Норвежский филолог (родился в 1952 году)
Энн Вибеке Рогген (родилась 1 февраля 1952 года) — норвежский филолог, известная своими переводами с латыни и один из ведущих специалистов страны по гуманисту Нильсу Томессёну.
Карьера
Рогген — доцент Университета Осло , специализирующаяся на филологии, латинском переводе и творчестве священника Нильса Томессёна. [1] [2] Она продемонстрировала, что его работа «Cestus Sapphicus» — это сборник ребусов, а не учебник по латыни, как утверждал Фрэнсис Булл . [3] Она также работала над восприятием латыни в Норвегии, уделяя особое внимание текстам, составленным до 1650 года. [4] [5] В 2005 году она была принята в Academia Latinitati Fovendae. [6] Она много пишет и говорит о ценности изучения классической истории и ее актуальности для сегодняшней жизни. [7]
В 2015 году она работала над новым неотцензурированным норвежско-латинским словарем, в который вошли слова для обозначения сексуальных действий, которые были исключены из более ранних словарей, чтобы не оскорблять религиозные чувства. [8]
В 2018 году она открыто выступила против исключения песни Gaudeamus igitur из традиций Университета Осло. [9] [10]
Ссылки
- ^ Телефон, Адрес посещения Georg Morgenstiernes husBlindernveien 31 0371 OSLO, Норвегия Почтовый адрес PO Box 1020 Blindern 0315 OSLO, Норвегия; факс. «Вибеке Рогген - Кафедра философии, классики, истории искусства и идей». www.hf.uio.no. Проверено 26 августа 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Центр, Каппелендамм | Почтовый адрес: Почтовый ящик 1900 г.; информационщик, 0055 Осло | Лучшая адрес: Akersgata 47/49 | Центральный телефонный номер: 21 61 65 00 © Cappelen Damm AS | Реттигетер и любовник | Персонверн ог. «Вибеке Рогген». www.cappelendamm.no (на норвежском языке) . Проверено 26 августа 2020 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ "Рогген о Авелине о Роггене – Обзор классики Брин-Мор" . Получено 26-08-2020 .
- ^ Сковгаард-Петерсен, Карен; Зееберг, Питер (01 октября 2011 г.). «Недавние работы по скандинавской неолатинской литературе (2004–2009)». Символы Ослоенсес . 85 (1): 226–245. дои : 10.1080/00397679.2011.631368. ISSN 0039-7679.
- ^ Маккатчеон, Элизабет (2011). «Утопия» Томаса Мора в Европе раннего Нового времени: паратексты и контексты. Под редакцией Теренса Кейва. Manchester UP: Manchester and New York, 2008 - xviii +302 стр.». Moreana . 48 (номер 185- (3–4): 211–219. doi :10.3366/more.2011.48.3-4.11. ISSN 0047-8105.
- ^ "Режим". ALF . Получено 2020-08-26 .
- ^ Двергсдал, Арне (04 января 2018 г.). «Anmeldelse: Vibeke Roggen og Hilde Sejersted, Litt latin - Latin er mer levende enn på lenge». dagbladet.no (на норвежском языке) . Проверено 26 августа 2020 г.
- ^ "Нью-Латинск-Норск Ордбок Тар Инн Гризерорд" . dagbladet.no (на норвежском языке). 20 июля 2015 г. Проверено 26 августа 2020 г.
- ^ "Доступно до UiOs Ledelse: Hvorfor ble Gaudeamus igitur utelatt i år?". хроно.но (на норвежском языке). 21 августа 2018 г. Проверено 26 августа 2020 г.
- ^ "Drikkevisedebatt:: - Vi kan ikke sensurere bort det vi ikke Liker - Uniforum" . www.uniforum.uio.no (на норвежском языке) . Проверено 26 августа 2020 г.