stringtranslate.com

Вольфдитрих

Вольфдитрих атакует драконов. Из Гейдельбергской университетской библиотеки, Cpg 365, листы 1v и 2r.

Вольфдитрих — одноимённый главный герой средневерхненемецкого героического эпоса «Вольфдитрих» . Впервые записанный в строфической форме около 1230 года анонимным автором, он сохранился в четырёх основных версиях, сильно различающихся по объёму и содержанию и в значительной степени независимых друг от друга.

Вольфдитрих тесно связан с другой героической эпической поэмой того же периода, Ортнит . Эти две истории имеют разное (хотя и спорное) происхождение, но они были объединены на ранней стадии, возможно, одним автором, и появляются вместе в большинстве источников. В самой ранней сохранившейся версии первой истории Ортнит убит двумя драконами, посланными его тестем после того, как он похитил и женился на его дочери; во второй версии Вольфдитрих, лишенный своего наследства двумя братьями и злым советником, отправляется искать помощи у Ортнита, но, обнаружив, что его убили, мстит за него, убив драконов, затем он побеждает своих братьев и советника и женится на вдове Ортнита.

Хотя самая ранняя версия похожа на другие героические эпопеи, такие как «Песнь о нибелунгах» , постепенно сказание обрастает новыми эпизодами, превращаясь в популярную приключенческую историю.

С мотивами поиска невесты, возвращения наследства, верных и неверных вассалов, убийства дракона, магических доспехов и встреч с гномами, ведьмами и великанами, эта пара историй оставалась неизменно популярной, многократно переделывалась, копировалась и, позднее, печаталась вплоть до начала XVII века. Это делает ее одним из самых долгоживущих и популярных немецких повествований средневековья и раннего Нового времени.

Хотя Вольфдитрих и Ортнит , по-видимому, изначально не упоминались в легендах, окружающих Теодориха Великого , в цикле о Дитрихе фон Берне Вольфдитрих стал считаться дедушкой Дитриха, а материал из этих двух историй нашел свое отражение в ряде сказаний о Дитрихе, включая древнескандинавскую «Сагу о Тидрексе » .

Версии

Начало Вольфдитриха А , лист 220 v Ambraser Heldenbuch

История сохранилась в четырех версиях. Три из них (A, B, C) в значительной степени независимы друг от друга, и каждая из них указывает на разное место рождения Вольфдитриха. Четвертая, D, представляет собой компиляцию материала из версий B и C. [1]

Wolfdietrich A («Вольфдитрих Константинопольский») — старейшая версия, написанная около 1230 года, хотя сохранилась только в гораздо более поздней рукописи Ambraser Heldenbuch (MS A). Первые 505 строф (A1), вероятно, написаны тем же автором, что и версия Ortnit, которая предшествует ей в рукописи, но оставшиеся 101 строфа (A2) показывают более сжатое повествование продолжателя, использующего материал из традиции Wolfdietrich B. [2] Конец истории отсутствует в Ambraser Heldenbuch (он заканчивается тем, что меч Вольфдитриха ломается в его борьбе с драконом), но может быть реконструирован из Dresden Heldenbuch 1472 года, которая опирается на тот же источник, что и MS A. [3]

В романе «Вольфдитрих Б» («Вольфдитрих Салоникский») значительно расширена история юности Вольфдитриха.

Вольфдитрих С («Вольфдитрих Афинский») сохранился только в пяти широко разбросанных фрагментах, один из которых в настоящее время утерян.

«Вольфдитрих D» — самая обширная версия (отсюда и «Большой Вольфдитрих»), которая объединяет материал из версий B и C, а также еще одной неизвестной версии, связанной с B. [4] С 10 рукописями и шестью печатными изданиями это «одно из величайших литературных достижений позднего Средневековья». [5]

История

Ортнит А

Король Ортнит из Ламбартена ( Ломбардия ) похищает Либгарте, дочь короля Мачореля. Под предлогом попытки примирения Мачореля посылает Ортниту два драконьих яйца, и драконы терроризируют королевство после того, как они вылупляются. Через год Ортнит отправляется на битву с драконами, но они застают его спящим и убивают. Его вдова вынуждена уединиться, чтобы дождаться рождения мстителя Ортнита.

Вольфдитрих А.

Вольфдитрих рождается третьим сыном у Гугдитриха, короля Греции . Злая советница короля Сабена убеждает его, что ребенок — порождение дьявола, и герцогу Берхтунгу из Мерана приказано убить его. Но Берхтунгу удается спасти ребенка и добиться изгнания Сабены.

После смерти Гугдитриха Сабена возвращается в Константинополь и убеждает двух старших братьев изгнать королеву и лишить Вольфдитриха, теперь живущего в замке Берхтунга Лилиенпорт, его наследства. Вольфдитрих возглавляет военную кампанию против своих братьев, но она терпит неудачу, и он осажден в Лилиенпорте. Через четыре года он вырывается и отправляется за помощью к королю Ортниту.

В конце концов он добирается до Гарте, где находит вдову Ортнита, оплакивающую смерть мужа. Он побеждает драконов, женится на Либгарте и становится королем Ламбартена.

Под видом паломника Вольфдитрих отправляется на разведку в Константинополь, где сыновья Берхтунга находятся в плену у его братьев. Возвращая свою жену, которая была похищена в то время, он отплывает в Грецию, где после успешной осады своих братьев казнит Сабену и награждает своих верных вассалов. Затем он возвращается в Ламбартен. [6]

После двенадцати лет брака Вольфдитрих переезжает в монастырь, где его до самой смерти терзают черти. [7]

Происхождение

Различные теории пытались связать Вольфдитриха (и его отца Гугдитриха) с историческими личностями из германского периода переселения народов : [8]

Однако по этим теориям нет единого мнения [9] , и можно утверждать, что многочисленные антиисторические элементы, существенные для истории (спасение волками, магические доспехи, великаны, драконы), предполагают, что она объединяет множество легендарных и фантастических источников, оторванных от каких-либо конкретных исторических личностей. [17] С этой точки зрения «Вольфдитрих» по сути является монтажом, который опирается не только на героический эпос, но и на chanson de geste , литературу крестовых походов , историю о поисках невесты и другие источники, с тем, что Миклауч называет «гибридным героем». [9] [17] [18]

Форма и структура

Вольфдитрих и Ортнит написаны в строфической форме, называемой Хильдебрандстон (похожей на Nibelungenstrophe, используемую в Nibelungenlied и Kudrun ). Она состоит из четырех длинных строк: каждая длинная строка имеет три стопы с женским окончанием , цезуру , затем три стопы с рифмованным мужским окончанием . [19]

В рукописях строфы обозначены ломбардской заглавной буквой .

В печатном Heldenbücher « Гильдебрандстон» трансформируется в « Heunenweise» , восьмистрочную строфу: длинная строка разделяется цезурой, а нерифмованные окончания строк рифмуются, в результате чего получается схема рифмовки ABABCDCD. [19] Это неизбежно подразумевало значительную переработку текста:

Рукописи и печатные книги

Четыре версии Вольфдитриха сохранились в 11 полных рукописях и нескольких фрагментах двенадцатой. Во многих случаях ВольфдитрихОртнит ) являются частью более обширной коллекции под названием Heldenbuch («Книга героев»). [21] [22]

Вольфдитрих А.

Вольфдитрих Б.

В рукописях Вольфдитриха Б. Ортнит не содержится .

Вольфдитрих С

Вольфдитрих Д.

Десять рукописей конца XV ​​и начала XVI веков, в том числе

Страсбургский путеводитель

Страница из Страсбургского путеводителя Иоганна Прюсса, 1479 (стр. 383). Подпись гласит: «Здесь Вольфдитрих сражался с горожанами перед городом Константинополем; город был возвращен ему».

В 1479 году Иоганн Прюсс напечатал Heldenbuch, в который вошли Ornit , Wolfdietrich и три других произведения, с 230 гравюрами на дереве. Текст в основном взят из источника, использованного в Heldenbuch Диболта фон Ганова (MS c). Впоследствии он был переиздан с вариациями и различными гравюрами на дереве другими авторами в 1491, 1509, 1545, 1560 и 1590 годах. [25]

Страсбургский сборник рассказов был использован в качестве источника для драматической трилогии Якоба Айрера, опубликованной в 1618 году: [22]

Издания

Переводы

Примечания

  1. ^ Бринкер-фон дер Хейде 2000, с. 197.
  2. Динкелакер 1989, стб. 1312.
  3. ^ де Бур 1974, стр. 206.
  4. Шнайдер 1931, стр. VI.
  5. ^ Хайнцле 1999, стр. 42.
  6. ^ Кофлер 2009b, стр. 362–363.
  7. ^ Вишневский 1986, стр. 156.
  8. ^ аб Динкелакер 1989, с. 1319.
  9. ^ abc Lienert 2015, стр. 155.
  10. ^ Бринкер-фон дер Хейде 2000, с. 200.
  11. Кук 1923, стр. 426.
  12. ^ аб Бринкер-фон дер Хейде 2000, с. 199.
  13. ^ Юккер 1972, стр. 104.
  14. ^ Хайнцле 1999, стр. 42–43.
  15. ^ Линерт 2008, стр. 3.
  16. ^ Вишневский 1986, стр. 162.
  17. ^ аб Динкелакер 1989, с. 1320.
  18. ^ Миклауч 2005.
  19. ^ ab Kofler 2009b, стр. 14.
  20. ^ Кофлер 2009а, стр. 107.
  21. ^ Handschriftencensus 2001a.
  22. ^ ab Kofler 2009b, стр. 362.
  23. ^ Handschriftencensus 2001b.
  24. ^ Линерт и Бек 2003, стр. XX.
  25. ^ Кофлер 2016, с краткими описаниями и списком сохранившихся копий.
  26. ^ фон Келлер 1865, стр. 943–1024.
  27. ^ фон Келлер 1865, стр. 1025–1118.
  28. ^ фон Келлер 1865, стр. 1118–1205.

Ссылки

Внешние ссылки

Факсимиле

Рукописи

Страсбургский путеводитель