Болгарский писатель, новеллист, драматург
Георгий Тенев (родился 9 октября 1969 года в Софии , Болгария ) — болгарский писатель, новеллист, драматург и сценарист кино и телевидения. [1]
Основные темы в работах Тенева - культурная и идеологическая пустота в посттоталитарных обществах и последующее возникновение контркультур; падение утопий и социальные амнезии. Повторяющиеся повествования в его романах и пьесах - это также квазирелигия и неверие, варварство и революция, Холокост , проблема зла, теодицея . В своих последних работах он часто обращается к проблемам окружающей среды.
Биография
Родился в 1969 году в Софии. Сын Теньо Тенева и Божанки Константиновой, потомок поэта Николая Лилиева и историка литературы Георгия Константинова. В 1988 году окончил Философскую среднюю школу им. Г. Константина-Кирилла по языкам и культуре и филологическим наукам при Софийском университете «Св. Климент Охридский» (1989–1991). В 1994 году он был одним из выпускников экспериментального класса Маргариты Младеновой и Ивана Добчева в Национальной академии театрального и киноискусства . Он был избран стипендиатом Гердера болгарским лауреатом премии Гердера Константином Илиевым и продолжил обучение в Венском университете в 1996/97 году.
Был драматургом в театральной мастерской «Сфумато» (1997–1999) и ассистентом в Национальной академии театрального и киноискусства в Софии (1997–2002).
С 1994 года Георгий Тенев — независимый писатель, драматург, сценарист и публицист. Его романы и пьесы — лауреаты самых престижных национальных премий в области прозы и драмы: VICK Novel of the Year, Elias Canetti Prize, Askeer Academy Award.
Его романы были переведены на английский (Open Letter Books), испанский (Baile del Sol) и немецкий (eta Verlag, Берлин); сборник рассказов был отмечен американским грантом PEN/Heim Translation Grant; рассказы были опубликованы в Bat City Review, Ninth Letter Anthology, Words Without Borders (США) и Granta (Великобритания). Его драматургическое продолжение «Гамлета» отмечено в The Oxford Companion to Shakespeare.
Пишет для журналов и газет «Культура», «Едно», «Альтера», «Дневник», «Литературный вестник», «Христианство и культура» (соучредитель и член редколлегии), «Сфумато» (соучредитель).
С 2013 года он является куратором проектов в: Sofia City Art Gallery, The Red House, L'Europeo. Тенев был почетным приглашенным лектором на Sozopol Fiction Seminar (2014, 2018). В 2017–2019 годах вел занятия по творческому письму. Он был программным директором Клуба практической драматургии – Новый болгарский университет (2018).
Его сборник Holy Light (Altera, 2009) представляет собой книгу научно-фантастических рассказов, в которых в основном рассматриваются вопросы политической корректности/некорректности и биополитики, рассматриваемые в провокационном ключе: расизм, право собственности на репродуктивные функции человека, половые различия, дискриминация, насилие. Другие темы, затронутые в сборнике рассказов, — это боль и эротизм, а также различные политические и культурные ценности, приписываемые сексуальности. В 2010 году переводчица Анджела Родель получила грант PEN Translation Fund на поддержку перевода книги. [2]
Роман Тенева «Штаб-квартира партии» (Altera 2007) посвящен социальным парадоксам посткоммунистического болгарского общества. Ключевой метафорой здесь является Чернобыльская катастрофа . Он получил премию Vick Foundation Award как роман года (2007). [3] «Георги Тенев исследует недавнее прошлое, избегая табу и используя отдельные слова — это философское обращение с памятью, которое использует мощные образы». [4]
В августе 2011 года в интернет-издании Granta был опубликован рассказ «Возвращение в Гаагу» [5] из сборника Holy Light . В выпуске Bat City Review за 2014 год появился рассказ «На прекрасном голубом Дунае» из того же сборника .
«Возвращение в Виттенберг » — это «интеллигентная стоппардианская апроприация Гамлета» Георгия Тенева и Ивана Добчева [6] , премьера которой состоялась в 2011 году. [7] Пьеса получила Национальную литературную премию «Элиас Канетти» 2013 года. [8] Этот «местный спин-офф» Георгия Тенева и Ивана Добчева «свидетельствует о проникновении Шекспира в болгарскую культуру». [9]
Тенев был соавтором сценария фильма «Отчуждение»; фильм был впервые показан на международном уровне в рамках Официального отбора Венецианских дней ('le Giornate degli Autori') в рамках 70-го Венецианского кинофестиваля. К концу 2013 года «Отчуждение» завоевало четыре международные награды. [10]
Книги
Он является автором книг и других публикаций, переведенных на английский, испанский, немецкий, польский, французский, русский, голландский, литовский и финский языки. [11]
- Георгий Тенев (1999). Эпистола . Триумвират.(Сборник стихов)
- Георгий Тенев (2000). Страх агента перед отзывом . Триумвират. ISBN 954969514X.(Проза и драматургия)
- Георгий Тенев (2002). Цитаделата (Цитадель) . Зелена улица. ISBN 9549109712.(Стихотворение)
- Георгий Тенев (2004). Вундеркинд/Карамазов (на болгарском языке). вариации . Триумвират. ISBN 9549109720.(Роман)
- Георгий Тенев (2005). Кристо и свободната любовник (Христо и свободная любовь) . Триумвират. ISBN 954-9475-01-8.(Роман)
- Георгий Тенев (2006). Партиен дом (штаб партии) . Дельта Ентъртейнмънт (Альтера). ISBN 9789549757309.(Роман)
- Георгий Тенев (2008). Christo und die Freie Libe . Дельта Ентъртейнмънт (Альтера). ISBN 9789549757170.(в переводе на немецкий)
- Георгий Тенев (2008). Христо, Кастро и свободная любовь . Дельта Ентъртейнмънт (Альтера). ISBN 9789549757170.(Трехъязычное издание, на болгарском и английском языках в переводе «Христо и все эти плохие вещи» Анджелы Родель)
- Георгий Тенев (2009). Свещена светлина (Святой Свет) . Дельта Ентъртейнмънт (Альтера). ISBN 9789549757309.(Рассказы)
- Георгий Тенев (2010). г-н М. Дельта Ентъртейнмънт (Альтера). ISBN 9789549575545.(Роман) (на болгарском языке).
- Георгий Тенев (2010). Каса дель Партидо . Ediciones Baile del Sol. ISBN 978-8415019268.(в переводе на испанский)
- Георгий Тенев (2012). Святло Свенте . Скриптум. ISBN 978-83-60163-74-0.(в польском переводе)
- Георгий Тенев (2016). (Партиен дом) Штаб-квартира партии . Книги открытого письма, США. ISBN 978-1940953267.(Перевод на английский язык: Анджела Родель)
- Георгий Тенев (2016). Святой Свет . Колибри. ISBN 9786191507313.- Грант на перевод американского ПЕН-клуба/Heim (перевод на английский язык выполнен Анджелой Родел)
- Георгий Тенев (2016). Болгарские розы . Колибри. ISBN 978-619-150-899-0.(Роман) (на болгарском языке).
- Георгий Тенев (2017). Жена писателя . Колибри. ISBN 978-619-02-0074-1.(Рассказы)
- Георгий Тенев (2018). Parteipalast (Возвращение к Каканиену) . эта Верлаг, Берлин. ISBN 978-3-9819998-1-5.(в переводе на немецкий)
- Георгий Тенев (2019). Балканский ритуал . Колибри. ISBN 978-619-02-0367-4.(Роман)
Другие переводы и публикации
- 2011 – «Возвращение в Гаагу», Гранта (Великобритания), перевод Анжелы Родель.
- 2011 – Das Tal, heiliges licht, Sprache im technischen Zeitalter (Берлин), перевод Эльвиры Борман
- 2014 – На прекрасном голубом Дунае, Bat City Review (США), перевод Анджелы Родел
- 2015 – Old Proud Mountain, Words Without Borders (США), перевод Анджелы Родел
- 2015 – Злы Ксенж, Диалог (Польша), Спектакль в переводе Ханны Карпиньской
- Февраль 2019 г. – Отрывки из Atlantic Express, «Болгарские розы» и «Мистер М., Девятая антология писем» (США), под редакцией и с предисловием Филипа Грэма, перевод Трейси Спид
Фильмография
Автор и соавтор сценариев художественных и документальных фильмов, отмеченных наградами:
- 70-й Венецианский кинофестиваль (Федеора Прейс);
- Варшавский международный фестиваль (Гран-при);
- 17-й Софийский кинофестиваль;
- Международный фестиваль документального кино в Лейпциге (премия «Золотой голубь», международный конкурс, претендует на премию «Оскар») и т. д.
В 2014 году он был принят в Европейскую киноакадемию. Лауреат премии Prix Europa – Berlin, European Radio Drama of the Year. Он является консультантом по сценариям фильмов «Волчья стая» (кинофестиваль «Сандэнс» – приз Большого жюри за документальный фильм) и «Ага» (Берлинале).
- Alienation (2013), (в соавторстве с М. Лазаровым, К. Тодоровым); режиссер: Милко Лазаров; с Христосом Стерджиоглу , Марианой Жикич. Мировая премьера на 10-м выпуске Venice Days ( Венецианский кинофестиваль ), официальный отбор; [12] получение премии FEDORA (Федерация кинокритиков Европы) и специального упоминания «Europe Cinemas Label». Награжден премией KCB за «Лучший болгарский полнометражный фильм» на 17-м Софийском международном кинофестивале. [13] Гран-при в «конкурсе 1–2» на 29-м Варшавском международном кинофестивале «за простое и поэтическое повествование фундаментальной темы». [14] ”
- Houben рисует деньги (2012), [15] документальный фильм; сценарист и режиссер.
- Святой Свет (2010), [16] сценарист и режиссер.
Ссылки
- ^ «Современные болгарские писатели».
- ^ "PEN American Center - Получатели грантов PEN Translation Fund 2010". Архивировано из оригинала 2010-06-08.
- ^ "Фонд Вика. Премия Вика за лучший болгарский роман года. Победитель 2007 года".
- ^ "Parteipalast. Auszüge aus dem Roman" . Каканиен снова посетил . 2007.
- ^ «Возвращение в Гаагу. Любовь во времена политических потрясений». Granta. Только онлайн . 2011-08-02.
- ^ Niagolov, Georgi (1 июля 2016 г.). «Демифологизация и ремифологизация Шекспира в контексте болгарской политики». Cahiers Élisabéthains: Журнал исследований английского Ренессанса . 90 : 115–128. doi :10.1177/0184767816642976. S2CID 156837053.
- ^ Драматургия АСКЕЕР 2012 Номинации на современную българскую драматургию . София: Фондация «А'Аскеер». 2012. ISBN 978-954-8649-09-4.
- ^ "ЛАУРЕАТЫ ПРЕМИИ ЭЛИАСА КАНЕТТИ". Международное общество Элиаса Канетти .
- ^ Добсон, Майкл; и др., ред. (2015). Оксфордский компаньон Шекспира . Oxford University Press. ISBN 978-0198708735.
- ^ "Europa Cinemas: Особое упоминание фильма ОТЧУЖДЕНИЕ Милко Лазарова".
- ^ "Книги Георгия Тенева". Google books .
- ^ "ОТЧУЖДЕНИЕ Милко Лазарова, Джорнате дельи Автори".
- ^ "SIFF 2013 awards". Архивировано из оригинала 2015-09-30 . Получено 2018-09-14 .
- ^ "Награды 29-го Варшавского кинофестиваля, похвала жюри".
- ^ "Хубен рисует деньги в базе данных фильмов в Интернете". IMDb .
- ^ "Holy Light" в базе данных фильмов в Интернете. IMDb .
Внешние ссылки
- Георгий Няголов, Демифологизация и ремифологизация Шекспира в контексте болгарской политики
- Журнал «Слова без границ», Старая Гордая Гора