stringtranslate.com

Вся королевская рать (фильм, 1999 г.)

«Вся королевская рать» британская телевизионная драма BBC о Первой мировой войне с Дэвидом Джейсоном в главной роли, первая трансляция которой состоялась в «Памятное воскресенье» , 14 ноября 1999 года. Название фильма происходит от строчки из детского стишка «Шалтай-Болтай» и основано на книге 1992 года. « Исчезнувший батальон» сопродюсера фильма Найджела МакКрери .

Книга

Драма основана на научно-популярной книге сопродюсера Найджела МакКрери «Исчезнувший батальон» . Книга была впервые опубликована в 1992 году и переиздана в 1997 и 1999 годах под названием « Вся королевская рать: наконец раскрыта одна из величайших загадок Первой мировой войны» .

Сюжет

Фильм и книга основаны на истории 1/5-го ( территориального ) батальона Норфолкского полка , в который входили люди из королевского поместья в Сандрингем-Хаусе , первоначально сформированные в « Сандрингемской роте ».

Батальон понес тяжелые потери в бою у Галлиполи 12 августа 1915 года, а позже возник миф о том, что подразделение ушло в туман и просто исчезло. [1] Фильм драматизирует эти события и происхождение мифа на родине, в процессе следования за следователем, посланным после войны от имени королевской семьи, чтобы выяснить правду о судьбе компании. Как показано в фильме, после того, как остатки бывшей Сандрингемской компании отделились от других британских войск и понесли тяжелые потери, они были взяты в плен османскими солдатами, а затем убиты. Один из выживших просыпается в немецком военном госпитале, и врач говорит ему, что ему повезло, что его нашли немецкие войска, сопровождавшие турецкие войска.

Сцена, в которой убивают заключенных при попытке сдаться, подверглась критике как со стороны турецкого посла в Лондоне, так и со стороны внука главного героя, капитана Фрэнка Бека , как не подкрепленная доказательствами. [2]

Предыстория заявленной резни

Сама книга лишь намекает на возможность того, что часть погибших была «казнена» после того, как попала в плен. Сообщается, что преподобный Пьерпойнт Эдвардс, обнаруживший братскую могилу, много позже в частной беседе рассказал, что найденные им тела были убиты выстрелами в голову. Достоверность этого утверждения осталась недоказанной, в фильме делается предположение, что оно не было раскрыто в то время, чтобы защитить чувства короля и королевы, а также родственников умершего. Однако есть более веские доказательства в виде рассказа одного выжившего, рядового Артура Уэббера из роты Ярмута, взятого в плен во время битвы. Он был ранен в голову и утверждал, что слышал, как турецкие солдаты кололи и расстреливали других раненых, и что сам подвергся такому же нападению, но его спас только немецкий офицер. Кроме того, по крайней мере один британский офицер был замечен взятым в плен во время боя, но о нем больше ничего не было слышно. В книге предполагается, что, основываясь на свидетельствах того времени, турецкие солдаты боролись с концепцией захвата пленных, а не с политикой преднамеренной казни.

Фильм действительно выходит за рамки книги, поскольку в нем изображена большая группа взятых в плен мужчин, которых намеренно казнят, в запутанной и быстро развивающейся сцене. Из рассказов того времени, изложенных в оригинальной книге, может показаться, что большинство мужчин, погибших в плену, не были убиты вручную, а погибли в тяжелых боях, либо были убиты на месте, либо умирали от полученных ран. Подразделение продвинулось дальше других британских войск на линии и оказалось изолированным на некотором расстоянии от турецких позиций. В конечном итоге группа численностью до 200 человек была окружена у фермерского дома и уничтожена во время боя. Что касается судьбы капитана Бека, показанного среди казнимых пленных, то в фильме также высказаны предположения. В последний раз Бека видел один из выживших, который видел, как незадолго до окончания битвы он упал под деревом, склонив голову набок. Выживший не мог быть уверен, что на тот момент он еще не был мертв.

Производство

Съемки проходили в Сандрингеме и Холкхэм-холле , на Северо-Норфолкской железной дороге и в других местах Норфолка , при этом Андалусия в Испании служила Галлиполи.

Прием

Дэвид Джейсон получил премию TV Quick Awards за лучшую мужскую роль за свою роль. [3]

Передача норфолкского диалекта в фильме подверглась критике со стороны организации «Друзья норфолкского диалекта», созданной для сохранения и содействия его правильному воссозданию; «Все королевские люди из Сандрингема гордо собрались, а затем двинулись в те же старые мутные воды Муммерцета ». [4]

Бросать

Директора

Другой

Экипаж

Рекомендации

  1. ^ Исчезнувший батальон. Архивировано 2 декабря 2014 г. в Wayback Machine.
  2. ^ «Люди короля, финал «неприятный»» . Новости BBC . Проверено 29 августа 2020 г.
  3. ^ Новости BBC | РАЗВЛЕЧЕНИЯ | Али Джи получил высшую телевизионную награду
  4. Эшли Грей (3 октября 1999 г.). «Краткая история ФОНДа; образован в 1999 году». Norfolkdialect.com . Проверено 26 декабря 2012 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки