Вортигерн ( / ˈ v ɔːr t ɪ dʒ ɜːr n / ; [1] древневаллийский : Guorthigirn , Guorthegern ; валлийский : Gwrtheyrn ; древнеанглийский : Wyrtgeorn ; древнебретонский : Gurdiern , Gurthiern ; ирландский : Foirtchern ; латинский : Vortigernus , Vertigernus , Uuertigernus и т. д.), также пишется как Вортигер , Вортиган , Воертигерн и Вортиген , был военачальником в V веке в Британии , известным, возможно, как король бриттов или, по крайней мере, упоминаемым как таковой в трудах Беды и Гильдаса . Его существование оспаривается учёными, и информация о нём неясна.
Он, возможно, был «супербус тиранус», который, как говорят, пригласил Хенгиста и Хорсу помочь ему в борьбе с пиктами и скоттами , после чего они восстали, убив его сына в процессе и образовав королевство Кент . Говорят, что он нашел убежище в Северном Уэльсе , и что его могила была в Диведе или на полуострове Ллин . Позже Гильдас оклеветал Вортигерна за его неверное суждение, а также обвинил его в потере Британии. Он упоминается в начале генеалогии ранних королей Поуиса .
Священник и историк VI века Гильдас написал De Excidio et Conquestu Britanniae ( О разорении и завоевании Британии ) в первые десятилетия VI века. В главе 23 он рассказывает, как «все советники вместе с этим гордым узурпатором » [ omnes consiliarii una cum superbo tyranno ] совершили ошибку, пригласив «свирепых и нечестивых саксов » поселиться в Британии . [2] По словам Гильдаса, по-видимому, сначала прибыла небольшая группа и поселилась «на восточной стороне острова по приглашению неудачливого [ infaustus ] узурпатора». Эта небольшая группа пригласила присоединиться к ним больше своих соотечественников, и колония разрослась. В конце концов саксы потребовали увеличения «их ежемесячных наделов», и, когда их требования в конечном итоге были отклонены, нарушили свой договор и разграбили земли романо -британцев .
Неясно, использовал ли Гильдас имя Вортигерн. Большинство изданий, опубликованных в настоящее время, опускают это имя. В двух рукописях его имя упоминается: MS. A (Avranches MS 162, XII век) относится к Уортигерно ; а MS. X Моммзена (Cambridge University Library MS. Ff. I.27) (XIII век) называет его Гуртигерно . [3] Гильдас никогда не обращается к Вортигерну как к королю Британии. Его называют узурпатором ( tyrannus ), но он не единственный, кто пригласил саксов. Напротив, он изображается как получающий помощь или помогающий «Совету», который может быть правительством, основанным на представителях всех «городов» ( civitates ) или их части. Гильдас также не считает Вортигерна плохим; он просто называет его «невезучим» ( infaustus ) и лишенным здравого смысла, что вполне объяснимо, поскольку эти наемники оказались неверными.
Гильдас добавляет несколько мелких деталей, которые предполагают, что он или его источник получили по крайней мере часть истории от англосаксов . Первая — когда он описывает размер первоначальной партии саксов, заявляя, что они прибыли на трех cyulis (или «килях»), «как они называют военные корабли». Это может быть самым ранним восстановленным словом английского языка. Вторая деталь — его повторение того, что приезжим саксам «было сказано неким прорицателем среди них, что они будут занимать страну, в которую они плывут, триста лет, и половину этого времени, сто пятьдесят лет, будут грабить и разорять ее». [3] Обе эти детали вряд ли были придуманы римским или бриттским источником.
Современные ученые обсуждают различные детали истории Гильдаса. Одной из тем обсуждения были слова, которые Гильдас использует для описания субсидий саксов ( annonas , epimenia ), и являются ли они юридическими терминами, используемыми в договоре foederati , поздней римской политической практике расселения союзных варварских народов в пределах границ империи для предоставления войск для помощи в защите империи. Гильдас описывает, как их набеги вели их «от моря до моря, нагроможденные восточной бандой нечестивых людей; и поскольку он опустошал все соседние города и земли, не прекращался после того, как был зажжен, пока не сжег почти всю поверхность острова и не лизнул западный океан своим красным и диким языком» (глава 24).
Первый сохранившийся текст, рассматривающий рассказ Гильдаса, принадлежит Беде , писавшему в начале-середине VIII века. Он в основном перефразирует Гильдаса в своих «Церковной истории английского народа» и «Расчете времени », добавляя несколько деталей, возможно, наиболее важным из которых является имя этого «гордого тирана», которого он сначала называет Вертигерном (в своей «Хронике Майоры» ), а затем Вуртигерном (в своей «Истории язычников» ). Форма Вертигерна может отражать более ранний кельтский источник или утерянную версию Гильдаса. [4] Беда также дает имена в «Истории» вождям саксов, Хенгисту и Хорсе , в частности, идентифицируя их племена как саксов, англов и ютов ( HE , 1.14–15). Еще одна важная деталь, которую Беда добавляет к рассказу Гильдаса, — это называние Вортигерна королем британского народа.
Беда также приводит дату 449, которая традиционно принималась, но с конца 20-го века считалась подозрительной: « Марциан, будучи сделан императором с Валентинианом , и сорок шестым от Августа , правил империей семь лет». Майкл Джонс отмечает, что у Беды есть несколько дат прибытия. В HE 1.15 прибытие происходит в период 449–455; в 1.23 и 5.23 указана другая дата, около 446; а в 2.14 то же самое событие датируется 446 или 447, что предполагает, что эти даты являются расчетными приближениями. [4]
Historia Brittonum (История бриттов) до недавнего времени приписывалась Неннию , монаху из Бангора, Гвинед , и, вероятно, была составлена в начале IX века. Автор упоминает большое количество источников. Ненний писал о Вортигерне более негативно, обвиняя его в инцесте (возможно, путая Вортигерна с валлийским королем Вортипорием , обвиненным Гильдасом в том же преступлении), клятвопреступлении, измене, любви к язычнице и менее значимых пороках, таких как гордыня.
Historia Brittonum рассказывает много подробностей о Вортигерне и его сыновьях. Главы 31–49 рассказывают о том, как Вортигерн (Гуортигирн) справляется с саксами и святым Германом из Осерра . Главы 50–55 посвящены святому Патрику . Глава 56 рассказывает о короле Артуре и его сражениях. Главы 57–65 упоминают английские генеалогии, смешанные с английской и валлийской историей . Глава 66 дает важные хронологические расчеты, в основном по Вортигерну и англосаксонскому заселению Британии .
За исключением того, что взято из Гильдаса, существует ряд преданий:
Было высказано предположение, что упомянутый здесь святой может быть не более чем местным святым или историей, которая должна была объяснить все святые места, посвященные святому Герману или «Гармону», который мог быть святым Поуиса или даже епископом с острова Мэн примерно во время написания Historia Brittonum . История, похоже, объясняется только как оскорбление соперничающей династии Поуиса, предполагая, что они произошли не от Вортигерна, а от простого раба.
Historia Brittonum описывает четыре битвы, произошедшие в Кенте, очевидно, связанные с материалом в Anglo-Saxon Chronicle (см. ниже). В ней утверждается, что сын Вортигерна Вортимер командовал бриттами против саксов Хенгеста. Более того, в ней утверждается, что саксы были изгнаны из Британии, но вернулись по приглашению Вортигерна несколько лет спустя, после смерти Вортимера.
Истории, сохранившиеся в Historia Brittonum, свидетельствуют о попытке одного или нескольких анонимных британских ученых предоставить больше подробностей этой истории, одновременно пытаясь учесть факты британской традиции.
В «Англосаксонской хронике» приводятся даты и места четырех сражений, в которых Хенгест и его брат Хорса сражались с британцами в графстве Кент. [7] Говорят, что Вортигерн был командующим британцами только в первом сражении; противники в следующих трех сражениях по-разному называются « британцами » и « валлийцами », что не является чем-то необычным для этой части « Хроники» . «Хроника» определяет битву при Виппедесфлеоте как место, где саксы впервые высадились, датируемое 465 годом в Виппедсфлеоте и, как полагают, Эббсфлите около Рамсгейта . 455 год — последняя дата, когда упоминается Вортигерн.
Летописи V века в Хронике были приданы им в их нынешнем виде в IX веке, вероятно, во время правления Альфреда Великого . [8] Источники летописей V века неясны; однако анализ текста демонстрирует некоторые поэтические условности, поэтому вполне вероятно, что они были получены из устной традиции, такой как саги в форме эпических поэм . [9] [10]
Существует спор о том, когда был написан материал, который составляет Historia Brittonum , и он может быть позже, чем Chronicle . Некоторые историки утверждают, что Historia Brittonum взяла свой материал из источника, близкого к Chronicle .
Вильгельм Малмсберийский, писавший незадолго до Джеффри Монмутского , добавил немало неблагоприятной оценки Вортигерна:
В это время Вортигерн был королем Британии; человек, не рассчитанный ни на поле, ни на совет, но полностью отдавшийся похотям плоти, раб всякого порока: персонаж ненасытной алчности, неуправляемой гордости и оскверненный своими похотями. Чтобы завершить картину, он осквернил свою собственную дочь, которую соблазнила на участие в таком преступлении надежда разделить его королевство, и она родила ему сына. Не обращая внимания на свои сокровища в этот ужасный момент и растрачивая ресурсы королевства в разгульной жизни, он бодрствовал только для уговоров брошенных женщин.
Gesta Regum Anglorum [11]
Однако Уильям добавляет некоторые подробности, несомненно, благодаря хорошему знанию местности, в книге I « De Gestis Regum Anglorum» , глава 23.
История Вортигерна приняла свою наиболее известную форму в псевдоисторической Historia Regum Britanniae Гальфрида . Гальфрид называет Константа старшим братом Аврелия Амвросия и Утера Пендрагона . После смерти их отца, Константина III , Вортигерн убеждает Константа покинуть свой монастырь и занять трон. Констант оказался слабым и непопулярным монархом-марионеткой , и Вортигерн правил страной через него, пока, наконец, не добился смерти Константа от рук восставших пиктов . [6]
Однако Джеффри упоминает похожую историю как раз перед этим эпизодом, что может быть непреднамеренным дублированием. Сразу после ухода римлян представители Британии выдвигают архиепископа Лондона для организации обороны острова. Для этого он организует прибытие континентальных солдат в Британию. Имя епископа — Гителин, похожее на имя Виталина, упомянутого в родословной Вортигерна, и на Виталина, который, как говорят, сражался с Амвросием в битве при Гуолофе . Этот Гителин/Виталинус исчезает из истории, как только прибывает Вортигерн. Все эти совпадения подразумевают, что Джеффри продублировал историю приглашения саксов, [ необходима цитата ] и что история Гителина, архиепископа, возможно, может дать некоторое представление о предыстории Вортигерна до того, как он приобрел власть.
Джеффри идентифицирует дочь Хенгеста как Ровену . После того, как Вортигерн женится на ней, его сыновья восстают. Джеффри добавляет, что Вортигерна ненадолго сменил его сын Вортимер, как и Historia Brittonum , только чтобы снова занять трон, когда Вортимер был убит.
Надпись на Столпе Элисега , каменном кресте середины IX века в Лланголлене , северный Уэльс , дает древневаллийское написание имени Вортигерн: Guarthi[gern], (надпись сейчас повреждена, и последние буквы имени отсутствуют), считается, что это тот же человек, что и "superbus tyrannus" Гильдаса, Вортигерн. Столб также утверждает, что он был женат на Севире , дочери Магнуса Максимуса , [7] и дает линию происхождения, ведущую к королевской семье Поуиса , которая воздвигла крест.
Иногда ученые высказывали предположение, что Вортигерн может быть королевским титулом , а не личным именем. Имя на бриттском буквально означает «Великий король» или «Повелитель», состоящее из элементов * wor- «над-, супер» и * tigerno- «король, лорд, вождь, правитель» (сравните древнебретонское machtiern , корнуольское myghtygern [12] тип местного правителя — буквально «вождь по обетам») [13] в средневековой Бретани и Корнуолле .
Однако элемент * tigerno- был постоянным в бриттских личных именах (сравните Kentigern , Catigern , Ritigern, Tigernmaglus и др.) и, поскольку * wortigernos (или его производные) не засвидетельствованы как нарицательное существительное, нет никаких оснований предполагать, что он использовался как что-то иное, кроме личного имени. Фактически, его древнеирландское родственное слово, Foirtchern , было довольно распространенным личным именем в средневековой Ирландии, что еще больше подтверждает идею о том, что Vortigern было личным именем, а не титулом.
Долина на северном побережье полуострова Ллин , известная как Нант Гвртейрн или «Ущелье Вортигерна», названа в честь Вортигерна, и до недавнего времени имела небольшой курган, известный местным жителям как «Могила Вортигерна», а также руины, известные как «Форт Вортигерна». Однако это противоречит сомнительным сообщениям о том, что он умер в своем замке на реке Тейфи в Диведе ( «Ненний» ) или в своей башне в Доварде в Херефордшире ( Геффри Монмутский ).
Другие укрепления, связанные с Вортигерном, находятся в Арфоне в Гвинеде , Брэдфорде на Эйвоне в Уилтшире , Карн-Фадрине в Гвинеде, Клвиде в Поуисе, Лландисуле в Дайфеде, Олд-Карлайле в Камберленде , Олд-Саруме в Уилтшире, Райадере в Поуисе , Сноудоне и Стоунхендже в Уилтшире. [14]
История Вортигерна оставалась хорошо известной после Средневековья , особенно в Великобритании . Он является главным персонажем в двух пьесах эпохи Якова I , анонимной «Рождение Мерлина» и «Хенгист, король Кента» Томаса Миддлтона , впервые опубликованной в 1661 году. Его встреча с Ровеной стала популярной темой в гравюре и живописи 17-го века, например, в работе Уильяма Гамильтона 1793 года «Вортигерн и Ровена» (справа вверху). Он также был представлен в литературе, например, в поэмах Джона Лесли Холла о начале Англии. [15]
Одно из самых известных литературных появлений Вортигерна — пьеса Вортигерн и Ровена , которая была представлена как утерянное произведение Уильяма Шекспира, когда она впервые появилась в 1796 году. Однако вскоре было обнаружено, что это литературная подделка, написанная предполагаемым первооткрывателем пьесы Уильямом Генри Айрлендом , который ранее подделал ряд других рукописей Шекспира. Сначала пьеса была принята некоторыми представителями литературного сообщества как шекспировская, и была представлена в лондонском театре Друри-Лейн 2 апреля 1796 года. Однако грубый почерк пьесы выставил ее как подделку, и она была высмеяна за пределами сцены и больше не ставилась. Айрленд в конце концов признался в мистификации и попытался опубликовать пьесу под своим собственным именем, но не имел большого успеха. [16] [17]