Жюльен Винсон (21 января 1843 г. – 21 ноября 1926 г.) был французским лингвистом, специализировавшимся на языках Индии, в основном тамильском , а также на баскском языке . [1]
Жюльен Винсон родился в 1843 году во французской семье, проживавшей в Пондичерри , Индия. Он выучил языки страны в очень раннем возрасте. Сначала Винсон учился в Лесной школе в Нанси и был назначен заместителем инспектора лесов, а затем инспектором вод и лесного хозяйства. Как любитель он посвящал все свое свободное время лингвистике. Он сотрудничал с Revue orientale (Восточное обозрение), затем с Revue de linguistique et de philologie comparée (Журнал лингвистики и сравнительной филологии). Он принадлежал к натуралистической школе лингвистики, в то время противостоявшей сторонникам школы исторической сравнительной лингвистики, представленной Мишелем Бреалем и Гастоном Пари .
С 1873 года редактор Абель Овелак нанял Винсона и Эмиля Пико в качестве соредакторов журнала. В 1874 году Овелак уступил пост директора Жюльену Жирару Риалю. В 1880 году Пико вышел на пенсию. Жирар де Риалль и Винсон разделили руководство журналом. Наконец, в 1882 году Винсон стал единоличным ответственным за журнал, пока он не закрылся в 1916 году. Жюльен Винсон выполнил большую часть своей работы по баскскому языку и индийским языкам (хиндустани, тамильский), не пренебрегая другими областями, такими как американские языки. В 1903 году он стал первым, кто создал грамматику тамильского языка на французском языке, опираясь на обширные примеры из тамильских текстов. В 1879 году он был ответственным за преподавание хиндустани и тамильского в Школе живых восточных языков. Там он был профессором с 1882 года до своей смерти в 1926 году. [2]
В 1882 году в Париже был опубликован труд Grammaire et vocabulaire de la langue Taensa с текстами, переведенными и прокомментированными Ж.-Д. Омонте, Паризо и Л. Адамом, который вызвал переполох среди лингвистов. В нем утверждалось, что он описывает язык таенса , до сих пор не документированный язык народа Луизианы. [3] Когда материал был опубликован, Винсон и Люсьен Адам поддержали работу. Позже Винсон и другие лингвисты пришли к выводу, что это была мистификация. [4]
Цитаты
Источники