stringtranslate.com

Властелин Лорна и Ложный Управляющий

«Властелин Лорна и лживый управляющий» ( Child 271, Roud 113), иногда просто «Властелин Лорна » — англоязычная народная баллада. [1] Баллада впервые была занесена в «Реестр канцелярских товаров» в 1580 году с примечанием, что она исполняется на мотив песни «Greensleeves» .

Синопсис

Сын лорда Лорна быстро освоил школьные предметы, и отец отправил его во Францию ​​с управляющим изучать иностранные языки. Управляющий морил его голодом, а когда он пошел попить из реки, последовал за ним, чтобы утопить его. Сын взмолился о пощаде. Управляющий раздел его догола, дал ему тряпки и отправил просить милостыню. Он пошел работать к пастуху.

Управляющий продал одежду и выдал себя за лорда Лорна на вырученные деньги, убедив дочь герцога Французского выйти за него замуж. Сын был на землях герцога, и леди заметила его, вызвала его, чтобы узнать, почему он такой скорбный. Он не рассказал ей эту историю, но она взяла его к себе на службу. Управляющий не смог убедить ее в обратном, и герцог сделал его конюхом конюшни. Однажды, когда лошадь лягнула его, он сказал ей, что она не знает, кого лягает. Леди потребовала его историю о нем. Он сказал ей, что поклялся никогда не рассказывать, и она сказала ему не рассказывать ей, а проигнорировать ее и рассказать лошади . Он так и сделал.

Дама уговорила отца отложить свадьбу на три месяца и написала письмо лорду Лорну. Он созвал своих людей и отправился в замок, и там установил, кто его сын, а кто предатель. Герцог Французский казнил управляющего и выдал свою дочь замуж за законного сына.

Варианты

История, по-видимому, произошла от романа «Росвалл и Лилиан» . [2] Эти сказки являются частью группы народных сказок на схожую тему, самой известной из которых является «Девочка-гусь» . [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. Фрэнсис Джеймс Чайлд , Английские и шотландские популярные баллады «Властелин Лорна и лживый управляющий»
  2. ^ Лора А. Хиббард, Средневековый роман в Англии, стр. 290-1, Нью-Йорк, Берт Франклин, 1963
  3. Хелен Чайлд Сарджент, редактор; Джордж Лимн Киттредж, редактор Английские и шотландские популярные баллады: Кембриджское издание , стр. 586, Houghton Mifflin Company, Бостон, 1904 г.

Внешние ссылки