stringtranslate.com

Волк: Путешествие домой

Wolf: The Journey Home , первоначально названный Hungry for Home: A Wolf Odyssey , — американский роман для молодежи 1997 года , написанный «Asta Bowen» . Первоначально опубликованный Simon & Schuster с рисунками Джейн Харт Мейер, он был переименован и переиздан без иллюстраций в 2006 году издательством Bloomsbury Publishing . Основанный на реальных событиях из волчьей стаи Pleasant Valley, штат Монтана, роман повествует о жизни волчицы-вожака по имени Марта после вынужденного переселения ее стаи в 1989 году на незнакомую территорию. В ужасе Марта покидает свою стаю и отправляется в путешествие в поисках дома; в конце концов она прибывает в долину Нинемайл, где находит нового партнера, с которым создает новую стаю.

Боуэн была побуждена написать историю о переселенных волках после того, как ее возмутило продолжающееся браконьерство на волков в охраняемых районах долины Нинемайл. Она провела четыре года, исследуя волков, работая над романом. Рассказывая о судьбах животных в конце, она выражает надежду на идеалы, лежащие в основе усилий по восстановлению популяции волков. Номинированный на премию Teens' Top Ten 2006 от Американской библиотечной ассоциации , роман получил высокую оценку критиков. Двое похвалили способность Боуэн избегать антропоморфизма , одновременно схватывая суть поведения и жизни волков. Другой также похвалил то, что история подчеркивает трудности в программах переселения волков .

Сюжет

Марта, черно -серая волчица , является альфа-самкой в ​​небольшой стае в Плезант-Вэлли, штат Монтана, которая состоит из ее партнера, Калефа, их трех щенков Ранна, Сулы и Энни, и семилетнего волка по имени Олдтут. Однажды утром Калефа убивают браконьеры, оставляя Марту и Олдтута пытаться кормить и воспитывать щенков самостоятельно. Хотя Олдтут опытный охотник, он не может добыть крупную дичь, так как он потерял большую часть своих зубов, пережевывая стальной капкан на своей ноге много лет назад. Как только детеныши достаточно подрастают, чтобы их можно было оставлять одних на короткое время, Марта берет на себя большую часть охоты. Хотя это трудно, двое взрослых успешно сохраняют всех трех детенышей в живых и начинают отлучать их от груди и обучать их волчьим обычаям. Летом в этом районе начинают появляться ловушки по мере увеличения численности населения. Энни и Сулу ловят и увозят люди, но они снова появляются через несколько дней, запертые в клетках. Марта пытается освободить своих щенков, но безуспешно; однако люди регулярно приходят, чтобы кормить их и обеспечивать водой. Позже Олдтута ловят, а Марту усыпляют с вертолета. Ранн сбегает и больше его не видят.

Волков держат в человеческом учреждении пару месяцев, чтобы обследовать, а рану на лапе Олдтута обрабатывают. В начале зимы волкам снова дают успокоительное, и они просыпаются, обнаруживая себя в странном высоком месте с радиоошейниками на шеях. Все еще сонными от транквилизатора, странность событий и запах медведя гризли в этом районе вызывают у Марты инстинкт бегства, и она слепо бежит вниз, оставляя Олдтута и детенышей позади. Когда Олдтут просыпается, он тихонько бросает Энни и Сулу, следуя по следу Марты, но гораздо медленнее.

Марта продолжает бежать в направлении, которое, по ее мнению, приведет обратно в Плезант-Вэлли, переплывая реку Мидл-Форк , пересекая близлежащее шоссе и железнодорожные пути и пробегая между ними через различные леса. Останавливаясь только для того, чтобы попить воды и позаботиться о своих лапах, она пересекает Пирамид-Пик и переплывает водохранилище Хангри-Хорс , прежде чем неделя без еды и истощения заставит ее упасть на берег. Отдохнув, она продолжает свой бег, хотя теперь голод побуждает ее останавливаться, чтобы охотиться, когда она может, но в конечном итоге она падает у озера Флэтхед , где остается без сознания в течение нескольких дней. Тем временем, не имея навыков охоты и не имея взрослых, которые могли бы научить их выживать, Энни и Сула медленно умирают от голода. Олдтут достигает долины Мидл-Форк, где болезнь и его хромая нога заставляют его охотиться на местный скот. Его застреливает человек.

Когда Марта выздоравливает, ее инстинкты возвращаться домой притупляются, и она начинает двигаться медленнее. Она пробирается через долину Свон, чтобы пересечь хребет Свон и горы Мишн . С наступлением зимы она устраивает себе зимний дом около озера Линдберг, где охота хороша, а людей мало. Ближе к концу зимы она встречает другого одинокого волка, Грейтфута, крупного самца. Поначалу они держатся на расстоянии друг от друга, пока Грейтфут не начинает охотиться на стадо лосей в ареале Марты, в частности на стареющего вожака, которого Марта предпочитала и отказывалась охотиться сама. Она останавливает охоту другого волка, и после короткой стычки они забывают о лосе и становятся дружелюбными. Они образуют стаю из двух особей и покидают этот район, направляясь на юг. После спаривания их путешествия становятся более насущными, чтобы найти дом для выращивания детенышей.

Они поселяются в долине Нинемайл, большом лесном регионе, который, хотя и населен людьми, имеет мало дорог и домов. Через несколько недель после того, как они строят логово, Марта рожает семерых щенков, хотя один умирает вскоре после рождения. С наступлением весны щенки хорошо растут под опекой родителей и начинают совершать свои первые исследования за пределами логова. В начале лета Марта покидает логово, чтобы поохотиться, и ее убивает браконьер. Грейтфут остается единственным кормильцем для щенков. Хотя они не были полностью отняты от груди, они вскоре учатся есть мясо, которое дает их отец, и он медленно начинает учить их, как избегать людей и как выживать. Единственный человек, которого игнорирует стая, — это человеческий запах, который они часто находят на своих тропах, поскольку ни один человек никогда не появляется с ним, только изредка слышен звук грузовика поблизости.

Ближе к концу лета Грейтфута сбивает машина и убивает, когда он переходит автостраду во время охоты. Щенки начинают слышать странный волчий вой, но когда они выслеживают его, то находят новую добычу и знакомый человеческий запах. Новые жертвы появляются каждые несколько дней, поскольку молодые волки становятся больше и сильнее. Однажды ночью, когда они слышат необычный вой, они оказываются ближе к ней, чем обычно, и достигают добычи как раз вовремя, чтобы встретить своего благодетеля, человека-самца. Стая смотрит на человека, прежде чем исчезнуть обратно в лесу, игнорируя его вой. Однако, когда он собирается уходить, шестеро возвращаются на край поляны и воют.

Разработка и публикация

По словам Боуэн, она «не была человеком волков» до написания Wolf: The Journey Home . [1] Преподавательница гуманитарных наук в средней школе Flathead High School на северо-западе Монтаны и бывший обозреватель Seattle Post-Intelligencer , [2] [3] [4] она заявила, что читала новостные репортажи о стае волков Pleasant Valley в Daily Inter Lake , но именно смерть одного из щенков Ninemile побудила ее написать роман. [1] По ее словам, это была «одна смерть слишком много» из множества неслучайных смертей волков, и она чувствовала, что «историю нужно рассказать». [1] Она провела четыре года, изучая волков, готовясь к написанию романа, [1] в частности, жизнь стаи волков, которая была частью федеральной программы переселения волков и которая была задокументирована в записях, хранящихся Службой охраны рыбных ресурсов и диких животных США . Стая образовалась весной 1989 года в Плезант-Вэлли, штат Монтана. [5] Как и в романе, альфа-самец был убит, ошибочно принятым за собаку владельцем ранчо, а остальная часть стаи оказалась в ловушке, за исключением одного сбежавшего щенка. Их держали в Калиспелле , пока их не смогли перевести в Глейшер-Парк . Используя радиоошейники, биологи смогли отследить членов стаи с момента их освобождения до их окончательной судьбы, как это изображено в романе. Щенки, рожденные Мартой и Грейтфутом, родились весной 1990 года в долине Нинмайл, районе недалеко от Миссулы . Когда они перестали получать сигнал от Марты, власти искали ее тело в течение нескольких недель, пока ее сломанный радиоошейник не был найден в ручье. Майк Хименес, тогдашний биолог по дикой природе и руководитель проекта по восстановлению популяции волков в Вайоминге, был тем человеком в синем грузовике, который отслеживал и контролировал стаю в романе и кормил щенков после смерти Грейтфута. [5] [6] [7]

«...Я ходил по горам, по которым ходили эти волки; я изучал науку о волках; я брал интервью у биологов, изучающих дикую природу; я изучал карты и рисовал диаграммы; я играл с плененными щенками, и моя сообразительная мама украла мою чашку кофе. По мере того, как я учился, я писал: сначала плохо, но лучше, когда я узнал о повадках волков, жизни этих волков и очертаниях их истории».

 —'Аста Боуэн, Вольф: Путешествие домой [1]

Роман, тогда называвшийся Hungry for Home: A Wolf Odyssey , был впервые опубликован Simon & Schuster в твердом переплете 13 января 1997 года. [8] Первое издание включало чернильные иллюстрации Джейн Харт Мейер. Роман был переиздан в мягком переплете 30 января 1998 года. [9] Позже роман вышел из печати, после скромного успеха в Нидерландах . Несколько лет спустя адвокат Боуэн убедил ее переработать роман для молодых взрослых читателей, [2] и 27 декабря 2005 года Bloomsbury USA переиздало отредактированный роман с новым названием Wolf: The Journey Home в твердом переплете, без иллюстраций предыдущего издания и с новой фотографической обложкой. [10] Новое издание романа было переведено и переиздано в Китае. [2]

Последствия

Хименес перестал кормить щенков после Дня благодарения в том же году. Хотя щенки научились охотиться, Сильвер и Пикуни покинули стаю, а остальные четверо начали убивать скот. Их поймали, чтобы переселить, как и их родителей. Один, Камас, сбежал, проснувшись рано после приема транквилизатора. Чинук был убит за то, что продолжал охотиться на скот, а Тимбер был убит браконьером. [5] Тенино, который также продолжал охотиться на скот, был снова пойман и отправлен в Wolf Haven International , заповедник в штате Вашингтон, где он жил до своей смерти в 2001 году. [5] [11] Судьбы других детенышей, а также Ранна, детеныша, избежавшего первоначального переселения, неизвестны. В эпилоге романа Боуэн выражает надежду, что они выжили и размножились, что позволило родословным, начатым Мартой и Грейтфутом, продолжиться в волчьих стаях, которые сейчас населяют этот район. [5] Хименес продолжал работать руководителем проекта по восстановлению популяции волков в Вайоминге в Службе охраны рыбных ресурсов и диких животных США до 2008 года, когда он был выбран координатором программы по спасению волков Департамента охоты и рыболовства Вайоминга. [7]

Прием

Wolf: The Journey Home был номинирован на премию Teens' Top Ten 2006 от Американской библиотечной ассоциации . [2] [12] Сибил Стейнберг из Publishers Weekly назвала его «мощным первым романом» и «по-настоящему открывающей глаза историей». [13] Она похвалила Боуэн за «стремление наполнить дикую психику Марты минимумом антропоморфной сентиментальности» и почувствовала, что автор передал «как почтение к путям дикой природы, так и реалистичное понимание страха волков перед людьми». [13] Рецензируя название для The Detroit Free Press , Джуди Роуз посчитала его «книгой фактов и вымысла», написанной «с точки зрения волка». [6] Она похвалила фактическую основу работы и обширные исследования Боуэна в этой теме, и посчитала, что выход романа был «своевременным», совпавшим с растущим интересом к исследованию волков и программам реинтродукции, особенно в Йеллоустонском парке . Отметив, что роман не для всех, она посчитала, что он будет интересен «любителям дикой природы» и что читатели «воют от боли [волков]». [6] Дэвид Сайдеман из Chicago Tribune посчитал, что роман написан в том же «направлении, что и классическое «Невероятное путешествие »», похвалив автора за «верное [запечатление] их неукротимого духа». Он считал, что «первоклассные навыки Боуэн как писателя-натуралиста удерживают ее от падения в антропоморфизм», хотя он критиковал сцены, в которых Марта отказывается охотиться и даже защищает старого оленя, чувствуя, что она позволила «своим симпатиям исказить реальность» и противоречит собственному утверждению, что волки «всегда ищут легкую добычу». [14] Дженнифер Хендерсон из Booklist нашла это «запоминающейся историей», которая подчеркивает трудности в реинтродукции волков даже в охраняемые районы. Назвав его «прекрасно рассказанной историей о волках» с «трагическим исходом», она рекомендовала роман для подростков, любящих животных. [15] В книге «Нежное чтение: великие книги, согревающие сердца и поднимающие дух » Динна Макдэниел рекомендует этот роман в своем списке 500 вдохновляющих историй для молодежи, считая его увлекательной и «яркой» историей выживания, которая содержит «сильное послание надежды» в наследии, которое Марта оставила после себя. [16]

Ссылки

  1. ^ abcde Bowen, 'Asta (2006). "Заявление автора". Wolf: The Journey Home . Bloomsbury Publishing. стр. 273–276. ISBN 978-1-58234-689-2.
  2. ^ abcd Кимбалл, Нэнси (7 октября 2006 г.). «Создание подростковой сцены — в книгах». The Daily Inter Lake . Архивировано из оригинала 20 января 2013 г. Получено 29 апреля 2010 г.
  3. ^ "FHS Language Arts Department Faculty and Staff". Flathead High School . Получено 16 апреля 2010 г.
  4. ^ Боуэн, 'Аста (1999). "Sample Columns" . Получено 16 апреля 2010 г.
  5. ^ abcde Боуэн, 'Аста (2006). "Эпилог". Вольф: Путешествие домой . Bloomsbury Publishing. стр. 267–271. ISBN 978-1-58234-689-2.
  6. ^ abc Rose, Judy (9 февраля 1997 г.). «Дикие волки — вы будете выть от их боли в этой почти правдивой истории». Fort Worth Star-Telegram . The Detroit Free Press . стр. 9. ISSN  0889-0013.
  7. ^ ab "Майк Хименес возглавит программу по управлению волками в Вайоминге" (пресс-релиз). Департамент рыболовства и охоты Вайоминга. 25 апреля 2008 г. Получено 7 июля 2010 г.
  8. ^ Боуэн, 'Аста; Мейер, Джейн (1997). Hungry for Home: A Wolf Odyssey (Твердый переплет) . ISBN 0684823616.
  9. Боуэн, Аста (30 января 1998 г.). Hungry for Home: A Wolf Odyssey (мягкая обложка) . ISBN 0684836602.
  10. Боуэн, 'Аста (27 декабря 2005 г.). Вольф: Путешествие домой (Твёрдый переплёт) . ISBN 1582346895.
  11. ^ "Decesed Wolf Tributes". Wolf Haven International . Получено 5 октября 2009 г.
  12. ^ "Номинации на десятку лучших книг для подростков 2006 года" (PDF) . Американская библиотечная ассоциация . 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 2 июня 2006 г.
  13. ^ ab Steinberg, Sybil (25 ноября 1996 г.). "Прогнозы: Вымысел". Publishers Weekly . 243 (48): 58. ISSN  0000-0019.
  14. Зайдеман, Дэвид (9 марта 1997 г.). «Возвращение туземцев в цифрах и образах. Волки возвращаются». Chicago Tribune . стр. 6. ISSN  1085-6706.
  15. Хендерсон, Дженнифер (январь 1997 г.). «Книги для взрослых: Художественная литература». Booklist . 93 (9/10): 816. ISSN  0006-7385.
  16. ^ Макдэниел, Динна Дж. (2008). «Nonfiction». Gentle Reads: Great Books to Warm Hearts and Lift Spirits . ABC-CLIO . стр. 249. ISBN 978-1-59158-491-9.

Внешние ссылки