stringtranslate.com

Виндалу (песня)

« Vindaloo » — дебютный сингл британской группы Fat Les , выпущенный в 1998 году и записанный для чемпионата мира по футболу 1998 года . Музыку написали в соавторстве басист Blur Алекс Джеймс и басист Гай Пратт . Тексты песен написал комик Кит Аллен . Песня изначально была написана как пародия на футбольные кричалки , но была принята как самостоятельная и стала классикой.

Название песни происходит от слова «виндалу» — очень острого гоанского карри , популярного в Великобритании. [1] Большая часть песни состоит из фразы «на-на-на» и слова «виндалу», повторяемых снова и снова смешанной группой, иногда перемежающихся такими строками, как «И нам всем нравится виндалу» и «Мы Англия». ; мы забьем на один больше, чем ты». В песне есть короткие куплеты, произнесенные/спетые Китом Алленом (голосом, похожим на голос Яна Дьюри ) под марширующий бит малого барабана.

"Vindaloo" занял второе место в британском чарте синглов в июне 1998 года; он был побежден на первое место " 3 Lions '98 " Дэвида Бэддила и Фрэнка Скиннера и Lightning Seeds , перезапись футбольного гимна " Three Lions " 1996 года со слегка измененным текстом.

Фон

В мае 1998 года, обсуждая предстоящий чемпионат мира по футболу в клубе Граучо , Аллену и Джеймсу пришла в голову идея создать неофициальную песню чемпионата мира. [2] Джеймс подумал, что барабанный бой, который он услышал на матче в Craven Cottage , мог бы стать хорошей футбольной песней, и они пошли к Гаю Пратту , чтобы вместе написать песню, взяв за основу устоявшуюся футбольную песнь . Они также пригласили певца Энди Кейна, а позже к ним присоединился художник Дэмиен Херст, когда они попросили его создать для них произведения искусства. Они назвали группу Fat Les в честь знакомой женщины. [3]

Идея использовать слово «виндалу» в тексте пришла, когда во время написания песни они заказали еду на вынос , но когда пришла пицца, им захотелось виндалу. Аллен рассудил, что стандартное индийское блюдо подойдет для тех песен, которые нравятся «правому мужлану», враждебно настроенному по отношению к индейцам. [3]

Строка «Я и я, мама, и я, папа, и я, бабушка» была вдохновлена ​​словами сына Аллена, Алфи Аллена . [3] Строка «мы отправляемся на Ватерлоо » отсылает к поезду Eurostar , который в то время курсировал с этой станции.

Клип

Клип на песню Кита Аллена является пародией на клип группы The Verve на песню " Bitter Sweet Symphony " , который сам был вдохновлен клипом группы Massive Attack на песню " Unfinished Sympathy " . [4] [5] Видео было записано на той же улице в Хокстоне , Лондон, и на нем изображен комик Пол Кэй в роли двойника Ричарда Эшкрофта , пробирающегося по тротуару вдоль улицы. [6]

В отличие от оригинального видео, в котором Эшкрофт один, Кэй постепенно собирает большую толпу, в которую входят участники Fat Les Кит Аллен, Алекс Джеймс и художник Дэмиен Херст , а также Роуленд Риврон (в роли барабанщика Квинса), Эдвард Тюдор-Поул , Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс (в свитерах Mash and Peas ), комик/актер Рики Гровер в роли охранника, группа детей, в том числе маленькие сын и дочь Аллена Алфи и Лили , покойный Малкольм Харди , борцы сумо, французские горничные, француженка мим, Луковый Джонни , Жемчужные короли и королевы , двойник Макса Уолла (в роли профессора Валловски), священник, женщины, одетые как девушки из церкви Святого Триниана , и многие другие, которые танцуют вокруг него, некоторые размахивают пакетами карри . В конце концов, Кэй присоединилась к празднованию вместе с остальной толпой.

Споры

Песня звучала слишком похоже на «хулиганский гимн» некоторым наблюдателям [ кто? ] , и с точки зрения BBC (которая заказала официальный музыкальный чарт Великобритании ) группа намеренно создавала противоречие, ссылаясь на более ранний расовый инцидент в телепрограмме BBC The Late Show . Гость Кит Аллен вступил в чрезвычайно острую ссору с группой из-за его мнения о том, что комедии теперь не дают возможности соблюдать правила политической корректности . Незадолго до того, как уйти из прямой трансляции, Аллен обрушился на азиатского члена комиссии, писателя Фарруха Донди , что «Это не чип у тебя на плече, это чертов виндалу!». Позже он попытался объясниться с репортерами, заявив, что использовал виндалу, потому что оно является псевдоэтническим (эта часть гоанской кухни на самом деле родом из Португалии), как и те, кого он обвинил в том, что они являются самопровозглашенными представителями прав общин этнических меньшинств, чтобы цензура искусства и культуры. [ нужна цитата ] Другие хвалили песню за демонстрацию мультикультурализма Англии, за то, как гоанско - португальское блюдо стало постмодернистским национальным футбольным гимном, хотя большая часть текстов довольно бессмысленна или, как выразилась The Guardian , «раздражающая, претенциозно пролетарская шутка». . [7]

Списки треков

Великобритания CD1 [8]

  1. "Виндалу" (редактирование радио)
  2. "Виндалу" (смеховой микс)
  3. «Виндалоо» (караоке-микс)

Великобритания CD2 [9]

  1. "Виндалу" (редактирование радио)
  2. «Виндалуш» (коктейльный микс)
  3. «Виндалоо» (расширенный микс)
  4. «Виндалу» (видео)

Британский кассетный сингл [10]

  1. "Виндалу" (редактирование радио)
  2. «Виндалуш» (коктейльный микс)
  3. "Виндалу" (смеховой микс)

Графики

Сертификаты

Кавер-версии

Рекомендации

  1. ^ Эдвардс, Аллан (2007). «Виндалу». Любители карри . Аллан Эдвардс. Архивировано из оригинала 21 ноября 2013 года . Проверено 3 июля 2021 г. Виндалу — классическое «горячее» ресторанное карри, любимое блюдо мальчиков на вечеринках.
  2. ^ Аллен, Кейт (2008). Расти. п. 346. ИСБН 9780091910716.
  3. ^ abc Аллен, Кейт (2008). Расти. стр. 346–347. ISBN 9780091910716.
  4. ^ (8 февраля 2005 г.) «100 величайших поп-видео» , Лондон , 4 Ventures Limited
  5. ^ Вольфсон, Белла (август 2011 г.). Улыбка: История Лили Аллен. ISBN 9780857124630.
  6. Пирси, Джеймс (18 июня 2021 г.). «История о том, как фаворит «Бристоль Роверс» помог создать футбольный гимн Англии на все времена». Бристоль Пост .
  7. Смит, Эндрю (21 мая 2000 г.). «Три льва». Наблюдатель . ISSN  0029-7712 . Проверено 5 октября 2017 г.
  8. ^ Vindaloo (примечания к британскому компакт-диску 1). Толстый Лес . Телстар Рекордс . 1998. CDSTAS2982.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  9. ^ Vindaloo (примечания к компакт-диску 2 Великобритании). Толстый Лес. Телстар Рекордс. 1998. CXSTAS2982.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  10. ^ Vindaloo (кассета с одним конвертом в Великобритании). Толстый Лес. Телстар Рекордс. 1998. CA STAS 2982.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  11. ^ "100 горячих синглов Eurochart" (PDF) . Музыка и медиа . Том. 15, нет. 27. 4 июля 1998 г. с. 10 . Проверено 4 июня 2021 г.
  12. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов, топ-100" . Официальная чартерная компания . Проверено 4 июня 2021 г.
  13. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 4 июня 2021 г.
  14. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 14 мая 2022 г.
  15. ^ "100 лучших в официальном чарте синглов" . Официальная чартерная компания . Проверено 14 мая 2022 г.
  16. ^ "Бестселлеры 1998 года: 100 лучших синглов" . Музыкальная неделя . 16 января 1999 г. с. 7.
  17. ^ "Британские одиночные сертификаты - Fat Les - Vindaloo" . Британская фонографическая индустрия . Проверено 4 июня 2021 г.
  18. ^ «Пэдди МакГиннесс сыграет главную роль в римейке классического футбольного гимна Евро-2020» . Болтонские новости .