stringtranslate.com

Гвиневра

« Guinnevere » — песня, написанная Дэвидом Кросби в 1968 году. [1] Песня вошла в одноименный дебютный альбом группы Crosby, Stills & Nash, получивший признание критиков . Песня примечательна своей безмятежной, но резкой мелодией и уникальным текстом, в котором королева Гвиневера сравнивается с объектом привязанности певца, которого называют «миледи».

Состав

В интервью журналу Rolling Stone Кросби заметил: «Это очень необычная песня, она в очень странной настройке (EBDGAD) со странными тактовыми размерами. Она о трёх женщинах, которых я любил. Одной из них была Кристин Хинтон – девушка, которая получила убил, кто был моей девушкой, и одной из них была Джони Митчелл , а другой — кто-то, кого я не могу сказать. Возможно, это моя лучшая песня». [2]

По словам Роберта Кристгау , песня была основана на трехнотном мотиве из альбома Майлза Дэвиса 1960 года Sketches of Spain . [3]

Альбом CSN (бокс-сет) содержит демо-версию песни, исполненную Кросби на гитаре, Джеком Кэсэди из Jefferson Airplane на басу и Сайрусом Фарьяром из Modern Folk Quartet на бузуки . В аннотации к песне Кросби говорит: «Когда все мои друзья слушали Элвиса и рок-н-ролл 1950-х, я слушал Чета Бейкера , Джерри Маллигана и джаз Западного побережья . Позже я увлекся фолк-музыкой. сцена. После того, как меня выгнали из Byrds, у меня не было плана, но я вернулся к своим корням, и «Guinnevere» — это комбинация этих двух влияний». [4]

Лирические темы

В песне также говорится о важности свободы. Возможно, это было написано о королеве Гвиневере с точки зрения мужчины, обращающегося к женщине; Было высказано предположение, что Кросби писал о ней с точки зрения сэра Ланселота из древних валлийских преданий. «Гвиневра» также могла относиться к Нэнси Росс, которая жила с Дэвидом Кросби и (по словам автора Дэвида Макгоуэна) рисовала пентаграммы на стене. В 1966 году она покинула Кросби ради Грэма Парсонса , внука цитрусового магната. Эти факты коррелируют с теорией «Нэнси Росс»: в песне Кросби поет, что Гвиневра «рисовала пентаграммы» и что «павлины бесцельно бродили под апельсиновым деревом». [5] [ нужна ссылка ]

Персонал

Кавер-версии

Майлз Дэвис записал версию песни во время сессии 27 января 1970 года. Впервые он был выпущен в отредактированном виде на сборнике Circle in the Round 1979 года , а более длинная версия появилась в выпуске The Complete Bitches Brew Sessions 1998 года . Согласно подкаст-интервью Дэвида Кросби с Марком Мароном в 2016 году , Дэвис проиграл его для Кросби в доме первого, прежде чем выпустить. Кросби не заметил никакого сходства между версией Дэвиса и его композицией, и Дэвис выгнал его из дома. [6] В конце 2017 года Кросби написал в Твиттере, что изменил свое мнение о записи Майлза: «Наконец….после стольких лет отсутствия этого….Я послушал Майлза и его группу, исполняющую Guinnevere…. и получил...» [7]

Рекомендации

  1. ^ Примечания к путешествию , диск 3.
  2. Грин, Энди (18 августа 2008 г.). «Трек за треком: Кросби, Стиллз и Нэш об их одноименном дебюте». Катящийся камень . Проверено 11 августа 2018 г.
  3. ^ Кристгау, Роберт (1981). Путеводитель по пластинкам Кристгау: Рок-альбомы 70-х . Да Капо Пресс . п. 102. ИСБН 0306804093.
  4. ^ "Треклист бокс-сета CSN" .
  5. ^ «Внутри LC: Часть XIII». Архивировано из оригинала 11 апреля 2015 г. Проверено 11 апреля 2015 г.
  6. ^ "Эпизод 751 - Дэвид Кросби". 17 октября 2016 г.
  7. ^ «Твит Дэвида Кросби». Твиттер . Проверено 20 сентября 2020 г.

Внешние ссылки