stringtranslate.com

Гандавюха

Семь листов из рукописи Гандавьюха-сутры, Восточная Индия, период Пала .

Гандавьюха -сутра (тиб. sdong po bkod pa'i mdo ) — буддийская махаянская сутра индийского происхождения, датируемая примерно 200–300 гг. н. э. [1] [2] Термин Гандавьюха неясен и переводился по-разному: Стволовой массив, Высший массив, Превосходное проявление . [3] [1] [2] [4] Санскритское слово ганди может означать «ствол» или «стебель», а также «куски», «части» или «секции», а также «ствол дерева от корня до начала ветвей») . [3] [4] Питер Алан Робертс отмечает, что «поскольку сутра состоит из серии эпизодов, в которых Судхана встречается с чередой учителей, предполагаемым значением вполне могло быть «массив частей» или, более свободно, «серия эпизодов». [ 4] Он также отмечает, что термин ганда может также означать «великий» или «высший» в некоторых обстоятельствах, и поэтому некоторые переводчики перевели это словосочетание как «Высший массив » . [4] Китайские переводы указывают, что сутра также имела другое название в 7 веке (китайский: 入法界品), которое можно реконструировать на санскрите как Дхармадхату-правешана ( Вхождение в Дхармадхату ). [4] [5]

Сутра описывает одно из самых известных духовных паломничеств в мире и составляет 39-ю главу сутры Буддхаватамсака . Сутра описывается как « поиск Судханы высшей истины», поскольку сутра описывает путешествие ученика Судханы («Превосходное богатство»), когда он сталкивается с различными учениями и Бодхисаттвами , пока его путешествие не завершится, и он не пробудится к учениям Будды .

Обзор

Судхана учится у одного из пятидесяти двух учителей на своем пути к просветлению. Санскритская рукопись, XI-XII вв.

В своем стремлении к просветлению, о котором рассказывается в последней главе Писания «Цветочное украшение», Судхана беседовал с разнообразным множеством из 53 кальяна-митрата (мудрых советников), 20 из которых были женщинами, включая просветленную проститутку по имени Васумитра, [6] жену Гаутамы Будды и его мать, королеву, принцессу и нескольких богинь. Среди мудрецов-мужчин были раб, ребенок, врач и капитан корабля. [7] Предпоследним мастером паломничества Судханы был Майтрейя . Именно здесь Судхана встречает Башню Майтрейи, которая — наряду с сетью Индры — является самой поразительной метафорой бесконечности:

В середине великой башни... он увидел миллиардную вселенную... и везде у его ног был Судхана... Таким образом, Судхана увидел практики Майтрейи... трансцендентности на протяжении бесчисленных эонов ( кальп ), из каждого из квадратов стены из шахматной доски... Таким же образом Судхана... увидел все божественное проявление, прекрасно осознавал его, понимал его, созерцал его, использовал его как средство, созерцал его и видел себя там. [8]

Предпоследний мастер, которого посещает Судхана, — это Манджушри Бодхисаттва, бодхисаттва великой мудрости. Таким образом, одно из величайших паломничеств подходит к своему завершению, возвращаясь к тому, с чего оно началось. Гандавьюха предполагает, что с тонким сдвигом перспективы мы можем прийти к пониманию того, что просветление, которого паломник так горячо искал, было не только с ним на каждом этапе его путешествия, но и до его начала — что просветление — это не то, что можно обрести, а «нечто», от чего паломник никогда не отходил.

Последний мастер, которого посещает Судхана, — это бодхисаттва Самантабхадра , который учит его, что мудрость существует только ради ее применения на практике; что она хороша лишь постольку, поскольку приносит пользу всем живым существам. Самантабхадра завершает молитвой стремления к состоянию будды, которую читают те, кто практикует в соответствии с Бодхипатхапрадипой Атиши , основой текстовых традиций ламрима тибетского буддизма . [9] [10] [11]

Бутанский буддизм

В статье от 1 ноября 2016 года в бутанской газете Kuensel [12] упоминается ежегодный праздник Моенлам (или Монлам на тибетском языке), проводимый буддийской конфессией Друкпа Кагью.

Во время этого Моенлама произносится молитва, которая происходит из Гандавьюхи . Гималайские традиции используют перевод, сделанный Шиксанандой , а не более раннюю версию Буддабхадры . Последние четыре строки Гандавьюхи , как переведено Т. Клири [13], гласят: «Бесконечным превосходящим благословением, реализованным из преданности / Практике добра, / Пусть миряне, погруженные в поток страсти, / Отправятся в высшую сферу Бесконечного Света».

Бутанская версия, т.е. версия Друкпа, звучит следующим образом: «Благодаря истинным и безграничным заслугам, обретенным путем посвящения этого «стремления к благим действиям», пусть все, кто сейчас тонут в океане страданий, достигнут высших сфер Амитабхи».

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Osto, Douglas. Гандавьюха-сутра: исследование богатства, пола и власти в индийском буддийском повествовании, 2004, стр. 60
  2. ^ AB Warder, AK Warder (2000). Индийский буддизм. Мотилал Банарсидасс. п. 402. ИСБН 978-81-208-1741-8. Название Гандавьюха неясно, его обычно интерпретируют как «множество цветов», «букет». Возможно, здесь следует подразумевать риторическое слово ганда , речь, имеющую двойной смысл (понимаемую по-разному двумя слушателями).
  3. ^ ab "Словари санскрита и тамильского языка".
  4. ^ abcde Робертс, Питер Алан (перевод). "The Stem Array | 84000 Reading Room". 84000 Translating The Words of The Buddha . Получено 2022-06-06 .
  5. ^ Осто, стр. 29
  6. ^ Донигер, Венди (январь 1999). Энциклопедия мировых религий Merriam-Webster . Merriam-Webster. стр. 365. ISBN 978-0-87779-044-0.
  7. ^ Фонтейн, Январь (1967). Паломничество Судханы: исследование иллюстраций Гандавьюхи. Вальтер де Грюйтер . ISBN 978-3-11-156269-8.
  8. ^ Клири, Томас . Цветочный орнамент Писания 3, Вхождение в Царство Реальности / Перевод Томаса Клири. Боулдер: Шамбала, 1987, стр. 369.
  9. ^ "samantabhadracaryāpraṇidhānam". Цифровой санскритский буддийский канон. Архивировано из оригинала 17 октября 2013 года . Получено 1 июня 2013 года .
  10. ^ "bhadracarīpraṇidhānastotram". Цифровой санскритский буддийский канон. Архивировано из оригинала 2014-10-11 . Получено 2015-02-04 .
  11. ^ Лунг, Джанг. "Король молитв" (PDF) . Kalachakranet . Получено 1 июня 2013 г.
  12. ^ "Его Святейшество Дже Кхенпо председательствует на 17-м Моенлам Чхенмо".
  13. ^ Писание цветочного орнамента, Шамбала, 1993, стр. 1518

Внешние ссылки