Гарри и его ведро, полное динозавров — серия детских книг , написанная и проиллюстрированная Яном Уайброу и Адрианом Рейнольдсом. Серия повествует о пятилетнем мальчике по имени Гарри, у которого есть ведро, полное шести динозавров (в книгах их семь) по имени Таури, Трайк, Пэтси, Птеренс, Сид и Стегги. В книгах динозавры разговаривают с Гарри, но кажутся игрушками для других персонажей. Другими главными героями являются мама, бабушка, лучший друг Гарри Чарли и сестра Гарри Сэм. Главное отличие заключается в том, что в серии книг есть анхизавр, а в сериале — нет.
Позже он был адаптирован в британо-канадский 104-серийный анимационный телесериал с тем же названием, премьера которого состоялась на Teletoon в Канаде 28 марта 2005 года [1] и закончился в 2008 году [2]. Это совместное производство CCI Entertainment в Канаде и Collingwood O'Hare Entertainment Ltd. в Соединенном Королевстве, представленное CCI Releasing в сотрудничестве с Discovery Kids Latin America , Teletoon (сезон 1), Treehouse TV (сезон 2), Cartoon Network (сезон 1), Super RTL (сезон 1), Channel 5 Broadcasting Limited (сезон 2) и Playhouse Disney UK . В сериале Гарри играет с динозаврами, прыгая в ведро, которое переносит его в другой мир, называемый DinoWorld . Хотя в обычном мире динозавры имеют размер игрушек, в DinoWorld они становятся размером с динозавра, в то время как Гарри сохраняет свой настоящий размер. Телевизионные эпизоды доступны на DVD в двух томах.
Недавно было объявлено, что шоу будет иметь ряд приложений для платформ iOS и Android и будет включать в себя некоторые интерактивные элементы. [3]
В США Cartoon Network транслировал сериал в рамках своего недолговечного блока Tickle-U . Повторы сериала транслировались на Qubo с 30 июня 2012 года по 25 декабря 2020 года.
Разница в том, что в книжной серии одним из динозавров Гарри является анхизавр , а в сериале по неизвестным причинам этого нет.
Первоначально сериал был анонсирован в марте 2001 года под североамериканским названием книги «Сэмми и динозавры» как совместное производство с Catalyst Entertainment и Gullane Entertainment , где последняя имела бы полные права на распространение. [4] Производство шоу продолжилось после слияния Catalyst с Cambrium Entertainment в CCI Entertainment, а в 2003 году, после того как CCI выкупила свою библиотеку и долю у HIT Entertainment (которая приобрела Gullane еще в октябре 2002 года), сериал был переименован в свое первоначальное название и было объявлено, что CCI Entertainment будет совместно продюсировать сериал с Collingwood O'Hare Entertainment. [5] К июню 2003 года было объявлено, что производство сериала начнется осенью, и что CCI Releasing будет иметь права на распространение по всему миру. [6]
Первоначальными вещателями сериала стали блок Tickle-U Cartoon Network ( США), Teletoon (Канада), Playhouse Disney (британское платное телевидение), Discovery Kids (Латинская Америка) и Super RTL (Германия), все из которых выступили созаказчиками сериала.
Первыми вещателями, которые приобрели сериал, были France 5 (Франция), Nickelodeon (Australia Pay TV), YLE (Финляндия), NRK (Норвегия), SVT (Швеция) и TV2 (Дания). За этим последовало в мае 2005 года приобретение блоком Milkshake! канала Channel 5 британских прав на бесплатное телевидение. [7] В ноябре за этим последовало приобретение прав на трансляцию в соответствующих регионах ABC (Australia Free TV), RaiSat (Италия), Cartoon Network (Индия), RTP (Португалия), RTÉ (Ирландия), RTV (Словения) и E-Junior (Ближний Восток). В тот же день было также объявлено, что 2 Entertain приобрела права на домашний показ сериала в Соединенном Королевстве. [8]
Названия эпизодов первого сезона взяты непосредственно из эпизодов. Названия эпизодов второго сезона взяты с официального сайта Гарри и его ведро, полное динозавров. Существует ряд различий между фактическими названиями и названиями, указанными на сайте. Во всех эпизодах первые слова, сказанные динозаврами или Гарри, являются названием эпизода. [9]
Гарри и его ведро, полное динозавров, получил положительные отзывы от книжных критиков и зрителей. Однако анимационная адаптация получила смешанные отзывы от телевизионных критиков и зрителей.
В анимационной адаптации К. Дж. Делл'Антония из Common Sense Media дал оценку в три звезды из пяти, описав ее как «милое, хотя и безвкусное, анимационное дошкольное произведение». [10]