Врата Анубиса — фэнтезийный роман о путешествиях во времени, написанный в 1983 году американским писателем Тимом Пауэрсом . Он получил премию Филипа К. Дика 1983 года [1] и премию Science Fiction Chronicle 1984 года. Сюжет повествует об английском профессоре, который участвует в эксперименте по путешествию во времени и оказывается запертым в 19 веке. Роман написан под влияниемромана Мэйхью «Лейбористы и лондонские бедняки» и, в меньшей степени, произведений Чарльза Диккенса . [2]
В 1801 году британцы пришли к власти в Египте и подавили поклонение старым египетским богам . Группа магов планирует изгнать британцев из Египта, перенеся богов вперед во времени из эпохи, когда они были еще могущественны, и выпустив их на Лондон, тем самым уничтожив Британскую империю . В 1802 году неудавшаяся попытка магов вызвать Анубиса открывает магические врата в предсказуемом порядке во времени и пространстве.
В 1983 году больной миллионер Дж. Кокран Дарроу обнаружил врата и обнаружил, что они делают возможным путешествие во времени . Дарроу организует путешествие в прошлое для коллег-миллионеров, чтобы они посетили лекцию Сэмюэля Тейлора Кольриджа в 1810 году. Он нанимает профессора Брендана Дойла, чтобы тот присутствовал и давал экспертные комментарии. Один из фокусников, доктор Романи, случайно замечает путешественников во времени и похищает Дойла, прежде чем он успевает вернуться. Дойлу удается избежать пыток и бежать обратно в Лондон, теперь застрявший в 19 веке.
Дойл вступает в гильдию нищих и встречает нищего по имени Джеки. Он планирует встретиться и подружиться с Уильямом Эшблессом , богатым поэтом, которого Дойл усердно изучал, чтобы обрести благодетеля. Доктор Романи прочесывает город в поисках Дойла со своим легионом убийственных нищих, возглавляемых клоуном-фокусником Хоррабином. В то же время Дойл обнаруживает, что Дэрроу остался в 19 веке, чтобы искать Джо с лицом собаки, оборотня, меняющего тела , в надежде подкупить Джо, чтобы тот предоставил ему новое здоровое тело. Сам Дойл становится мишенью Джо, получая отравленное тело бывшего телохранителя Дэрроу, но умудряется излечиться от яда.
В своем новом теле Дойл понимает, что он сам является историческим Эшблессом. Он копирует стихи Эшблесс по памяти и выводит свое собственное будущее из своего изучения жизни Эшблесс. Используя эти знания, он продолжает мешать планам магов. После того, как Романи обнаруживает врата в 1684 год, Дойл следует за ним и останавливает его попытку изменить прошлое. Тем временем Дэрроу успешно связывается с Джо с Дог-Фейсом и организует сделку, по которой Джо предоставит Дэрроу здоровые тела и позволит ему жить вечно.
В конце концов Дойл возвращается в 1810 год, но его похищают и увозят в Египет Мухаммеда Али , где Мастер магов искушает его воскресить его мертвую жену, если он расскажет им секреты временных врат. Дойл сопротивляется и убивает Мастера. Тем временем Джеки узнает секрет Дэрроу и убивает его вместе с Джо с Собачьей Мордой. Дойл возвращается в Лондон, где последний маг, Романелли, похищает его, Джеки и Кольриджа. В наркотическом оцепенении Кольридж освобождает извращенный зверинец монстров Хоррабина, позволяя ему и Джеки сбежать. Романелли сбегает с Дойлом в подземный мир, но его съедает Апеп , в то время как Дойл омолаживается на борту солнечной лодки бога Ра . Дойл снова встречается с Джеки и обнаруживает, что Джеки не только тайно женщина, она его будущая жена.
Спустя десятилетия, прожив всю жизнь Эшблесса и став вдовцом, Дойл отправляется навстречу своей исторической дате со смертью. Дойл обнаруживает, что его предполагаемый убийца — это его дубликат, созданный Мастером в Египте десятилетия назад. Дойл убивает дубликат, тем самым предоставляя труп для своей смерти, и уплывает на лодке в неизвестное будущее.
«Врата Анубиса» были выбраны для сборника шедевров фэнтези издательства Gollancz (под номером 47). [3] Шерил Морган включила этот роман в список «12 классических книг в стиле стимпанк». [4]
Крис Хендерсон положительно отзывается о книге в выпуске журнала Dragon Magazine за декабрь 1983 года. Он называет ее «одной из лучших книг, появившихся на полках в этом году». Отмечая, что это «одна из тех редких книг — солидный фэнтезийный роман мейнстрима», Хендерсон рекомендует ее. [5]
Колин Гринланд написал рецензию на «Врата Анубиса» для журнала Imagine и заявил, что «маниакальное, жуткое воображение Пауэра рисует Лондон как зловещий карнавал зловещих цыган, порочных клоунов, нищих тиранов, оборотней, упырей и безглазых тварей, которые шныряют в канализации». [6]
Дэйв Лэнгфорд сделал обзор The Anubis Gates для White Dwarf #80 и заявил, что « The Anubis Gates не так уж и глубок, но предлагает потрясающее развлечение и множество сценариев, которые можно украсть для Call of Cockburn или как там эта игра называется». [7]
Альгис Будрис заявил, что Пауэрс «дает читателю то единственное, что ему необходимо, — и никогда это не бывает так необходимо, как в истории о путешествиях во времени. Он дает читателю возможность участвовать; вникать в каждое четко очерченное чудо, перебирать его в своем собственном сознании с полной уверенностью в том, что автор честно нарисовал контуры всей представленной сцены. Он приглашает читателя к взаимодействию». [8]
В обзоре 2006 года на SFReviews.net роману присвоена оценка 4,5 из 5 звезд, в котором говорится: «Шедевр Тима Пауэрса остается, даже спустя 20 лет после первой публикации, одним из самых ошеломительных творений воображения в современном фэнтези. В этом жанре были и другие романы о путешествиях во времени, но ни один из них не сравнится с уникальным подходом « Врат Анубиса » к материалу и его бездонным источником изобретательности. Он буквально сам по себе не имеет себе равных, это образец для подражания... Пауэрс черпает вдохновение отовсюду: из спекулятивной квантовой физики, древнеегипетской мифологии, цыганских преданий, истории и классической литературы. Затем он смешивает все это с беззаботным энтузиазмом ребенка, впервые взявшегося за химический набор. Результат, конечно, взрывает комнату — но наилучшим образом». [9] Рецензент guardian.co.uk назвал его «бурным приключением, которое охватывает все: от поэтов 19 века до богов Древнего Египта... захватывающее, волнующее, удивительно изобретательное приключение». [10] Рецензент Стивен Ву оценил книгу на 8 из 10, заявив, что книга «немного не дотягивает до того, чтобы быть действительно великим научно-фантастическим романом». Он написал: «Главное достоинство книги — ее уникальная и творческая обстановка, Лондон 19 века, полный деформированных клоунов, организованных нищенских обществ, безумных гомункулов и магии», но нашел сюжет «трудным для понимания... особенно в совершенно сбивающей с толку кульминационной последовательности». [11]
Рецензент Джонатан МакКалмонт похвалил тон книги : «Несмотря на набор гротескных второстепенных персонажей и более сочные фантастические элементы, чем вы можете потрясти мечом-ворпалом, Пауэрсу удается сохранить тон «Врат Анубиса» мрачно-атмосферным... Более красочные аспекты книги привязаны к реальности и служат только для того, чтобы сделать обстановку более увлекательной и странной... Лондон эпохи Регентства Пауэрса никогда не кажется манерным или фарсовым, он просто кажется совершенно чуждым и отталкивающим, даже такому лондонцу, как я. Каждая страница этой книги сочится восхитительной странностью. Несмотря на то, что ей более 20 лет, она кажется такой же свежей и мощной, как любой современный фэнтезийный роман, который вы, вероятно, найдете. Именно талант Пауэрса к странному заставляет вас переворачивать страницы — что удачно, поскольку сюжет далеко не прост». [12]
Рецензент Шон Фаррелл написал: «С экзотическими персонажами и обстановкой, включая Англию конца 1600-х годов и солнечный Египет, «Врата Анубиса» — это история о путешествиях во времени, которая стоит в одном ряду с лучшими из них и, несомненно, [выдержит] испытание временем. Это чистое воображение и веселье, полное действий, управляемых персонажами, и юмора. Роман, который выходит за рамки жанровых ограничений, эта книга порадует любителей всей художественной литературы». [13]
Роман был адаптирован для сцены под руководством Рут Пе Палилео, а премьера спектакля состоялась 16 августа 2014 года в выставочном центре ExCel в Лондоне, Англия.
В оригинальный состав вошли Джонни Майлз в роли Брендана Дойла, Ариана Хелейн в роли Джеки Снэппа, Тимоти Каммингс в роли Дж. Кокрэйна Дарроу и доктора Романи, Джейк Тейлор в роли Аменофиса Фике, Хоррабин Клоун и Лорд Байрон, а также Гео Николс в роли Стирфорта Беннера. [16] [17]
Хавьер Оливарес заявил, что роман был одним из главных источников вдохновения для испанского телешоу El Ministerio del Tiempo , в создании которого он принимал участие. [18]
Энди Лейн заявил, что его роман «Доктор Кто» , «Всепоглощающий огонь », был «[его] попыткой подражать» «Вратам Анубиса» Пауэрса . [19]
{{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ){{cite web}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка )