Генрик Ржевуский (3 мая 1791 — 28 февраля 1866) — польский дворянин, журналист и писатель эпохи романтизма .
Граф Генрик Ржевуский был потомком семьи польского магната на Украине . Он был сыном Адама Вавжинца Ржевуского, русского сенатора, проживавшего в Санкт-Петербурге ; внучатым племянником конфедерата Тарговица ; [1] и правнуком Вацлава Ржевуского , польского великого коронного гетмана , сосланного в 1767–73 годах в Калугу российским послом в Речи Посполитой Николаем Репниным , который фактически управлял Речью Посполитой. [2]
Генрик Ржевуский был, кроме того, братом Каролины Собаньской (которая стала агентом русской секретной службы и любовницей польского поэта Адама Мицкевича ), [3] Эвелины Ганской (которая вышла замуж за Оноре де Бальзака ), [4] и русского генерала Адама Ржевуского . [2]
В юности Ржевуский служил в армии герцогства Варшавского , участвуя в короткой войне герцогства с Австрией в 1809 году. [5] В 1845–50 годах в Санкт-Петербурге , Россия, вместе с Михалом Грабовским он возглавлял консервативную, пророссийскую «Петербургскую кружок» и сотрудничал с польским «Тыгодником Петербурским» (The St. Petersburg Weekly). [5]
В 1850–56 годах Ржевуский, сторонник самого тесного польско-русского политического сотрудничества, сотрудничал с наместником российского императора Иваном Паскевичем , а в 1851–56 годах редактировал «Dziennik Warszawki» («Варшавскую ежедневную газету»). [5]
Ржевуский много путешествовал — в 1825 году в Крым вместе с Мицкевичем. Позже он встретился с поэтом в Риме и увлек его историями о старой польской шляхте, [1] помогая вдохновить Мицкевича на большую стихотворную эпопею « Пан Тадеуш» . [6] Рассказы Ржевуского позже также повлияли на исторические романы Генрика Сенкевича, действие которых происходит в Польше (Трилогия). [2] Такое же влияние он оказал на исторические романы, написанные Теодором Еске-Хойньским. Подавление Российской империей польского восстания в ноябре 1830 года и последовавшие за этим репрессии со стороны трех держав, разделивших Польшу, в отношении польской культуры, образования и политики заставили польских писателей искать коллективную идентичность в прошлом своей страны. Это создало новую моду на польскую gawęda szlachecka , которая имела предшественников в польских мемуаристах 17-го века . Gawęda — это дискурсивная литература, в которой рассказчик рассказывает о событиях на очень стилизованном личном языке. Именно в этом жанре Генрик Ржевуский был непревзойденным мастером. [7]
Чеслав Милош характеризует Ржевуского как литературного деятеля:
Будучи колоритной личностью, он поклонялся Старой Польше в ее наиболее сарматских , обскурантистских аспектах и выказывал... презрение ко всем тенденциям Просвещения ... Его первая книга, «Воспоминания Соплицы» , была опубликована в 1839 году в Париже, и хотя она называлась романом , на самом деле это gawęda . [A]некдоты... из жизни [18-го века]... изложены в юмористических очерках, [которые] связаны личностью [рассказчика] и красочной речью... Произведение [завораживало] своих читателей [своим] ярким... стилем и вызывало восхищение у Мицкевича , который знал его в рукописи задолго до публикации.
Другое художественное произведение Ржевуского, «Ноябрь» (1845–46), снова касается восемнадцатого века и дает панораму общественной и политической жизни. Симпатия автора к старомодным сарматам и его антипатия к французским... идеям несколько смягчены его стремлением сохранить художественный баланс... «Ноябрь» , возможно, больше исторический роман , чем gawęda , хотя [его болтливый] стиль со всем его барочным юмором и обилием разговорных выражений связывает его с предыдущими работами автора.
Сарматская шляхетская шутовская манера, пронизывающая все произведения Ржевуского, была характерна и для других [польских] писателей, о которых, как и о нем, нельзя сказать, что они внесли какой-либо вклад в формирование дисциплинированного, экономного языка в художественной литературе. [8]