30 мая 2012 г. Проверено 2 октября 2019 г.
  40. ^ abc Семпл, Кирк (17 октября 2013 г.). «Постановление Доминиканского суда по поводу гражданства вызывает эмоции в Нью-Йорке». Нью-Йорк Таймс .
  41. ^ аб Арчибольд, Рэндал К. (24 октября 2013 г.). «Доминиканцы гаитянского происхождения поставлены судом в юридическую неопределенность». Нью-Йорк Таймс .
  42. ^ Аб Рохас, Рикардо (12 октября 2013 г.). «Решение доминиканского суда лишило сотни тысяч лиц без гражданства». Рейтер .
  43. Кушнер, Джейкоб (4 сентября 2015 г.). «Отказано в праве первородства». Журнал «Момент» . Проверено 12 июня 2019 г.
  44. ^ «Гаитянам грозит депортация из Доминиканской Республики по мере приближения крайнего срока» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . 17 июня 2015 г.
  45. ^ «Суд DR лишает гражданства гаитян, родившихся в Доминиканской Республике» .
  46. Персонал (17 мая 2022 г.). «Как FEMA определяет негражданина, гражданина и квалифицированного негражданина?». ФЕМА . Проверено 24 сентября 2023 г.
  47. ^ «О нас». Азиатско-американский образовательный проект . нд . Проверено 14 сентября 2023 г.
  48. Беллами-Уокер, Тэт (18 января 2022 г.) [7 января 2022 г.]. «Школы начинают требовать проведения азиатско-американских исследований. Их примеру могут последовать и другие». NBC Азиатская Америка. Новости Эн-Би-Си . Проверено 14 сентября 2023 г.
  49. Ям, Кимми (17 мая 2023 г.). «ДеСантиса критикуют за то, что он обязал изучать азиатско-американскую историю, одновременно запрещая курсы по« системному расизму »». NBC Азиатская Америка. Новости Эн-Би-Си . Проверено 14 сентября 2023 г.
  50. ^ Чжэн, Лили (2023). DEI Deconstructed: ваша серьезная гильдия для выполнения работы и выполнения ее правильно. Окленд, Калифорния, США: Berrett-Koehler Publishers, Inc. ISBN 9781523002771.
  51. ^ Доббин, Фрэнк; Калев, Александра (июль – август 2016 г.). «Почему программы разнообразия терпят неудачу». Гарвардское деловое обозрение . Проверено 14 сентября 2023 г.
  52. ^ Чжэн, Лили (2023). "Фундамент". DEI Deconstructed: ваша серьезная гильдия для выполнения работы и выполнения ее правильно. Окленд, Калифорния, США: Berrett-Koehler Publishers, Inc., с. 14. ISBN 9781523002771.
  53. ^ Хьюз, Лэнгстон (2004). "Я тоже". Фонд поэзии . Проверено 7 сентября 2023 г. - через Собрание сочинений Лэнгстона Хьюза.
  54. ^ Чунг, Флойд (2021). «О восстановлении ранней азиатско-американской литературы». В Надкарни — Аша; Шлунд-Виалс, Кэти Дж. (ред.). Азиатско-американская литература переходного периода, 1965–1996 (онлайн) . Том. 3. Издательство Кембриджского университета. п. 189. дои : 10.1017/9781108920605.012. ISBN 9781108920605. S2CID  237883700.
  55. ^ Харджо, Джой; и др., ред. (2020). «Равнины и горы». Когда свет мира был приглушен, наши песни прозвучали: Антология поэзии коренных народов Нортона. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: WW Norton & Company. п. 104. ИСБН 9780393356816.
  56. ^ Ким, Соджин. «Песчинка: Музыка борьбы азиатов в Америке». Смитсоновские народные записи. Смитсоновский журнал Folkways . Смитсоновский институт.
  57. ^ рунленг. «Странствующий китаец: Крис Кандо Иидзима, Джоан Нобука Миямото, «Чарли» Чин». Гений . Текст песни.
  58. Сотрудники АПА (20 марта 2009 г.). «Передергивание шнура». Международный институт. Калифорнийский университет, Лос-Анджелес.
  59. ^ Ким, Соджин. «Песчинка: Музыка борьбы азиатов в Америке». Смитсоновские народные записи. Смитсоновский журнал Folkways . Смитсоновский институт.
  60. Тананопаварн, Сьюзен (19 марта 2018 г.). Латиноазиатские картографии: история, письменность и национальное воображение. Издательство Университета Рутгерса. ISBN 9780813589848.
  61. Тэм, Дэн К. (27 мая 2021 г.). «'Вечный иностранец': фотографии исследуют принадлежность американцев азиатского происхождения к повседневным пространствам». Через дефис. CNN . Проверено 14 сентября 2023 г.
  62. Тэм, Артур (11 августа 2021 г.). «Эта мощная новая серия фотографий отражает опыт американцев азиатского происхождения». Другой . Проверено 25 сентября 2023 г.
  63. Фуллилав, Ребекка (9 июня 2021 г.). «Серия фотографий «Вечный иностранец» отражает опыт американцев азиатского происхождения». Креативный обзор . Проверено 25 сентября 2023 г.
  64. Кханг, Кэти КёнА (18 февраля 2021 г.). «Путешествие с «Минари»: размышления о фильме». Христиане за социальные действия . Проверено 14 сентября 2023 г.
  65. Accented Cinema (15 сентября 2021 г.). Шан-Чи и вечные иностранцы . YouTube .
  66. Accented Cinema (5 января 2022 г.). Когда Голливуд говорит по-китайски, я съеживаюсь . YouTube .
  67. Эдже, Джеффбек (18 июля 2023 г.). «Кантонский акцент: 10 уникальных региональных различий, которые следует знать». Линг . Проверено 7 сентября 2023 г.
  68. Ван, Селина (10 апреля 2021 г.). «Слишком китаец для США, слишком американец для Китая. Где американцы азиатского происхождения, такие как я, могут назвать домом?». CNN . Проверено 6 сентября 2023 г.
  69. Клуг, Брэйн (16 сентября 2021 г.). «Симпозиум по арабскому и еврейскому вопросам». Борьба с современностью. Школа глобальных отношений Университета Нотр-Дам Кео. Секция 2 «Европа и еврейский вопрос» . Проверено 6 сентября 2023 г.
  70. ^ abc AFP (21 февраля 2019 г.). «'Рай на Земле': призрак пропаганды Северной Кореи все еще преследует» . Почта Бангкока . Проверено 6 сентября 2023 г.
  71. Пак, Ын Джи (11 октября 2012 г.). «Наша Родина» — история репатриации, воссоединения». Корейская ежедневная газета JoongAng . Проверено 25 сентября 2023 г.

дальнейшее чтение

Академические книги

Онлайн чтения

Фон

Детские книги

Внешние ссылки

«Вечный иностранец». Азиатско-американский образовательный проект .