Василий Владимирович Бартольд ( [ примечание 1 ] 15 ноября [ 3 ноября по старому стилю ] 1869 — 19 августа 1930), публиковавшийся на Западе под своим немецким именем при крещении Вильгельм Бартольд [1] , был русским востоковедом , специализировавшимся на истории ислама и тюркских народов ( тюркология ).
Бартольд родился в Санкт-Петербурге в семье обрусевших немцев . [1] Его карьера охватывала последние десятилетия Российской империи и первые годы Советского Союза .
В 1899 году книга Стэнли Лейн-Пула «Мусульманские династии» была опубликована в переводе Бартольда с многочисленными правками переводчика. [2]
В 1900 году, после защиты диссертации «Туркестан в эпоху монгольского нашествия» (ч. 1 и 2, СПб., 1898–1900), Бартольд получил степень доктора восточной истории.
В 1901 году В. Бартольд был назначен экстраординарным, а в 1906 году ординарным профессором Петербургского университета .
Он был секретарем Русского комитета по исследованию Средней и Восточной Азии, основанного в 1903 году.
В 1904 году производил археологические раскопки в окрестностях Самарканда ; в 1910 году был избран членом-корреспондентом Академии наук , в 1913 году — ординарным академиком по специальности «Литература и история народов Азии». [3]
В 1912 году в работе «Халиф и султан» Бартольд сделал научное открытие: он доказал, что идея о передаче духовной власти последним аббасидским халифом Аль-Мутаваккилем III османскому султану Селиму Явузу в XVI веке является легендой, возникшей не ранее XVIII века.
В мае 1913 года Бартольд предпринял научную поездку по Южному Уралу , Сибири и Средней Азии , посетил Оренбург , Уфу и село Стерлибашево Стерлитамакского уезда Уфимской губернии. В феврале 1917 года Бартольд вошел в состав академической Комиссии по исследованию племенного состава населения России и сопредельных стран (председатель академик Сергей Ольденбург ).
После Октябрьской социалистической революции Бартольд возглавил Коллегию востоковедов, созданную в 1921 году при Азиатском музее. Одной из важных задач, которой он занимался в первые годы Советской власти , было создание письменности для бесписьменных народов РСФСР и СССР и замена арабского алфавита кириллицей .
Бартольд был одним из участников и организаторов Первого Всесоюзного тюркологического съезда в Баку (1926).
В 1924-1926 годах он посетил Баку, где принял активное участие в организации профессорами Ленинградского и Казанского университетов Восточного факультета в Бакинском государственном университете . Специально для студентов этого университета он прочитал циклы лекций «История Азербайджана», «О месте Прикаспийских регионов в истории мусульманского мира», где проанализировал историческое значение некоторых городов Азербайджана , в частности Баку.
В Баку он встречался с учеными, учителями, местной администрацией, посещал музеи, мечети, шахский дворец, крепость и кладбища. Помимо работы в Баку он занимался сохранением мавзолеев Низами Гянджеви , Фирдоуси и Коркута, переводил огузский эпос « Книга Коркута Ата ».
Он ознакомился и перевел некоторые рукописи из фондов библиотеки Азербайджанского университета и библиотеки Сабира. Он читал доклады на заседаниях историко-этнографической секции Общества по обследованию и исследованию Азербайджана в Бакинском доме просвещения и на Первом Всесоюзном тюркологическом съезде в Баку (1926). Собранные им сведения о городе Баку включены в статью «Баку» в его « Энциклопедии ислама ». [4]
Он посетил многие библиотеки мира ( Англии , Германии , Франции , Турции и др.), СССР ( Ленинграда , Москвы , Ташкента , Баку и др.). Основной целью его поездок за границу и по Советскому Союзу было изучение восточных рукописных фондов. Хорошее знание работы библиотек позволяло ему не только читать лекции по истории архивного дела для слушателей Архивных курсов Петроградского археологического института (1918), но и выступать со статьями и обзорами о состоянии библиотек и их рукописных отделов, вносить предложения по сбору материалов, их раскрытию через каталоги и т. д.
В январе 1927 года он был приглашен Николаем Марром в Ленинградскую публичную библиотеку в качестве консультанта по работам Восточного отдела с оплатой за счет научных кредитов, а с 1 февраля 1928 года был зачислен в штат внештатным сотрудником.
Лекции Бартольда в Санкт-Петербургском университете ежегодно прерывались длительными экскурсиями в мусульманские страны. В двух томах своей диссертации ( Туркестан до монгольского нашествия , 1898-1900) он указал на многочисленные выгоды, которые мусульманский мир получил от монгольского правления после первых завоеваний. Бартольд был первым, кто опубликовал малоизвестную информацию ранних арабских историков о Киевской Руси . Он также редактировал несколько научных журналов по мусульманским исследованиям и внес большой вклад в первое издание Энциклопедии ислама . В 1913 году он был избран в Российскую академию наук . В феврале 1917 года он был назначен в Комиссию по изучению племенного состава населения окраин России .
После русской революции Бартольд был назначен директором Музея антропологии и этнографии имени Петра Великого , и занимал эту должность с 1918 по 1921 год. Он написал три авторитетные монографии по истории ислама : « Ислам» (1918), «Мусульманская культура» (1918) и «Мусульманский мир» (1922). Он также внес вклад в развитие кириллической письменности для мусульманских стран советской Средней Азии .
Большинство его произведений были переведены на английский, арабский и персидский языки. Собрание сочинений Бартольда было переиздано в 9 томах между 1963 и 1977 годами, и хотя советские редакторы добавили сноски, осуждающие его «буржуазные» взгляды, его престиж был таков, что текст остался без цензуры, несмотря на то, что он не соответствовал марксистской интерпретации истории. Некоторые из его работ были переизданы совсем недавно в Москве .
Его женой была Мария Жуковская (1868-1928), младшая сестра востоковеда Валентина Жуковского . [5]
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)