stringtranslate.com

Вирса (фильм)

Virsa ( перевод:  Наследие ) — индо-пакистанский фильм на языке пенджаби , вращающийся вокруг социальных и культурных ценностей. Большинство актеров и съемочной группы фильма были из Индии . Режиссером фильма был Панкадж Батра , бюджет составил 40 миллионов рупий. [3]

Фильм был снят в Австралии. В фильме снимались пакистанские актеры Номан Иджаз и Мехрин Рахил , индийские актеры Гульшан Гровер , Арья Баббар , Канвалджит Сингх , Апарна Шарма , Айшверья Нидхи , Панкадж Батра и австралийский актер Эндрю Дювалл. [4]

Музыку предоставил Джавад Ахмад , который также был одним из продюсеров фильма. Он смог убедить соответствующие органы правительства Пакистана отменить 65-процентный налог на развлечения для этого совместного индо-пакистанского фильма. [3]

Сюжет

Virsa — это история Наваза Али и Ранвира Сингха Гревала и их семей. Наваз Али родом из Лахора в Пакистане, а Ранвир Сингх Гревал живет в деревне Джакопур в Пенджабе, Индия. Около 20 лет назад они оба переехали в Сидней, Австралия, в поисках работы, где встретились и стали лучшими друзьями. Постепенно их упорный труд окупился. Ранвир открыл индийский ресторан, который стал ошеломляющим успехом. Наваз Али открыл магазин напротив ресторана Ранвира. Он преуспел, и он смог вести комфортную жизнь, но он не был таким успешным, как Ранвир.

Наваз Али был очень укоренен в своей культуре и ценностях, и это помогло ему оставаться уравновешенным и не поддаваться увлечениям комфортом жизни в Австралии. Он никогда не терял из виду то, что было правильно с моральной и этической точки зрения, и придерживался своих азиатских ценностей.

С другой стороны, Ранвир увлекся своим успехом. Он чувствовал, что превосходит других индийцев и азиатов, которые не были столь успешны. Он находил достоинства во всем, что связано с белыми людьми – в их образе жизни, их ценностях и культуре, их поведении и манерах – и смотрел свысока на свое индейское воспитание и ценности. Ему больше не нужны были этика и мораль. Он стал очень осознавать свои деньги, статус и репутацию.

Разница во взглядах и поведении отдаляет двух друзей друг от друга, пока они не достигают точки, где Ранвир перестает разговаривать с Навазом. Однако Наваз все еще заботится о своем друге и пытается сохранить их дружбу.

В начале фильма Ранвир и Наваз хорошо обосновались в Австралии со своими семьями. У Наваза есть сын, Аман Али, а у Ранвира есть сын, Юврадж, и дочь, Мит. Аман и Юврадж примерно одного возраста и лучшие друзья с детства, несмотря на разлад между их отцами. Однако разница в мышлении двух отцов отражается в личностях их сыновей. Аман — разумный, уравновешенный молодой человек. Он твердо стоит на ногах и чувствует себя комфортно в своей азиатской идентичности. Однако он современен в своих взглядах. Он прекрасно сохраняет баланс, придерживаясь своих ценностей, даже приспосабливаясь к окружающему его обществу, его нравам и традициям.

Юврадж — полная противоположность Амана. Из-за снисходительного отношения Ранвира Юврадж вырастает богатым, избалованным ребенком. Он также чувствует себя ближе к белым людям, чем к азиатам вокруг него. Он не имеет представления об индийской культуре или ценностях, никакой этики и никакой морали. Он любит женщин, выпивку, наркотики...

Сестра Ювраджа, Мит, очень похожа на него по своим ценностям, воспитанию и поведению. Она встречается с белым молодым человеком, но не уверена, как ее отец отреагирует на это развитие событий. Однако у нее также особые отношения с Амааном. Ничего не говорится, но она инстинктивно чувствует, что всегда может рассчитывать на его помощь, что он всегда будет рядом с ней. Амаан тоже чувствует инстинктивное влечение к ней, но ждет подходящего момента, чтобы сказать ей о своей любви к ней.

Ранвир чувствует, что люди в его деревне смотрят на него свысока, потому что считают его плохим сыном, так как его отец, Сардар Джогиндер Сингх, живет здесь совсем один. Сардарджи хочет остаться в Пенджабе до последнего вздоха. Ранвир уговаривает Сардарджи поехать с ним. Однако в Австралии все совсем по-другому. Стоимость жизни высока, а рабочая сила дорогая. Ранвир заручается поддержкой Сардарджи в своем ресторане. Постепенно статус Сардарджи становится не более чем статусом наемного слуги.

Однажды ночью на вечеринке Юврадж встречает Махи. Махи приехала из Пенджаба в Сидней на учебу. Она современная молодая индийская женщина, современная, но с прочной основой в индийских ценностях и культуре. Она красива, умна и уверена в себе. Когда они влюбляются, она пытается исправить его, и некоторое время кажется, что он наладит свою жизнь. Но старые привычки умирают с трудом. Юврадж постепенно возвращается к своим старым привычкам, и Махи не в силах его остановить.

Поймет ли Ранвир когда-нибудь точку зрения Наваза и будут ли они когда-нибудь снова друзьями? Останется ли Сардарджи пленником прихотей своего сына или восстанет против него и вернется в Пенджаб? Поймет ли Юврадж когда-нибудь этику и мораль? Вернется ли Махи к Ювраджу? Примет ли Ранвир белого парня для Мит? А Аман, который любит Мит, расскажет ли он ей когда-нибудь о своей любви? Отвечая на эти и другие вопросы, Вирса делает сильное заявление о том, что нужно оставаться верным своим ценностям, культуре и воспитанию, даже если мы постоянно адаптируемся и приспосабливаемся к обществу вокруг нас. В нем исследуются способы решения конфликтов идентичности иммигрантов-азиатов в западных обществах, чтобы последующие поколения могли извлечь пользу из лучших граней обеих культур.

Бросать

Саундтрек

Вся музыка написана Джавадом Ахмедом.

Прием

Али Усман из The Express Tribune написал: «Хотя Вирса сделал сильное заявление о необходимости оставаться верным своим ценностям, культуре и воспитанию, даже когда мы постоянно приспосабливаемся и подстраиваемся под окружающее нас общество, он оставил много нерешенных вопросов в своей сюжетной линии. В нескольких случаях казалось, что последовательность фильма пошла наперекосяк, однако игра актеров и саундтрек помогут привлечь аудиторию». [7]

Ссылки

  1. ^ Сингх, Жасмин (4 апреля 2010 г.). «Going global». The Tribune India . Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. Получено 21 апреля 2023 г.
  2. ^ Усман, Али (5 мая 2010 г.). «Премьера Virsa состоится в Лахоре». The Express Tribune . Архивировано из оригинала 30 сентября 2023 г. Получено 21 апреля 2023 г.
  3. ^ ab Ali Usman (6 мая 2010 г.). «Virsa (film) gets a tax waiver» (Вирса (фильм) получает налоговую льготу). The Express Tribune . Архивировано из оригинала 12 июня 2021 г. Получено 12 июня 2021 г.
  4. ^ ««Вирса» стремится соединить пенджабских экспатов с их корнями». Deccan Herald . 11 апреля 2010 г. Архивировано из оригинала 7 апреля 2023 г. Получено 21 апреля 2023 г.
  5. ^ ab "Aaryan Babbar pays obeisance at Golden temple, promotes 'Virsa' in Amritsar". DNA India . Архивировано из оригинала 22 апреля 2023 г. . Получено 22 апреля 2023 г. .
  6. ^ Гровер, Гульшан (19 апреля 2010 г.). «Плохой Гульшан Гровер играет хорошие роли». Hindustan Times (интервью). Интервью взяла Серена Менон. Мумбаи. Архивировано из оригинала 21 апреля 2023 г. Получено 21 апреля 2023 г. Речь идет об этих семьях иммигрантов, которые склонны забывать свое культурное наследие в чужих странах. Их дети растут по-другому на Западе. Я играю дедушку-сикха.
  7. Усман, Али (7 мая 2010 г.). «Вирса не производит впечатления». The Express Tribune . Архивировано из оригинала 10 июня 2023 г. Получено 21 апреля 2023 г.

Внешние ссылки