Иудейский раввин и наси III века
Гамалиил III ( иврит : רבן גמליאל ברבי , читается как Раббан Гамалиэль беРабби , то есть: сын Ребби , в честь его отца Иуды хаНаси ) был раввином III века (первое поколение амораев ).
Его отец назначил его своим преемником в качестве наси . [1] О его деятельности известно немногое, но вполне вероятно, что пересмотр Мишны был завершен во время его правления.
Он был отцом Иуды II и Гиллеля (не путать с Гиллелем Старшим ), а также братом Шимона бен Иуды ХаНаси .
Учения
В Тосефте содержится только одно высказывание Гамалиила, [2] парафраз Чисел 11:22, в котором Моисей жалуется на неразумность желаний людей. В Бараите содержится его галахическое толкование. [3] Р. Хошайя спрашивает сына Гамалиила, Иуду II , о галахическом мнении его отца. [4] Раввин Йоханан рассказывает о вопросе, на который ответил Гамалиил. [5] Самуил из Нехардеи рассказывает о разногласиях во мнениях между Гамалиилом и другими учеными. [6]
Кавычки
- «Хорошим является изучение Закона ( Торы ) с мирской профессией, [7] ибо труд того и другого заставляет грех забыться. В конечном итоге, всякое изучение Торы, которое не сопровождается работой, обречено на прекращение и приводит к греху». [8]
- «Те, кто трудится на благо общества, должны делать это ради неба (т. е. альтруистически ), ибо тогда заслуги их предков помогут им, и их праведность пребудет вечно. Но что касается вас, то я припишу вам щедрую награду, как если бы вы сделали это сами». [9]
- «Будьте осторожны с теми, кто у власти, ибо они подпустят к себе человека только ради собственных целей; они ведут себя как друзья, когда это им выгодно, и не будут поддерживать кого-то в трудную минуту». [10]
- «Сделай так, чтобы Его воля стала твоей волей, чтобы Он сделал твою волю подобной Его воле. Уничтожь свою волю перед Его волей, чтобы Он уничтожил волю других перед твоей волей». [11]
- «Всякий, кто имеет сострадание к творениям Бога, получит сострадание Небес, и всякий, кто не имеет сострадания к творениям Бога, не получит сострадания Небес». [12]
Ссылки
- ^ Кетувот 103a
- ^ Сота 6:8
- ^ Менахот 84б
- ^ Йерушалми Брахот 60д
- ^ Халлин 106a
- ^ Нида 63б; Бава Батра 139б; Йерушалми Бава Батра 10д
- ^ Буквально, " derekh eretz ", что означает "путь земли". На иврите это идиома и омоним, который на самом деле имеет несколько значений. Перевод здесь следует объяснению, данному большинством толкователей Мишны, которые говорят, что здесь подразумевается "мирская профессия".
- ^ Пиркей Авот 2:2
- ^ Пиркей Авот 2:2
- ^ Пиркей Авот 2:3
- ^ Пиркей Авот 2:4
- ↑ Вавилонский Талмуд Шаббат 151б