stringtranslate.com

Генри Фрит

Генри Фрит (2 мая 1840 г. – 12 октября 1917 г.) был ирландским инженером, который переводил работы Жюля Верна и других, а также писал свои собственные работы. Его плодовитый труд составил около 200 работ, включая переводы, романы и учебные пособия. [1]

Ранний период жизни

Фрит родился в Дублине , Ирландия , 2 мая 1840 года по адресу Аппер Лисон-стрит , 2. [2] Он был вторым сыном Генри Фрита и Фрэнсис ( урожденной Винтер). Из его четырех братьев и сестер [3] [4] [5] [6] только двое, старший и младший братья, дожили до зрелого возраста. Его отец работал в Артиллерийском управлении в Дублине. [7] Фрит получил образование в колледже Челтнем и поступил в Тринити-колледж в Дублине 1 июля 1857 года, чтобы получить специальность инженера-строителя. [1] Подав заявку на должность государственного служащего, он был назначен в Военное министерство в Лондоне, где он оставался до 1875 года, когда он вышел на пенсию и начал свои литературные усилия. [7]

Фрит женился на Мэри Лоундес (апрель 1844 г. – 7 июня 1928 г.) 25 мая 1869 г. в Хоуве, Сассекс, Англия. Мэри была третьей дочерью Уильяма Лоундеса (1807–1864) и Март Саттон (1807–1890). Лоундесы были богаты, будучи землевладельцами Найтсбриджа в Лондоне. [8] Когда сводный брат Мэри Уильям Лоундес (1834–1905) умер, его поместье было оценено в £452,310. Он не только оставил по £7,000 каждой из своих трех единокровных сестер, но и оставил свою недвижимость (земельную ренту Найтсбриджа и дом Бери) вместе с остатком своего личного имущества ее старшему сыну Уильяму Фредерику. [9]

У пары было шестеро детей:

Работы

Фрит изначально учился на инженера, [12] и работал в военном министерстве до 1875 года, когда он получил право на пенсию. То, как он себя описывал, менялось со временем:

Творчество Фрита, на счету которого около 200 книг, включает в себя:

Он также выпустил несколько альбомов и книг, которые не вписываются в эти четыре категории. Фрит свободно копирует чужие работы в своих научно-популярных работах, и некоторые из них были энциклопедическими по тону, кратко охватывая широкий спектр вопросов по теме. В своем предисловии к книге « Восхождения и приключения: летопись выносливого альпинизма во всех уголках земного шара » он говорит: «Следующие страницы не претендуют на то, чтобы быть отчетом о наших собственных личных приключениях. Они включают в себя множество событий самого разного характера в Европе, Азии и Америке; но, используя рассказы и заметки более опытных альпинистов, не копируя их работы; в некоторых случаях мы воплотили их дух и зафиксировали его на наших страницах для развлечения, а может быть, и для обучения молодых людей » . [13]

Переводы

Первая работа Фрита, каталогизированная в Британской библиотеке, — это перевод Les Braves Gens Жюля Жирардена 1875 года . На английском языке он был переведен как «Приключения Джонни Айронсайдса» . В следующем году Фрит перевел два рассказа Жюля Верна : «Une Ville flottante» и «Les Forceurs de blocus» под названием «Плавающий город и прорывающие блокаду» . [1]

Фрит перевел еще пять произведений Верна: [14]

Энциклопедия научной фантастики предполагает, что Фрит мог перевести « Пять недель на воздушном шаре» Верна , но ни Уолкотт [1] , ни Эванс [14] не включают его в свои списки.

Уолкотт оценил перевод Фрита « Двадцать тысяч мест на морях» как перевод особой ценности и сказал о нем: «Благодаря своему научному образованию он понял многое из написанного Верном, и этот перевод остался одним из лучших на то время, за исключением незначительных исключений из оригинального текста ». [1]

Фрит также перевел другие произведения:

Романы

Большинство романов Фрита попадают в категорию приключений для мальчиков. Как и списки в следующих разделах, список названий не претендует на полноту, а лишь на то, чтобы дать читателю представление о диапазоне произведений Фрита:

Развлекательная документальная литература

Развлекательная документальная литература была в основном ориентирована на детскую аудиторию. Среди названий были:

Учебно-научная литература

Обучающая документальная литература Фрита была довольно долговечной, с новыми изданиями, иногда переработанными, спустя долгое время после его смерти. Названия включают:

Смерть

Фрит умер в возрасте 78 лет 12 октября 1917 года. Он все еще жил в Шенстоун-Хаусе, Эмершам-Коммон. [15] У него осталась жена Мэри, которая управляла его поместьем стоимостью 2335 фунтов стерлингов 4 шиллинга 10 пенсов. Газета Buckinghamshire Examiner выразила соболезнование его сыну Уильяму Фредерику. [15] Мэри пережила Фрита еще на 11 лет, скончавшись 7 июня 1928 года.

Ссылки

  1. ^ abcde Уолкотт, Норман (1 марта 2005 г.). «Жюль Верн Mondial: Викторианские переводчики Верна: от Мерсье до Меткалфа». ibiblio.org . Получено 27 февраля 2020 г. .
  2. «Рождения». Dublin Evening Packet and Correspondent (четверг, 7 мая 1840 г.): 3. 7 мая 1840 г.
  3. ^ "Рождения". Информационный бюллетень Сондерса (пятница, 31 мая 1839 г.): 3. 31 мая 1839 г.
  4. «Рождения». Warder and Dublin Weekly Mail (суббота, 12 августа 1843 г.): 7. 12 августа 1843 г.
  5. «Рождения». Warder and Dublin Weekly Mail (суббота, 29 августа 1846 г.): 3. 29 августа 1846 г.
  6. «Рождения». Dublin Evening Packet and Correspondent (четверг, 13 апреля 1848 г.). 13 апреля 1848 г.
  7. ^ ab J Murphy (19 октября 2017 г.). Haunted Ancestral Homes. Lulu.com. стр. 5. ISBN 978-0-244-34082-7. Получено 28 февраля 2020 г. .
  8. ^ «Романтика большого поместья: как было приобретено поместье Лоундс». Buckinghamshire Examiner (пятница, 24 ноября 1905 г.): 8. 24 ноября 1905 г.
  9. ^ "Завещания и завещания". Illustrated London News (суббота, 23 июня 1906 г.): 39. 23 июня 1906 г.
  10. ^ "Уайтхолл, 30 июля 1906 г.". The London Gazette (27981). Лондон: 5659. 17 августа 1906 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  11. ^ «Завещание от 20 июня 1904 года». South Bucks Standard (пятница, 15 июня 1906 г.): 5. 15 июня 1906 г.
  12. ^ "Генри Фрит". Энциклопедия научной фантастики . 28 октября 2019 г. Получено 27 февраля 2020 г.
  13. ^ Фрит, Генри (1884). «Предисловие». Восхождения и приключения: летопись выносливого альпинизма во всех уголках земного шара. Лондон. стр. v. hdl :2027/yale.39002030936893 . Получено 28 февраля 2020 г.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  14. ^ ab Evans, Arthur B. (1 марта 2005 г.). «Библиография английских переводов Жюля Верна». Science Fiction Studies . 32 (95): 105–141 . Получено 27 февраля 2020 г.
  15. ^ ab "Покойный мистер Генри Фрит". Buckinghamshire Examiner (пятница, 19 октября 1917 г.): 2. 19 октября 1917 г.

Внешние ссылки