stringtranslate.com

С моей душой все хорошо

«It Is Well With My Soul» , также известный как «When Peace, Like A River» , — гимн, написанный гимнистом Горацио Спаффордом и сочиненный Филиппом Блиссом . Впервые опубликованный в Gospel Hymns No. 2 Айры Сэнки и Блисса (1876), он, возможно, является самым влиятельным и долговечным в репертуаре Блисса и часто используется в качестве хоровой модели, появляясь в гимнах самых разных христианских общин. [a]

Фон

Этот гимн был написан после травматических событий в жизни Спаффорда. Первым был Великий чикагский пожар 1871 года, который разорил его финансово (Спаффорд был успешным юристом и вложил значительные средства в недвижимость в районе Чикаго, который сильно пострадал от великого пожара). [1] Его деловые интересы еще больше пострадали из-за экономического спада 1873 года, когда Спаффорд планировал отправиться в Англию со своей семьей на пароходе SS Ville du Havre , чтобы помочь с предстоящими евангелизационными кампаниями Дуайта Л. Муди . В позднем изменении плана Спаффорд отправил вперед свою жену Анну и их четырех дочерей, Энни, Мэгги, Бесси и Танетту, пока Спаффорд задерживался по делам, связанным с проблемами зонирования после Великого чикагского пожара. Во время пересечения Атлантического океана корабль быстро затонул после столкновения с морским судном Loch Earn , в результате чего погибло 226 человек, включая Энни, Мэгги, Бесси и Танетту. [2] Анна выжила и отправила Спаффорду теперь известную телеграмму: «Спасся один…». Вскоре после этого, когда он отправился в Англию, чтобы встретиться со своей скорбящей женой, Спаффорд был вдохновлен написать эти слова, когда его корабль проходил мимо места, где погибли его четыре дочери. [3] Блисс назвал свою мелодию Ville du Havre , по названию пострадавшего судна. [4]

Крушение парохода «Виль дю Гавр»
Филипп Блисс

Оригинальный текст песни

«Все хорошо с моей душой» , первое издание 1876 г.

Когда мир, как река, сопровождает мой путь,
Когда печали, как морские волны, катятся;
Какова бы ни была моя участь, Ты научил меня знать [b]
Все хорошо, все хорошо с моей душой.

Припев
Все хорошо (все хорошо),
С моей душой (с моей душой)
Все хорошо, все хорошо с моей душой.

Хотя сатана должен бить, хотя испытания должны прийти,
Пусть эта благословенная уверенность контролирует,
Что Христос посмотрел на мое беспомощное состояние,
И пролил Свою собственную кровь за мою душу.

Мой грех, о, блаженство этой славной мысли!
Мой грех, не частично, но весь,
Пригвожден к Его кресту, и я больше не несу его,
Хвала Господу, хвала Господу, о моя душа!

Для меня, пусть это будет Христос, пусть это будет Христос отсюда, чтобы жить:
Если Иордан надо мной покатится,
Никакой боли не будет моей, ибо в смерти, как и в жизни,
Ты прошепчешь Свой мир моей душе.

Но Господь, Тебя, Твоего пришествия мы ждем,
Небо, а не могила — наша цель;
О, труба ангела! О, голос Господа!
Благословенная надежда, благословенный покой моей души.

И Господь, поторопись день, когда вера станет видением,
Облака свернутся, как свиток;
Раздастся труба, и Господь сойдет,
Песнь в ночи, о моя душа! [c]

[5]

150-я годовщина

В 2023 году исполнилось 150 лет со дня трагедии «Все хорошо с моей душой». В память о самом дне трагедии, 22 ноября, [6] состоялись поминальные службы , а в юбилейный год было опубликовано новое издание книги « Все хорошо с моей душой: от трагедии к доверию » [7] .

Примечания

  1. ^ Наличие припева делает произведение технически госпел-песней, а не гимном в строгом смысле. [ необходима цитата ]
  2. ^ «знать» (в конце третьей строки) было изменено на «сказать».
  3. ^ «Песня в ночи, о моя душа» (последняя строка) была изменена на «Даже так, с моей душой все хорошо».

Ссылки

  1. ^ «Семейная трагедия — Американская колония в Иерусалиме | Выставки — Библиотека Конгресса». www.loc.gov . 12 января 2005 г.
  2. ^ «It is Well with My Soul: Historical Origins of the Hymn & the Tune». YouTube . 27 октября 2015 г. Архивировано из оригинала 21 декабря 2021 г. Получено 1 ноября 2020 г.
  3. ^ "Американская колония в Иерусалиме, 1870-2006" . Получено 2 мая 2013 г.
  4. ^ Макканн, Форрест М. (1997). Гимны и история: аннотированный обзор источников . Абилин, Техас : ACU Press. Архивировано 12 января 2008 г. в Wayback Machine . ISBN 0-89112-058-0 , стр. 154, 327-328, 359-360, 520, 597. 
  5. ^ "История". Студия Косински. Архивировано из оригинала 11 марта 2013 г. Получено 26 марта 2013 г.
  6. ^ «150-я годовщина со дня рождения моей души». www.thisisthe.news .
  7. ^ "новое издание книги "Все хорошо с моей душой" к 150-летию". www.itiswellwithmysoul.com .

Внешние ссылки