« Vindaloo » — дебютный сингл британской группы Fat Les , выпущенный в 1998 году и записанный для чемпионата мира по футболу 1998 года . Музыку написали в соавторстве басист Blur Алекс Джеймс и басист Гай Пратт . Тексты песен написал комик Кит Аллен . Песня изначально была написана как пародия на футбольные кричалки , но была принята как самостоятельная и стала классикой.
Название песни происходит от слова «виндалу» — очень острого гоанского карри , популярного в Великобритании. [1] Большая часть песни состоит из фразы «на-на-на» и слова «виндалу», повторяемых снова и снова смешанной группой, иногда перемежающихся такими строками, как «И нам всем нравится виндалу» и «Мы Англия». ; мы забьем на один больше, чем ты». В песне есть короткие куплеты, произнесенные/спетые Китом Алленом (голосом, похожим на голос Яна Дьюри ) под марширующий бит малого барабана.
"Vindaloo" занял второе место в британском чарте синглов в июне 1998 года; он был побежден на первое место " 3 Lions '98 " Дэвида Бэддила и Фрэнка Скиннера и Lightning Seeds , перезапись футбольного гимна " Three Lions " 1996 года со слегка измененным текстом.
В мае 1998 года, обсуждая предстоящий чемпионат мира по футболу в клубе Граучо , Аллену и Джеймсу пришла в голову идея создать неофициальную песню чемпионата мира. [2] Джеймс подумал, что барабанный бой, который он услышал на матче в Craven Cottage , мог бы стать хорошей футбольной песней, и они пошли к Гаю Пратту , чтобы вместе написать песню, взяв за основу устоявшуюся футбольную песнь . Они также пригласили певца Энди Кейна, а позже к ним присоединился художник Дэмиен Херст, когда они попросили его создать для них произведения искусства. Они назвали группу Fat Les в честь знакомой женщины. [3]
Идея использовать слово «виндалу» в тексте пришла, когда во время написания песни они заказали еду на вынос , но когда пришла пицца, им захотелось виндалу. Аллен рассудил, что стандартное индийское блюдо подойдет для тех песен, которые нравятся «правому мужлану», враждебно настроенному по отношению к индейцам. [3]
Строка «Я и я, мама, и я, папа, и я, бабушка» была вдохновлена словами сына Аллена, Алфи Аллена . [3] Строка «мы отправляемся на Ватерлоо » отсылает к поезду Eurostar , который в то время курсировал с этой станции.
Клип на песню Кита Аллена является пародией на клип группы The Verve на песню " Bitter Sweet Symphony " , который сам был вдохновлен клипом группы Massive Attack на песню " Unfinished Sympathy " . [4] [5] Видео было записано на той же улице в Хокстоне , Лондон, и на нем изображен комик Пол Кэй в роли двойника Ричарда Эшкрофта , пробирающегося по тротуару вдоль улицы. [6]
В отличие от оригинального видео, в котором Эшкрофт один, Кэй постепенно собирает большую толпу, в которую входят участники Fat Les Кит Аллен, Алекс Джеймс и художник Дэмиен Херст , а также Роуленд Риврон (в роли барабанщика Квинса), Эдвард Тюдор-Поул , Мэтт Лукас и Дэвид Уоллиамс (в свитерах Mash and Peas ), комик/актер Рики Гровер в роли охранника, группа детей, в том числе маленькие сын и дочь Аллена Алфи и Лили , покойный Малкольм Харди , борцы сумо, французские горничные, француженка мим, Луковый Джонни , Жемчужные короли и королевы , двойник Макса Уолла (в роли профессора Валловски), священник, женщины, одетые как девушки из церкви Святого Триниана , и многие другие, которые танцуют вокруг него, некоторые размахивают пакетами карри . В конце концов, Кэй присоединилась к празднованию вместе с остальной толпой.
Песня звучала слишком похоже на «хулиганский гимн» некоторым наблюдателям [ кто? ] , и с точки зрения BBC (которая заказала официальный музыкальный чарт Великобритании ) группа намеренно создавала противоречие, ссылаясь на более ранний расовый инцидент в телепрограмме BBC The Late Show . Гость Кит Аллен вступил в чрезвычайно острую ссору с группой из-за его мнения о том, что комедии теперь не дают возможности соблюдать правила политической корректности . Незадолго до того, как уйти из прямой трансляции, Аллен обрушился на азиатского члена комиссии, писателя Фарруха Донди , что «Это не чип у тебя на плече, это чертов виндалу!». Позже он попытался объясниться с репортерами, заявив, что использовал виндалу, потому что оно является псевдоэтническим (эта часть гоанской кухни на самом деле родом из Португалии), как и те, кого он обвинил в том, что они являются самопровозглашенными представителями прав общин этнических меньшинств, чтобы цензура искусства и культуры. [ нужна цитата ] Другие хвалили песню за демонстрацию мультикультурализма Англии, за то, как гоанско - португальское блюдо стало постмодернистским национальным футбольным гимном, хотя большая часть текстов довольно бессмысленна или, как выразилась The Guardian , «раздражающая, претенциозно пролетарская шутка». . [7]
Великобритания CD1 [8]
Великобритания CD2 [9]
Британский кассетный сингл [10]
Виндалу — классическое «горячее» ресторанное карри, любимое блюдо мальчиков на вечеринках.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка ){{cite AV media notes}}
: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )