stringtranslate.com

Гейл Джефферсон

Гейл Джефферсон (22 апреля 1938 — 21 февраля 2008) — американский социолог , специализирующийся на социолингвистике . Вместе с Харви Саксом и Эмануэлем Щеглоффом она была одним из основателей области исследований, известной как анализ разговоров (CA). Ее помнят за методы и обозначения, которые она разработала для расшифровки речи, последняя сформировала систему транскрипции Джефферсона. Сейчас это широко используется в исследованиях CA.

Ранний период жизни

Джефферсон родился 22 апреля 1938 года в Айова-Сити . Затем ее семья на короткое время переехала в Нью-Йорк, а затем в Лос-Анджелес , где она провела большую часть своих образовательных лет, посещая среднюю школу, а затем Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе .

В 1965 году она получила степень бакалавра искусств в области танца в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. В 1972 году она защитила докторскую степень по общественным наукам в Калифорнийском университете в Ирвайне .

У нее были временные должности в Пенсильванском университете , Массачусетском университете в Амхерсте и в нескольких кампусах Калифорнийского университета ( UCSB , UCI и UCLA).

После этих временных должностей Джефферсон начала более постоянную исследовательскую должность в Манчестерском университете , где она работала с 1978 по 1981 год. Там она использовала свои методы транскрипции в проекте с Джоном Р.Э. Ли под названием «Беседы, в которых «проблемы» и выражаются «тревоги». [1]

Через четыре года после своей работы в Великобритании она поехала в Тилбург , Нидерланды (1981–1983), где стала научным сотрудником Конрада Элиха. Вместе они работали над проектом, включающим наложение и интерпретацию. [1]

В 1984 году она вернулась в Великобританию и заняла почетную должность в Йоркском университете .

Она вернулась в Нидерланды в 1987 году и вышла замуж за Альберта Стуулена. Она оставалась там до тех пор, пока не умерла в Ринсумагесте, Нидерланды , в 2008 году в возрасте 69 лет .

Анализ разговора

Jefferson's work in conversation analysis began as a part of her coursework in a class she took in the spring of 1965 that was taught by Harvey Sacks. She enrolled in the class to fulfill her graduation requirement for her dance major. She had learned basic transcription skills through her work as a clerk typist at the UCLA Department of Public Health and her experience and work there in transcribing sensitivity-training sessions for prison guards. This gave her the experience that allowed her to begin transcribing some of the recordings that served as the materials out of which Sacks’ earliest lectures were developed. She transcribed many of his lectures on the topic and edited and released them after his death.[3] Later she did graduate work under his supervision, by which time she was already beginning to shape the field conceptually as well as through her transcriptions of the really fine details of interaction, including the detail of laughter, capturing as closely as possible precisely what is said and how it is said, rather than glossing things in the talk as, for instance ((S laughs)). Along with Sacks and Schegloff, Jefferson is also known for her studies of turn-taking in conversation.[4] While working with Sacks, Jefferson’s contribution to the study of Conversation Analysis was particularly significant at the time, as Conversation Analysis was not only a new field in sociology but also indicated the beginning of the focus on micro-sociology,[5] another subtopic within the field of sociology. Jefferson directed her main focus toward two key foundational aspects of interaction which were moment-by-moment shaping interaction, and re-shaping interaction.[6] Her contributions toward these two types of interaction, in addition to her explanation of how interaction correlates with unpredictability, are what separated her benefactions from other sociologists within the field of Conversation Analysis.[6]

В течение последних десяти лет своей жизни Джефферсон работала над расшифровкой записей Уотергейта . Уотергейтские записи состояли из 22 стенограмм разговоров 37-го президента Ричарда Никсона с его адвокатами и некоторыми из его ближайших сотрудников. [7] Джефферсон подготовил все эти расшифровки в формате MS Word, а также расшифровал четыре из них, используя пишущую машинку. [7] Кроме того, одним из конкретных направлений социолингвистики Джефферсона был смех. [8] Следовательно, в 2007 году она представила свой заключительный доклад о механизме смеха на конференции в Швеции [9] . В этот итоговый документ были включены статистические данные, взятые из ее транскрипций записей Уотергейта, а также некоторые диалоги, которые она имела с Харви Саксом в молодые годы. [9]

Дальнейшая жизнь

За четыре десятилетия, большую часть из которых она не занимала университетскую должность и не получала зарплату, [10] исследования Джефферсона в области разговора во взаимодействии установили стандарт для того, что стало известно как CA. Ее вклад в анализ разговоров был значительным, поскольку она создала то, что сейчас называется «джефферсоновской транскрипцией» или «джефферсоновской системой транскрипции». Эта система состоит из нескольких различных символов, каждый из которых сопровождается подробным объяснением того, что представляет собой сам символ в контексте, в котором он используется. Основная цель этой системы — помочь идентифицировать речевые модели и помочь тем, кто пытается комментировать разговор. [11] Ее работа оказала большое влияние на социологические исследования взаимодействия, а также на другие дисциплины, особенно на лингвистику , коммуникацию и антропологию . Было бы не столько верно, что ее работа была междисциплинарной или мультидисциплинарной, сколько то, что дисциплинарные границы не имели отношения к ее исследованиям того, что Эрвинг Гоффман называл «порядком взаимодействия».

Избранная библиография

Рекомендации

  1. ^ аб Вагнер, Йоханнес (19 января 2010 г.). «Гейл Джефферсон 1938–2008». Журнал Прагматики . 42 (6): 1474–1475. дои : 10.1016/j.pragma.2010.01.014 . ISSN  0378-2166.
  2. ^ «Гейл Джефферсон (1938–2008)». ©Stuulen, Jefferson & Co. Архивировано из оригинала 6 января 2016 года . Проверено 7 февраля 2012 г.
  3. ^ Харви., Сакс (1989). Лекции Харви Сакса, 1964–1965 гг . Джефферсон, Гейл, 1938–2008 гг. Дордрехт: Kluwer Academic Publishers. ISBN 0792306244. ОСЛК  22510313.
  4. ^ Чепмен, Шивон; Рутледж, Кристофер (2012). Ключевые идеи лингвистики и философии языка. Эдинбург [Шотландия: Издательство Эдинбургского университета. ISBN 9781849724517.
  5. ^ Фёрстер, Розали (01.06.2013). «Микросоциология на подъеме: изменение социологического поля в 1960-е годы и случай анализа бесед». Американский социолог . 44 (2): 198–216. дои : 10.1007/s12108-013-9175-8. ISSN  1936-4784. S2CID  143978546.
  6. ^ ab «Сноски — выпуск за апрель 2008 г. — некрологи». www.asanet.org . Проверено 25 февраля 2019 г.
  7. ^ ab "Уотергейтский корпус". ca.talkbank.org . Проверено 25 февраля 2019 г.
  8. ^ "Документы Гейл Джефферсон, около 1960-2008 годов" . oac.cdlib.org . Проверено 25 февраля 2019 г.
  9. ^ аб Дрю, Пол, Наследие, Джон, Померанц, Анита. «Гейл Джефферсон (1938–2008)». www.paultenhave.nl . Проверено 25 февраля 2019 г.{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  10. ^ «Список ЛИНГВИСТОВ 19.1486: Некролог: Гейл Джефферсон (1938-2008)» . Список ЛИНГВИСТОВ . 05 мая 2008 г. Проверено 17 февраля 2019 г.
  11. ^ «Система транскрипции Джефферсона - Путеводитель по символам» . www.universitytransscriptions.co.uk . Проверено 18 февраля 2019 г.

Внешние ссылки